Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гарри быстро закивал.

— Не дождёшься, балбес, — улыбнулся Снейп.

Таких зарисовок у них было много, обоим это нравилось, как будто за этими сценками не стояла тёмная магия.

Вообще Гарри часто казалось, что ему в принципе не очень-то хочется разговаривать. Он не чувствовал той острой необходимости, которой больше всего боялся, когда всю ночь размышлял над тем, сможет ли он пойти на такую жертву.

Но спустя два дня несения своей молчаливой вахты он понял, что это всё-таки была жертва, а не тренировка терпения и выдержки.

Они шли от местного рынка в гостиницу, Снейп о чём-то рассказывал, чем бесконечно веселил Гарри — Поттер радовался просто тому факту, что Северус вдруг стал довольно болтлив. Они вели себя беззаботно, как вдруг на широкой проезжей улице, где почти не было машин, показался грузовик. Он ехал быстрее, чем было положено. Когда он приблизился, стало понятно, что водитель потерял управление. Истошно крича, он пытался оповестить об этом окружающих, но девушка с наушниками шла прямо на дорогу, не смотря по сторонам. Находившийся недалеко от неё Гарри открыл рот, чтобы предупредить об опасности, но тут же вспомнил, что должен молчать.

Поттер испуганно посмотрел на профессора полными отчаяния глазами. Он перестал дышать, пытаясь придумать, что делать. Голова закружилась от безысходности, которая начала сводить с ума.

— Молчи, Поттер, — сдержанно напомнил Снейп. Гарри закрыл рот руками, потому что терпеть и не говорить было почти невыносимо, он надеялся, что сможет остановить себя хотя бы так, хотя бы физически.

Секунда — и выбор между тьмой и спасением невинной жизни был сделан.

Гарри в бессилии опустился на колени и беззвучно заплакал, закрыв лицо руками.

— Никто не говорил, что будет легко, Гарри… — попытался утешить его Северус, гладя по спине.

— Я… — он давился слезами, — никогда не прощу себе этого. Никогда не прощу… — он убрал руки от лица и протянул профессору небольшой чёрный шар, внутри которого крутился серый дым. — Я мог хотя бы попытаться что-то сделать…

========== Гамартия ==========

Но, когда он поднял глаза, перед ним не было ничего. Никаких девушек, никаких грузовиков. Прохожие спокойной шли по своим делам, словно ничего не случилось. Гарри осмотрелся. Кажется, действительно не случилось ничего из того, что он видел всего несколько секунд назад. Он непонимающе посмотрел на Снейпа, ища ответа.

— Где всё? — он поднял руку, а потом опустил её. — Где грузовик? Девушка? — он рассеянно показывал на дорогу.

Снейп нахмурился.

— Ничего не было, Гарри, — он заботливо взял мечущуюся по сторонам руку, которая не могла найти себе места. — Просто мираж, чтобы проверить тебя, — Северус успокоительно погладил её. — Я ничего не видел.

— Но как… — бедный Гарри даже не заметил искреннее беспокойство на лице Снейпа, которое было так ему не свойственно. — Я же видел… — слезы прекратились, но сам Гарри становился нервознее. — Я видел, Северус, видел, — он посмотрел на профессора безумными глазами.

— Поттер… — Снейп потянул его к себе, чтобы обнять, но юноша вырвался.

— Девушка, грузовик… — твердил он.

— Ну, хватит уже, — Северус взял его лицо и посмотрел в глаза. — Успокойся. Расскажи, что ты видел.

Гарри часто заморгал, а потом помотал головой.

— Кошмар. Лучше бы мои седины подверглись испытанию, чем терять твой светлый ум, — он встал. — Поднимайся, пошли выпьем чаю.

Гарри машинально поднялся и пошёл за профессором. Последний уже даже не пытался с ним поговорить, ожидая, пока шок пройдёт, и мальчик сам будет готов что-то рассказать.

Они зашли в ближайшее кафе, Гарри пустым взглядом смотрел перед собой, продолжая молчать. Северус попросил принести чай, но Поттер вдруг подал голос.

— Нужно что-то крепче, — прошептал он и щурясь посмотрел на профессора, ожидая, что тот снова начнёт шутить про возраст и не даст заказать Гарри то, что было ему сейчас необходимо. Конечно, Северус не стал его ограничивать, потому что видел, насколько юноше плохо. Переживая за него, он даже сел не напротив, как обычно, а рядом, считая, что физическая близость в качестве утешения вполне может сейчас помочь.

— Не волнуйся, Гарри, — пытался успокоить его Снейп, когда, спустя несколько минут после принесения заказа, он всё ещё молчал.

— Я не волнуюсь, — он задумчиво покачал головой. Снейп удивлённо вскинул бровь.

— Как не волнуешься? А зачем тогда пьешь?

— Это похороны, Северус, — Гарри стал говорить с удивительным спокойствием.

— Чьи? — профессор нахмурился. — Девушки? Ты что-то говорил про девушку.

— Нет, — Гарри покрутил стакан, наблюдая за тем, как золотистая жидкость оставляет на стенках прозрачные следы. — Странный Северус, — Гарри посмотрел на профессора и тот с неудовольствием заметил в его глазах равнодушие. — Чего рядом-то сел?

Снейп, смутившись, встал и сел напротив, как будто вопрос Гарри просил этого.

— Что с тобой, Поттер? — Северус не понимал метаморфоз, которые внезапно стали происходить в его собеседнике. — Это маска?

— Нет, маскарадом у нас заведуешь ты, я же этим не страдаю, — Гарри одним глотком опустошил стакан и замолчал, печально глядя перед собой. Снейп напрягся ещё сильнее. Ему вдруг показалось, что на лице так хорошо играющего равнодушие Гарри появилось сожаление.

— Так что там случилось? — аккуратно поинтересовался он. Гарри посмотрел в сторону.

— Ничего особенного.

— А что неособенного?

— Всё скучно, Северус. Чего пристал? — Гарри резко поставил стакан на стол, не смотря на профессора. — Нам не пора?

— Куда нам торопиться?

— Возрождать Лорда, что за бессмысленный вопрос.

— Посмотри на меня, — Снейп был уверен, что в бегающих глазах Поттера он увидит раскаяние, боль, страдание — увидит хоть что-то, вместо того, что он показывал своим поведением. Он хотел убедиться, что это просто маска.

— Ещё чего…

— Боишься?

— Чего мне бояться? — Гарри холодно посмотрел на него. У Снейпа от его взгляда пробежали мурашки по спине. Так же смотрел на него в своё время Рэддл — без тени сожаления, без раскаяния. В этих глазах была пустота.

— Действительно, — Снейп достал из кошелька купюру, которой должно было хватить за заказ Гарри. — Ты прав, нам пора.

— А мне теперь хочется посидеть как раз, — Гарри развалился на широком стуле и подложил ногу на ногу.

— Прекрати этот цирк, пошли.

— То цирк, то маскарад. Интересно, что дальше будет?

— Пошли, Поттер.

Гарри нехотя встал.

— Куда нам торопиться? — передразнивая Северуса, спросил он. Профессор, не отвечая, вышел.

Всю дорогу Гарри опять говорил какие-то глупости, чем без ножа резал переживающего за его человечность Снейпа. Он всё ждал, что вот-вот маска падёт, но, видимо, Гарри действительно не играл.

Когда они дошли до гостиницы, юноша стал молчаливее.

— Подумаем над тем, что осталось. Каждый в своём номере, — предложил Снейп, не зная, что ещё сказать. Поттер пожал плечами и ушёл к себе.

Северус, оказавшись в одиночестве, схватился за голову. Когда он произносил заклятие, он, конечно, не знал, чем кончится это принесении жертвы. Он думал, что Поттеру просто придётся немного помолчать, что его, пожалуй, сделает сдержаннее, спокойнее. Но молчание не закалило юношу, а скорее даже наоборот. Теперь он стал молчаливее по своей инициативе, но в глазах его появилось… нет, не появилось, пропало. В его глазах больше не горел тот добрый, ласковый огонёк, вынуждающий помогать всем, что бы не случилось.

Гарри стал заметно жёстче. Магическое молчание, а вернее то, чем оно закончилось, изменило его. Сам он, конечно, не заметил, что от его души как будто откололся маленький кусочек. Маленький, но очень важный, потому что приступы жестокости, заставляющие на всё вокруг смотреть со спокойным хладнокровием, были совсем не притворными.

Северус долго думал обо всём этом и ругал себя, раскаиваясь в том, до чего довёл Поттера. Ему почему-то не приходило в голову, что убийства и жертвы — обычные вещи на пути к тёмной власти.

7
{"b":"570085","o":1}