Литмир - Электронная Библиотека

- Потому что вы должны задавать вопросы слугам, а мне уже давать готовые ответы! Мне не нужна грелка для постели, и место между ног имеется не только у вас, милая! Мне нужна хозяйка в доме и мать сыновей! Вон из-за стола и быстро узнайте, почему так плохо убран наш дом!

В родном доме Анны правила мать, а в Копфлебенце - мадам Ульрика, но никто на этих женщин не повышал на неё голоса, и уж никак не выгонял из-за стола, чтобы узнать, кто не вытер пыль, с какого-то там камина! У баронессы от возмущения выпала из рук ложка.

- Разговаривайте так с вашими холопками!- крикнула она в ответ.

- Что?- в гневе приподнялся из-за стола Збирайда. - Ах ты, брехливая сучка! Я тебя сейчас научу уважать мужа!

И прежде чем женщина смогла сообразить, что происходит, он быстро обогнул стол, и грубо схватив её за локоть, с силой вытащил из-за стола.

- Пошла отсюда, быстро,- яростно взревел барон, больно толкнув супругу в спину, - и чтобы мигом обернулась и объяснила, почему ленивые девки не убрали лестницу!

Аннет испуганно выскочила из комнаты, не зная, куда ей бежать и у кого это можно узнать? Слуги, прослышавшие о скандале между господами, тот час попрятались. Баронессе с трудом удалось поймать за руку, пробегавшую мимо девчонку.

- Кто здесь командует слугами? Кто всё знает, говори скорее, к кому мне обратиться?

- Хеленка!- пискнула та в ответ, испуганно округляя глаза.

У Аннет даже руки опустились.

Спокойно вернулась она в столовую и села напротив мрачно наблюдающего за ней мужа.

- Старая экономка,- тихо сказала она,- осталась в Брно, а новую я за предсвадебными хлопотами ещё не назначила, поэтому и некому было присмотреть за служанками. Ваши люди мне неизвестны, поэтому порекомендуйте кого-нибудь сами!

- Марта - опрятная и аккуратная женщина,- мирно ответил барон, как ни в чем ни бывало намазывая на хлеб сливки,- после завтрака сообщите ей о новом назначении. Но комнату Хеленки пусть не занимает, я люблю там иногда поспать!

Аннет побледнела от этого нового унижения и от укола внезапной ревности.

- За обедом вы дадите отчет, как обстоят дела в доме, - между тем продолжил высказываться Збирайда, - и только посмейте мне вновь перечить, я найду способ укоротить ваш язык!

Скрипя зубами, гневная и раздраженная Аннет с новой экономкой и служанками пролезла по всем углам замка, даже там, куда годами никто не заглядывал. Зато за обедом она могла с чистой совестью сказать, что в доме абсолютный порядок.

- Вот и славно, сегодня вы ещё, как новобрачная, можете себе позволить побездельничать, - ласково похвалил её Збирайда,- а завтра принимайтесь за дело. Проконтролируйте выдачу продуктов в кладовой, что-то расход возрос! Мы тут не подряжались холопам жир на боках наращивать.

И делая вид, что не замечает вытянувшееся лицо супруги, деловито продолжил:

- Наведайтесь в ткацкую мастерскую, посмотрите, достаточно ли полотна для новых рубах для выездных холопов? Если нет, то дайте задание наткать! Потом зайдите в молочную и посмотрите, как там трудятся девки, не лижут ли господские сливки? А я завтра проедусь до соседей, послушаю местные сплетни!

К вечеру она настолько устала и вымоталась, что не могла найти места невыносимо ноющим ногам, когда, наконец, оказалась в постели.

- Устала?- удивленно приподнял брови барон. - Тебе ведь только восемнадцать исполнилось! Я в твоем возрасте с девок по целым ночам не слазил. Зачем я на тебе женился, чтобы ты мне тут хныкала об усталости? А ну-ка, не ленись, жена, а то ведь я и заскучать могу!

Он был воистину неутомим, не давая ей покоя и отдыха ни днем, ни ночью. Когда супруга все-таки отключалась, не выдержав такого переутомления, барон долго смотрел на её осунувшееся от усталости лицо, окруженные темными впадинами глаза и задумчиво бормотал:

- Может, Хеленка была такой сдержанной, потому что я не понимал, сколько взваливал на неё работы? Даже эта похотливая шлюшка и то так устает за день, что засыпает прямо у меня в руках. А ведь Хеленка делала в пять раз больше. Неужели я сам, дурак, виноват в том, что так всё получилось? Почему меня раздражает, что эта женщина заняла её место, ведь Анна такая красивая, такая страстная?

