Шерлок думает долго. Руки так и тянутся к папке, но это он сделает, когда останется один. На самом деле решение Шерлок уже принял, он готов на все, чтобы помочь Джону избежать тюрьмы, но это не значит, что он не попытается поторговаться.
- Ты же знаешь, я почти не кололся все это время, что был с Джоном? – осторожно спрашивает Шерлок.
- Две недели, Шерлок, четырнадцать дней, - Майкрофт качает головой, - ты меня этим очень удивил. Две недели без дозы для наркомана со стажем… Всего два срыва… По тебе было почти не заметно пагубное влечение к этой заразе. Будто ты нормальный. Как тебе это удалось? – Майкрофт выглядит искренне заинтересованным. - Неужели так помогла терапия, которую он провел, спасая тебе жизнь? Налоксон, да? Но мы это проходили, и ты на следующий же день побежал за дозой. В чем секрет доктора?
- Все просто, Майки, - Шерлок улыбается почти дружелюбно, - я был и до конца жизни останусь наркоманом. От этого уже никуда не деться. Но в моих силах заменить один наркотик на другой. Героин на Джона – выгодный обмен. У меня это почти получилось. Ты же в курсе, что самая страшная зависимость, это психологическая? С физической ломкой можно справиться, если знать ряд техник. Да и Джон помог очиститься, тут ты прав, - он неожиданно для себя расплывается в теплой улыбке, предназначенной только Джону, и Майкрофт кривится, будто и правда ест лимон. – Переоценив удовольствие от героина, я пришел к выводу, что Джон нравится мне больше. Дальше все стало очень просто, - заканчивает Шерлок.
- И к чему ты клонишь? – с любопытством интересуется Майкрофт.
- К тому, дорогой братец, что мне достаточно вернуть Джона, чтобы я не кололся. Клиника не нужна. Тем более на год.
Кажется, что Майкрофт обдумывает его слова, и Шерлок еще надеется, что удастся с ним договориться, когда брат качает головой:
- Хорошая попытка, братишка, но нет. Я не уверен в силе твоих чувств, в том, что через полгода твоя одержимость доктором не пройдет. Мне нужен здоровый брат. Не наркоман. Для этого необходимо, чтобы ты прошел реабилитацию в клинике, и ты это сделаешь. Физически организм от наркотиков чист. Тебя хорошо прокапали, пока ты был без сознания. Осталось, как ты справедливо заметил, психологическая зависимость. Давай, братишка, сделай это. Вернись в семью нормальным. К матушке и отцу, ко мне, - тут Майкрофт замечает яростный взгляд Шерлока и сворачивает свою чересчур пафосную речь: - Либо клиника, либо я даю ход делу. Время на размышление – полчаса. Позовешь, когда примешь решение.
Прежде чем уйти, Майкрофт расстегивает фиксирующие ремни:
- Не пытайся сбежать. У меня есть рычаги давления на тебя, - он выразительно смотрит на оставленную папку с делом Джона и выходит из палаты.
Некоторое время Шерлок разминает затекшие кисти рук, а затем берет папку. Поначалу он просто пялится на нее, боясь раскрыть, но, в конце концов, все же решается. На первой странице он видит сколотые скрепкой несколько цветных фотографий. Шерлок берет их в руки и рассматривает, стараясь отстраниться от того, что видит. Отстраниться не получается. Фотографии сделаны до того как приехали парамедики: Джон стоит на коленях, вцепившись в Шерлока. Он прижимает его к себе так, словно Шерлок жив, пока Джон его держит. На лице застыло выражение горя и отчаяния, а еще какого-то опустошения и вины. Сам Шерлок на фото без сознания, но даже в таком состоянии он держит Джона за руку крепко, будто они спаяны магическим заклинанием связи. Вокруг них кровь, грязь, трупы, но Шерлок не видит ничего и никого, кроме Джона. Дрожащими пальцами он проводит по его скорбящей фигурке и шепчет едва слышно слова любви. Мертвые вызывают у Шерлока чувство удовлетворения, а точные выстрелы Джона в лоб, в висок и в шею – чувство гордости. Он не рефлексирует по поводу убитых, лишь сожалеет, что Джону пришлось замарать себя – он слишком хороший и правильный для всего этого. Шерлок боится, чтобы чувство вины не задавило Джона и не толкнуло к чему-то