Литмир - Электронная Библиотека

Закончилась наконец беседа за закрытыми дверями, всех городских старшин писарь позвал в зал. И двухбережники зашли, оба. Но один, молодой, вскоре вышел, и после этого писарь Ярлу пригласил.

– Ярла Бирг, дочь Ольмара, сумеречный охотник из Фейрена, по просьбе его светлости Хосвейна Лореттского и достопочтенных старшин прибыла, – петушиным голосом провозгласил писарь и с поклоном удалился. Коллега его, помоложе, прежде ещё устроился в углу зала, за отдельным маленьким столом, записи вести. А старшины – за большим столом, что посредине.

– Здравствуйте господа, – поприветствовала их Ярла.

Старшинский-то стол круглый, все друг с другом на равных сидят. Но герцога Хосвейна, хотя и не единовластного городского правителя, но наследного господина Лоретта и близлежащих земель, безошибочно выхватил глаз. Только не по какой-то особой его осанистости да важности. Не тот случай. Про лореттского герцога и до Фейрена дошла молва – про то, что малость он со странностями. А если точнее – про то, что больно уж ронорские обычаи любит. Ронорское княжество – западный сосед Иллении. По мнению кое-кого из илленийской знати, края́ более просвещённые, чем своё отечество. И более утончённые. Поэтому другая часть илленийских аристократов всё ронорское, наоборот, презирает – мол, размазни они все там, модники, духами облитые, смех один. Но Хосвейн – из первых, из сторонников. Как с просвещением у него дела обстоят, неизвестно, но волосы по-ронорски остриг да начесал, и усы подвил, и вместо бороды – один клочок посреди подбородка. На кафтане – воротник кружевной, на пальцах – колец штук двенадцать.

– Ваша светлость, – отдельно от всех поприветствовала Ярла герцога наклоном головы. Тот милостиво кивнул в ответ, предложил гостье за стол, на свободное место сесть.

Так уж полагается, чтобы к владельцу городских земель почтительно обратиться. Хотя основными-то делами и в Лоретте, и в большинстве других городов старшины, из именитых жителей избираемые, ведают. А герцог далеко не каждый раз на их собраниях присутствовать соизволит. Зачем только и нужны-то они, герцоги да графы? Чтобы было, кому порядочную долю налогов отдавать?

По правую руку от герцога, солидный, с окладистой бородой – это наверняка Орвен Кейр, глава старшинства. А по левую – тот самый старший двухбережник. Не из простых, значит, из высокого духовенства. По одежде-то их не разберёшь – рясы одинаковые что у младших и старших братьев, что у первых да вторых священников обителей, и даже у первых в городе – в знак смирения. Но среди городских властей первые и вторые обычно видное место занимают. Вот и этот заседает в старшинстве. Выходит, из посторонних, которых писарь «ожидающими» окрестил, только другой, молодой был. Зачем приходил, интересно?.. Интересно, но не столь важно.

Что ж, придётся при святом отце говорить. Ну ничего, Ярла привычная. Лишнего не скажет. Главное, вид на себя такой же бесстрастный напустить, как у него самого. А мысленно и усмехнуться можно: не больно приятно, поди, ему по левую-то руку от герцога сидеть, не в почёте у двухбережников левая сторона. Но по-другому никак: не попросишь же главу старшинства потесниться.

Орвена Кейра Ярла верно угадала, что он и подтвердил, назвав себя. Вежливости ради за приезд охотницу поблагодарил и к делу перешёл. От гонцов-то кое-что знала уже Ярла, но без подробностей.

Убиты трое, одна женщина, двое мужчин. Новых жертв, пока Ярла из Фейрена добиралась, не прибавилось. Погибшие – люди разные и по возрасту, и по занятиям, и по достатку. Ничто их не объединяет, кроме того, что погибли один за другим, в течение недели, и одинаково. Ночью, каждого только под утро нашли. Раны у всех – как будто бы зверь огромный напал – от зубов, от когтей. И горло перегрызено.

– А уверены вы, что и вправду это не обычный зверь? – перебила Ярла главу.

Да уж куда увереннее. Собака, даже самая что ни на есть одичавшая, таких следов не оставит. Нет с такими пастями собак. И волков нет, если бы и взялся откуда-то в городе волк. Так может только какой-нибудь лев заморский изгрызть способен, но в Лоретте отродясь львов, кроме как на картинках, не видел никто.

– Лекари смотрели убитых? Не говорили, что кровь у них выпита? – уточнила Ярла.

Нет, не говорили ничего подобного лекари.

– А не было, что у кого-то из жертв частей тела не хватало? Руки́, ноги́, головы́?

Не было и такого.

Вопросы Ярла задавала буднично-деловым тоном – ну а как ещё, если это работа её? Старалась не замечать, что главе старшинства, мягко говоря, не слишком-то привычно подобные вещи с девицами обсуждать. Происшествия вроде этого и вообще-то вещь нечастая, ну а девица в роли сумеречного охотника – и подавно. Кейр, правда, замешательство своё скрыть старался, но больно уж часто хмыкал, горло прочищая, да паузы делал между словами. Ну да ей и это не впервой. И не во второй раз, и не в третий. Все они так: позвать позовут – потому что как же в таком деле не позвать? Но как будто и не верят толком, что такой-то вот охотник город от напасти избавит. До тех пор не верят, пока кристалл-ловец с запечатлённым изображением твари им под нос не сунешь.

Да уж, как в таком деле не позвать… Оно конечно, ночную тварь и обыкновенный человек может убить, бывали случаи. Когда-то. И где-то. Обстоятельства удачно складывались. Да и люди, которым победы эти удавались, не совсем, в общем-то, обыкновенные были – великие воины, чуть не герои. Так о них легенды говорят. А сумеречный охотник – он сумеречный охотник и есть, ночную тварь всегда разглядит, и в повадках её разбирается, и магией владеет нужной… Так обычно все думают. И это правда, только не вся. Магия, например, лишь для того, чтобы кристаллы-ловцы сделать, нужна, а к выслеживанию твари никакого отношения не имеет. Но это видуны знают, а другим не обязательно.

– А что, если бы не хватало ноги или руки… – протянул герцог, вздёрнув брови и как-то по-птичьи повернув голову. Уставился на Ярлу округлёнными глазами. Надо так понимать, вопрос задать хотел. А раз спрашивает, нужно разъяснить. Тем же тоном, будничным:

– Если бы не хватало, это, скорее всего, значило бы, что лореттская ночная тварь – неведомое чудовище, монстр. Они имеют обыкновение часть жертвы пожирать, или же отрывать и утаскивать. А выпитая кровь указывала бы на вампира или упыря.

– А что же, – чирикнул герцог, – если всё на месте и только раны есть – значит, это не монстр людей убил? Кто тогда?

– Конечно, любую из ночных тварей можно назвать монстром. Но мы, охотники, чтобы их разновидности различать, ваш случай зверем именуем. Или оборотным зверем, оборотнем. По большому счёту, все твари ночи – оборотни, потому что могут и в своём настоящем обличии представать, и в человеческом, или в невидимом для всех, кроме нас. Но отличие истинного облика оборотня и монстра в том, что первый кого-то из зверей напоминает – волка, медведя, или того самого льва, только огромных размеров и очень свирепого на вид, уродливого. Обычное животное таким отвратительным не бывает. Второй – чудовище неведомое, какого в природе нет. Например, ящер, называемый драконом, химера, василиск…

– Дракон? – удивлённо переспросил герцог, в этом своём удивлении ещё более птичий вид приобретя. – Не хочу вас оскорбить, госпожа Бирг, но неужели одному-единственному человеку, так сказать, в одиночку…

Хосвейн запинался, подбирая слова. Видно, действительно боялся Ярлу оскорбить, оттого и вышел у него повтор – одному, да в одиночку. Это, надо думать, вместо «одному, да ещё девице». А ну как в самом деле разгневается охотница и уедет? Придётся тогда лореттцам за другим охотником посылать, далеко, к границе с Орнельским княжеством… Весь этот ход мыслей герцога угадав, Ярла про себя посмеялась. А Хосвейн продолжил тем временем:

– Неужели одному-единственному человеку, так сказать, в одиночку, под силу справиться со… с позволения сказать, с драконом?

– Размеры этих тварей чаще всего преувеличивают, – не желая вдаваться в подробности, с лёгкой полуулыбкой ответила Ярла.

14
{"b":"569480","o":1}