Збирайда все больше и больше скучал по Хеленке - ему не хватало их бесед, её внимательных серых глаз, покоя и уравновешенности, практически всегда исходящих от этой женщины. То и дело пан Ирджих ловил себя на том, что невольно высматривает её фигуру в коридорах замка, и сердце охватывала гнетущая неуемная тоска. Не смотря на титанические усилия молодой жены, он замечал, что дом необратимо меняется - как будто из него ушла душа женщины, одно присутствие которой уже делало его уютным и светлым.

Своими сомнениями пан Ирджих поделился с отцом Марком - капелланом замковой часовни, старым и добрым священником, знавшим ещё его отца.

- Ох, сын мой! - ободряюще похлопав его по плечу, сказал святой отец. - В нашем возрасте нужна не жена-любовница, а преданная и нежная подруга-сиделка! Ты, конечно, прав, что женился (хватит обрывать подолы девчонкам!), только жену выбрал неудачно - она слишком молода для тебя!

- Есть единственная женщина, на которой бы я хотел жениться, но ты сам знаешь, отец мой, что это невозможно!

- Разумеется, брак с холопкой невозможен. Но ты правильно сделал, что отпустил женщину на волю.

- Я жалею об этом, и хочу, чтобы она по-прежнему ждала меня в своей постели.

- Это грех, сын мой! У тебя молодая жена, с которой ты бы мог обращаться и помягче, она ни в чем не виновата!

- Анна - шлюха!

- Но ты, сын мой, знал об этом, когда брал эту женщину. А теперь она - твоя жена и ты должен её уважать. Обращаясь с баронессой грубо, ты подаешь плохой пример подданным, роняешь её в глазах слуг!

Но Збирайда пропустил слова священника мимо ушей.

- Солнышко моё,- часто сидел он на бывшей кровати Хеленки,- что же я натворил? Зачем мне эта юная перепелка, что она знает, что понимает, так... одна только юбка и больше ничего!

Аннет об этом знала и была в отчаянии. Понятно, как бороться с реальной женщиной, но как бороться с фантомом, с воспоминаниями? Как бороться с женщиной, без боя уступившей ей свое место?

Замковая прислуга, принявшая вначале новую хозяйку холодно и настороженно, постепенно сменила свое отношение - пани Анну все хором жалели. Надо же, такая красавица, а муж её совсем не любит!

- Внучка старой ведьмы отвратила глаза господина от юной жены,- поползли слухи по всей округе,- неспроста это! Видимо Хеленка - сама ведьма!

Положение в баронской семье было настолько напряженным, что как-то с бароном решил поговорить один из приближенных к нему клиентов-шляхтичей, отважный рубака, но и далеко не глупый человек.

- Знаешь, Збирайда,- по-свойски обратился пан Пыхта к барону,- чудные дела творятся в твоем замке. Вчера замарашке Любке её парень подбил глаз за то, что она любезничала с конюхом. Так девка, когда её начали все жалеть, сказала, что это все ерунда. Пусть бьет,- нагло заявила дурочка,- но я хотя бы не загибаюсь от непосильной работы, и мой дружок меня изобьет, но и сам пожалеет. А бедная пани Анна скоро сойдет в могилу!

- Тьфу!- со злостью плюнул пан Ирджих,- идиотка, про какую непосильную работу она говорит? Подумаешь, присмотреть за слугами, в молочной и кладовой, да Хеленка в три раза больше делала и всегда была радостна и весела!

Пан Пыхта снисходительно посмотрел на патрона.

- Хеленка была крестьянкой,- медленно, как недоумку, пояснил он,- с детства приученной к тяжелой работе, а пани Анна - знатная дама, которая кроме вышивания и шахмат ни о чем и понятия до замужества не имела! Она мне рассказывала, что её отец был простым рыцарем при дворе герцога Валуа, и они с матерью жили в маленьком домике, где и слуг-то было несколько человек, а хозяйства вообще никакого. Да и Хеленка никогда не рожала, а вынашивать ребенка то же труд! Пожалей жену, Збирайда, она совсем ещё девочка!

18
{"b":"570210","o":1}