Литмир - Электронная Библиотека

Билл наблюдает, как Том выполняет его указания, желая помочь ему, но знает, что это может оказаться концом для них обоих. Том с трудом пытается вытащить себя руками наружу, но, когда начинает работать и ногами, ему всё же удаётся выбраться всем торсом на лёд.

— Вот, хорошо. Теперь ползи ко мне. Так медленно, как только можешь, — Билл чувствует, как слёзы катятся из глаз, грозясь замёрзнуть на его щеках.

Когда Том делает это, будто час спустя, Билл тянется к нему и помогает подняться на ноги, медленно отводя его назад. Билл крепко прижимает Тома к себе.

— О, боже, малыш… — Вздыхает он.

Они возвращаются в более безопасное место, передвигаясь со скоростью улитки.

— Ты снова спас мне жизнь, — произносит Том, дрожа. — Чёрт, охренеть, как холодно. Не плачь.

Билл кивает и притягивает лицо Тома к себе, наконец, целуя его в губы, пока они продолжают передвигаться. Их губы были потрескавшимися от такого холода, но влажными и нежными. Всё ещё соблазнительными. Они поспешно целуют друг друга, зная, что дальше будет гораздо лучше, и Билл проникает языком в его рот. Том целует его, облизывая нижнюю губу Билла, и Билл знает, что это настоящий, обоюдный поцелуй. Через какое-то время они совсем останавливаются, сливаясь в глубоком поцелуе, и исследуют тела друг друга от головы до ног, насколько это было возможно. Тому становится жарко, но этого недостаточно. Ему приходится оторваться.

— Билл, — произносит он, осматривая себя. С него стекает ледяная вода.

— О, чёрт, пойдём, — Билл краснеет и подводит Тома к ближайшим деревьям.

Он открывает палатку, чтобы Том зашёл, и хватает одежду из своей сумки.

— Снимай это и бросай мне, — мягко произносит он, протягивая Тому и полотенце. Тот кивает.

Билл воздерживается от того, чтобы посмотреть на него, и идёт разжигать огонь. Когда пламя разошлось, он вытаскивает из сумки свою кружку и топит в ней снег.

Он возвращается с кружкой тёплой воды и видит Тома, на котором были надеты только одни плавки, останавливает взгляд на его распущенных волосах и замирает на месте. Он никогда ещё не видел Тома таким. Он довольно худой, но Билл видит мышцы на его спине, когда он двигается, а ещё форму его пятой точки, когда он наклоняется. Затем Том поворачивается, с любопытством глядя на него.

Билл мотает головой.

— Прости. Я тут немного воды погрел для тебя, — объясняет Билл, продолжая стоять на месте. Том наклонился и взглянул на него, дрожа. Он кажется Биллу настоящим ангелом.

— Билл? — Том поднимается и натягивает на себя футболку. Он берёт его за руку, с беспокойством глядя на своего спутника, свою радость.

— Да, держи, — Билл передает ему чашку, и Том быстро выпивает всё до дна.

Он улыбается и отдаёт обратно.

— Ещё можно?

— Конечно, — отвечает Билл и возвращается обратно к огню. Через какое-то время он вновь возвращается к Тому, замечая, что тот как следует укутался.

К вечеру Том вернулся к жизни и согрелся у огня, но они больше так и не видели того человека, который знает его. А ещё они долго и много целовались. Они останавливались, чтобы набрать побольше воздуха в лёгкие, и буквально высасывали друг из друга жизнь, нежно покусывая губы.

Том откидывается назад и улыбается.

— Ты назвал меня «малыш».

Лицо Билла покрывается румянцем, и он опускает голову, но Том приподнимает её за подбородок.

— Мне понравилось, — он целует Билл в лоб, нос, губы. Куда только может.

— Я хотел, чтобы мы сегодня занялись чем-то более продуктивным, — грустно произносит Билл.

Том поджимает под себя колени и кладёт на них голову, изучая Билла взглядом.

— Знаю. Я так же хотел тебя. Просто удивительно, чему только холод может помешать.

Билл недовольно хмурится и дуется.

— И это несправедливо. Ты теперь видел меня больше, чем я тебя, — отмечает Том.

Это заставляет Билла улыбнуться.

— У тебя такие приятные на ощупь волосы, — мечтательно вздыхает он.

Том отводит взгляд, краснея.

— Только у тебя одного красивые волосы. И лицо. И, наверное, всё остальное тоже, — он хихикает. — Ох, не заставляй меня думать о том, какое у тебя соблазнительное тело под этой одеждой. Ты и одетый ещё та штучка.

Билл шлёпает его и прикладывает палец к губам, чтобы тот помолчал, и следующие минуты они сидят в тишине. Билл весь пылает.

— Так ты прощаешь меня? — Мило спрашивает он.

Том поворачивает к нему голову и ухмыляется.

— Думаю, теперь я перед тобой по уши в долгах, — он притягивает Билла ближе и целует в уголок губ.

— Все эти годы в отряде бойскаутов всё же окупились, — улыбается Билл.

— ТЫ был бойскаутом? — Посмеивается Том и мотает головой, когда Билл чмокает его сзади в шею. Они оба вздыхают.

— Томми, я не знаю, кто был тот парень, — произносит Билл серьёзно, глядя Тому в глаза.

Том улыбается от ласкового прозвища. Он верит Биллу.

— Да? Я тоже. Это довольно жутко, — признаёт он.

— Всё жутко, — легкомысленно заверяет Билл. — Так у тебя… есть металлическая пластина в голове?

Он нервно оглядывает Тома, ожидая не самой лучшей реакции.

Том просто усмехается и снимает капюшон, беря Билла за руку, прикладывает её к голове с левой стороны, где металл покрывал кость. Пальцы Билла задержались там, и он распахивает рот от изумления.

— У меня был очень, очень неприятный несчастный случай, когда я катался на скейте, — Том сдерживает смешок. — Моя мама… была вся на нервах после этого.

Он хмурится. Немного.

Билл кивает и накрывает плечо Тома своей рукой, утыкаясь холодным носом в его холодную щёку.

— Нам лучше поставить палатку, — выдыхает он.

Этой ночью они смотрели в глаза друг другу, пока усталость не заставила сомкнуть веки. Это болезненное удовольствие, нарастающее и обжигающее изнутри чувство, которое они видят в тёмных глазах друг друга. Они оба знают, что чувствовать такое напряжение, с одной стороны, даже забавно, а с другой заставляет гнать свои мысли ещё дальше. Когда они закончили, Билл снова хихикнул, почувствовав силу, которой у него долгое время совсем не было. Сексуальную силу. Том улыбается и пускает его греться. Позже Билл заставляет его подвинуться, и они крепко прижимаются друг к другу, проваливаясь в глубокий сон.

Они стараются ускорить шаг, компенсируя то время, когда они останавливались и целовались до тех пор, пока не становилось слишком холодно стоять на месте. Они добрели до Индианы позавчера, как раз, когда произошёл тот неприятный случай на озере, так высчитал Билл.

— Озеро Мичиган, — гордо произнёс Том.

— Возможно, — почти под нос себе говорит Билл.

— М-м-м?

Билл улыбается.

— Да, точно оно.

Затем Билл ненадолго отошёл.

Он запутался в собственных ногах и, когда уже был в состоянии подняться обратно, посмотрел вниз и закричал.

— О, чёрт! — Том оттаскивает Билла в сторону, накрывая его рот ладонью.

Перед ними мёртвое тело, и, очевидно, этот человек умер не своей смертью и был ограблен. И это, наверняка, не всё.

Билл всё ещё визжит, сопротивляясь его руке.

— Молчи, молчи! Они могут быть совсем близко. Иисусе, Билл!

Билл хныкает и замолкает, убирая от себя руку Тома.

— Я задел это, — с отвращением говорит он.

Том фыркает от жеманства Билла. Он раньше никогда этого не замечал в нём.

— Это как бы человек, чтоб ты знал, — напоминает ему Том.

— Был.

Том переводит взгляд на труп и пытается придумать, что делать; знает только, что им нужно идти отсюда. Но ему интересно, нет ли здесь чего-нибудь забытого грабителями. Чего-нибудь совсем несущественного.

— Том, пойдём, — умоляет (скулит) Билл.

Уже достаточно ещё одного погибшего; хорошо, что тут довольно холодно, и хотя бы не пахнет, но Билл всё равно старается сдержать рвотный рефлекс, надавливая на руку Тома. Впервые он замечает за собой, что является слабейшим из них двоих.

13
{"b":"570089","o":1}