Käo kukkumisest Kui käol on kurgus odraokas, siis on tal kukkumine mokas ja ühtki kukku pole nokas. Ta vaikima peab umbes aasta, siis aga kukkuda võib taas ta ja hüüab rõõmsalt: «Kukku! Kukku! Kes paneks veel mu noka lukku?!» О кукушкином куковании
Если у кукушки в горле колосок овса застрянет, тут уж будет не до шуток, куковать она не станет. Ни единого «ку-ку» — ни в лесу, ни на лугу. Так молчать ей с год придётся, но потом она зальётся, будет громко куковать: «Что прервет меня опять?!» Siig võrgus Kord kalavõrku sattus siig ja mõtles: «See on liig mis liig! Ma peaksin võrgust välja saama, kuid mitte kuidagi ei saa ma, sest olen, vaesekene, nõrk ja kapronist on tehtud võrk. Vist ootama pean kalameest, kes tõmbaks võrgu välja veest ja päästaks võrgust välja mind, et vaba oleksin kui lind.» Лосось в сетях Раз случилось вдруг лососю в сеть рыбацкую попасть. И подумал он с тоскою: «Вот несчастье, вот напасть! Из сети во что б ни стало как-то выбраться мне должно. Да видать, мне не по силам, это просто невозможно. Слабоват я, сеть крепка. Ждать придётся рыбака. Он и вынет из сетицы. Буду волен я, как птица!» Ahven näljas Ahvenal ei olnud aimu, kust leida lõunaks lepamaimu või mõnda väikest särjepoega, kes hüpleks järves rõõmsa moega. Seepärast õige mornis tujus nüüd ahvenjärves ringi ujus ja mõtles: «Küll on ikka nöök, kui söömata jääb lõunasöök.» Siis äkki märkas: nagu tont veepinnal lebas haugiront, ning samas tärkas mõte temas, et haug on saaki varitsemas. Ta sabaga veel andis hoogu ja ujus peitu pilliroogu. Окунь голоден Голодный окунь не имел понятья, где гольяна на завтрак взять бы. А может, ту плотвичку-невеличку, что плещется до неприличья? В таком вот мрачном пребывая настроенье, все плавал окунь наш совсем без наслажденья. И думал про себя: «Вот будет плохо, коль спать я лягу на пустое брюхо!» Как вдруг увидел ясно, как в кино — плывет над ним щучище, как бревно. Мелькнула тут же мысль в сознаньи: ведь щука тоже ищет пропитанье. И окунь, приподдав хвостом похлеще, мгновенно юркнул в камыши поглубже… Nupumees haug Jões käis ükskord ringi jutt, et vees on nähtud uppunut, et ära uppus tubli haug ja et ta hauaks on nüüd haud. Kuid see ei olnud mingi jutt, haug lihtsalt teeskles uppunut ning tõusis varsti pinnale, kus käed ta pani rinnale ja teatas: «Olen nupumees, kes iialgi ei upu vees!» Смекалистая щука По реке не так давно прошел слушок, мол, утопленника ходит запашок. А один сказал еще глупей, будто щука утонула в ней. Только слух тот стал потом не слухом — мертвецом ведь притворилась щука! Как она наверх-то поднялась, да руками в боки уперлась, громко сообщила: «Тут я, с вами, щуки ведь не тонут под волнами!» Haug ja särg Kord hirmsa hooga, lõuad lahti, haug pidas säije peale jahti. Särg oma elu päästa püüdis ja täiest kõrist appi hüüdis, kuid tema häält ei kuulnud keegi, sest särg ju õiget häält ei teegi. Щука и плотва Раз как-то, трепеща от жуткой страсти, раскрыв всю мощь голодной пасти, напасть собралась щука на плотвичку. Та, как известно, рыба-невеличка, с испугу как заверещит… Но к ней никто на помощь не спешит, никто не спас беднягу от тех бед: ведь у плотвички голоса-то нет. Särje hoog Särg jões sai sisse õige hoo ja ujus hooga läbi roo, ning kuigi väike oli särg, ta möirgas valjusti kui härg: «Ma teada annan tähtsa tõe, et ükskord ujun üle jõe!» Haug aga kuulis säije kisa ja ütles: «Vaat kus vinge isa! Nii kaugele su sõit ei suju, sest ülejõe sa küll ei uju. Või kui sind peab ehk veidi veenma, siis oma lõuad lahti teen ma.» Särg märjaks sai nüüd hirmuhigist ja mõtles: «Kes mind päästaks pigist?» Siis aga leidis lihtsa tõe ja ujus pakku üle jõe. |