непоправимому. Со вздохом Шерлок переворачивает страницу и внимательно читает отчет парамедиков о состоянии собственного тела, нанесенных ему повреждениях и увечьях. Еще более внимательно просматривает результат тестов на половые инфекции и облегченно вздыхает: они занимались с Джоном незащищенным сексом, и только сейчас Шерлок подумал, как подставлял Джона. Еще когда он только добивался отношений с ним, клятвенно обещал секс только в презервативах, но, начиная с самого первого их раза, о своем обещании так и не вспомнил. Джон – отшибающий напрочь память афродизиак. С тихим ужасом и восхищением Шерлок думает о том, что Джон, зная о беспорядочной половой жизни наркоманов и их высокой вероятности заражения всякой гадостью, сам ни разу не заикнулся о презервативах, будто, однажды решив, вверил свою жизнь Шерлоку целиком и полностью. От такой степени доверия Шерлока пробирает до костей и некоторое время он не может дышать. На глаза наворачиваются слезы, которые он с проклятьем заталкивает обратно – не время плакать, он должен во что бы то ни стало вернуться к своему доктору. С меньшим интересом Шерлок просматривает заключение баллистической экспертизы и судмедэксперта, бесполезные показания свидетелей, таких же, как сам Шерлок, наркоманов. Он бесстрастно читает описания насилия над собой и с замиранием сердца – феерическое появление в притоне Джона. Его доктор, словно ангел мести, остается в памяти наркоманов - красивый приход, Шерлок бы сам не отказался от такого. В конце папки Шерлок находит еще несколько фотографий, на которых запечатлен только Джон. Самого Шерлока уже нет, трупы уносят по одному, на заднем плане ходят какие-то люди, а за спиной маячит зонтик Майкрофта. Джон сидит в той же позе, на коленях, вцепившись побелевшими пальцами в сумку, свисающую через плечо. Шерлок помнит эту сумку – зачем Джон взял ее с собой? Но это так, мимолетная мысль, главное – выражение лица Джона – маска скорби и обреченности, потухший взгляд и боль. Шерлок не может смотреть на него такого, Джон не должен страдать. Для его доктора – только лучшее. Шерлок закрывает папку и кладет ее на тумбочку. Хорошо, если Майкрофт чего-то хочет, он это получает, добиваясь любой ценой. Пока что его взяла, но, даже признав поражение, Шерлок все равно имеет право выставлять условия. Протянув руку, он нажимает на кнопку вызова медперсонала. Дверь открывается, однако вместо медсестры ожидаемо входит Майкрофт. Он останавливается напротив Шерлока и иронически чуть приподнимает бровь:
- Ты хотел меня видеть, братишка?
- Я согласен, - отвечает ему Шерлок, игнорируя саму суть вопроса. – Но у меня есть два условия, - Майкрофт чуть наклоняет голову к плечу, приглашая Шерлока высказаться: - Ты присмотришь за Джоном, пока меня не будет, - приказывает Шерлок. – Так, чтобы он этого не понял.
- Ты меня обижаешь, брат, - оскорбляется Майкрофт, - я уже присматриваю за ним. Сейчас он переживает в своей квартире, винит себя в том, что не смог защитить и предал тебя, когда позвал меня. Он уволился из социальной помощи и ведет отшельнический образ жизни. Но скоро он переедет к сестре…
- Она алкоголичка! – возмущается Шерлок.
- Ты обижаешь меня, брат, - еще больше оскорбляется Майкрофт, - она очень скоро попадет в лечебницу для алкоголиков, чтобы пройти реабилитацию. Твой дорогой доктор устроится на временную работу недалеко от ее дома. Через несколько месяцев его временный контракт продлят на постоянный, а позднее предложат интернатуру по хирургии. Все в рамках разумного. Когда ты вернешься, твой доктор будет уважаемым и успешным хирургом. Годится? – Шерлок, чуть подумав, кивает. – Тогда что за второе условие?
- Пальто, - мрачно произносит Шерлок, его бесит, что он вынужден сотрудничать с Майкрофтом, да еще в таком личном деле, как его, ЕГО доктор. – Мне нужно мое пальто.
Майкрофт некоторое время молчит, анализируя сказанное братом, вероятно, вспоминает, что такое может Шерлока заинтересовать. Наконец, удивленно интересуется: