Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Да, - подтвердил я, - если вы не потерялись, значит, можете нам помочь указать верное направление? – Эмилия улыбнулась.

- Конечно, Джон, выход у меня за спиной.

Я вытянул шею и с удивлением обнаружил, что тропинка за спиной Эмилии уходит в точно такие же деревянные покосившиеся ворота, у которых ранее стоял Сэлдон. Господи, как же все это было странно. Хотелось верить, что это не очередные болотные галлюциногенные газы. Но, определенно, остаточная магия имела к происходящему прямое отношение.

- Так что, открыть вам дверь, Джон? – она улыбалась, глядя на меня.

Шерлок рядом сердито засопел, до боли стиснув мою руку.

- Д-да, пожалуйста, - попросил я. – А вы, Эмилия, тоже?.. – я не знал, как закончить предложение.

Она все поняла и кивнула:

- Да, я тоже привратник. Только Сэлдон впускает, а я выпускаю. Вы мне понравились, поэтому я решила, что открою для вас дверь, - она опять улыбнулась, я только сейчас понял, что кокетливо. – Джон, а вы точно хотите уйти? – она сделала шаг, чтобы приблизиться, но тут Шерлок дернул меня на себя.

- Он точно хочет уйти, - процедил сквозь зубы, - и он уже занят.

- Жаль, - Эмилия легко улыбнулась, - ну, тогда идите. Хаунд, за мной, - она отошла в сторону, потянув за собой собачку, чтобы освободить проход к воротам.

- Это хаунд? – изумился я, разглядывая шпица и вспоминая рассказ Молли об адском хаунде, наводящем ужас на всю округу.

- Не думайте, это он такой мирный, потому что вы мне понравились, а к людям с темным сердцем он беспощаден, - произнесла Эмилия, переставая улыбаться.

На мгновение воздух вокруг задрожал, покрылся рябью, и сквозь эту туманную рябь я увидел вместо шпица здоровую псину со светящимися красными глазами, а сама Эмилия вдруг превратилась в жуткую фигуру дамы в свадебном платье и кровавым измазанным лицом. Сердце едва не выпрыгнуло из груди, я моргнул, и видение пропало. Рядом с тропинкой, едва касаясь болотной жижи носочками туфель, стояла (или висела в воздухе?) все та же милая Эмилия Риколетти и ее маленький белоснежный шпиц.

- Так открывать дверь? – лукаво спросила она.

Нервно сглотнув, я лишь кивнул головой. Она толкнула скрипучие створки и двери распахнулись. Более не глядя на девушку, я поспешил пройти сквозь ворота, крепко сжимая руку Шерлока. Едва их миновали, ворота за нашей спиной с треском захлопнулись, а когда мы обернулись, ничего не было, кроме густого обступившего нас тумана и терявшейся в нем тропке.

- Кажется, вырвались, - произнес я хрипло, все еще сжимая руку Шерлока.

- Отпустила, - выдохнул тот, а потом повернул ко мне несчастное лицо и возмутился: - Она с тобой кокетничала!

- Правда? – я улыбнулся – мой мальчик ревновал, и это выглядело очень милым. – Ну, главное, что я с ней не кокетничал. Простим девице этот невольный флирт, - Шерлок недовольно засопел. – Ладно, пошли уже, я хочу выбраться из этого болота. Лучше расскажи, кто такая эта Эмилия Риколетти, ты явно ее узнал, - примирительно попросил я, - потому и испугался, да?

- Испугался, потому что она из тумана возникла, как привидение, и да, узнал. Неужели ты не слышал об этом громком деле полуторавековой давности? – изумился он, оттаивая. Мы двинулись в путь, туман потихоньку расступался, небо светлело, а дышать становилось легко и свободно, трясина отпускала нас, оставаясь позади. – На годовщину своей свадьбы Эмилия Риколетти вышла на балкон в свадебном платье и стала стрелять в людей. Потом вышибла себе мозги. А потом явилась к своему мужу…

- Как такое может быть? – изумился я. – Ты же сказал, она вышибла себе мозги.

- Да, - подтвердил Шерлок, - и констебль видел дыру в ее черепе. Загадка, Джон. Но у меня есть пара версий. Хочешь послушать?

- Конечно, - кажется, ревность отпустила его, и я был этому рад.

- Тогда слушай…

Мы вышли на открытую местность к полудню, когда солнце стояло в зените, а небо, непривычно ясное в эту дождливую осеннюю пору, сияло непереносимо яркой синевой. Я радовался тому, что мы выжили, и Шерлок, похоже, тоже. Он шел рядом, чумазый, если не сказать грязный, похожий на бродягу в моих обносках, и улыбался, поглядывая на меня. Ровно до того момента, пока мы не увидели небольшую палатку, коней и людей в черном. Улыбка сползла с лица Шерлока, он оглянулся на меня беспомощно и как-то растерянно, и замедлил шаг. Распрямив плечи, я вытащил из кармана пистолет, останавливаясь.

- Не волнуйся, - произнес я, - ты никуда с ними не пойдешь, пока сам этого не захочешь. Тебя не могут заставить. Иногда оружие неплохой аргумент. Пусть их трое, но я справлюсь…

Шерлок нахмурился, изучая меня, а потом, словно какая-то мысль озарила его, ухмыльнулся:

- Оружие – неплохой аргумент, но бывает и получше. Твой шантаж прекрасно подействовал на них в прошлый раз, думаю, подействует и на этот.

- Ты хочешь, чтобы я приставил пистолет к твоему виску и заявил, что убью, если они не отступят? – ничего лучшего мне на ум не приходило.

- Неплохо, Джон, - кивнул Шерлок, - но оставим этот вариант про запас. А пока мне надо поговорить с их главным.

Я с сомнением посмотрел на спешно приближающуюся к нам троицу. Что он задумал?

- Шерлок, слава богу, ты жив, - выпалил тот, которого звали Грег, - я перестал тебя видеть, думал, что-то случилось.

- Как видишь, я жив, - Шерлок развел руки в стороны, - просто избавился от вашего маленького шпиона. Что, Грег, коней загнал, чтобы добраться сюда в обход Гримпенской трясины раньше нас? Надеялся перехватить?

- Да, - кивнул Грег, - здесь нечего взрывать. Идеальное место для захвата. Вы должны были сюда прийти, если собирались идти в герцогство. У вас нет шансов против нас. Придется твоему… - Грег смерил меня презрительным взглядом, - приятелю сложить оружие. Именем…

- Грег, - перебил его Шерлок, - можно тебя на пару слов?

Грег, бросив хмурый взгляд на меня, отошел в сторонку с Шерлоком. Я с тревогой наблюдал за тем, как мальчишка что-то говорит грозному Грегу, ехидно улыбаясь, и как меняется лицо Грега с выражения хмурого на растерянное, затем злое, обиженное и обреченное. После эпической, так, по крайней мере, это выглядело со стороны, речи Шерлока, Грег некоторое время тяжело молчал, затем кивнул и подавленно отвернулся. Шерлок вернулся ко мне, схватил за руку и потянул за собой. Спутники Грега с изумлением наблюдали за тем, как мы уходим, но Грег позволил это, и они были вынуждены смириться.

- Встретимся у твоей тетушки, - крикнул Грег нам в спину, - ты же понимаешь, что я не смогу просто так вернуться к…

Шерлок обернулся:

- Уверен, тетушка поддержит меня, а не Майки. Привет ему, кстати.

- Ты вообще осознаешь, что стоит на кону? – предпринял еще одну попытку Грег.

- Мое счастье, - прокричал в ответ Шерлок, окончательно отвернулся от мрачного Грега и зашагал по дороге, все еще не отпуская мою руку.

Я не возражал, восхищаясь им. Когда отошли так далеко, что перестали видеть людей в черном, я поинтересовался, осторожно высвобождая руку из его цепкого захвата:

- Так что ты ему сказал?

- Немного пошантажировал, - в его глазах плескался смех. – Мне понравился твой способ решения проблем, - на это я лишь покачал головой – мальчишка!

- Ну что ж, раз нас пока никто не тащит в тюрьму, может, доберемся побыстрее до ближайшего города и сходим в баню? Мне определенно нужно помыться. Да и тебе тоже, - я покосился на разводы болотной грязи на его щеках.

Шерлок оглядел себя и кивнул:

- Да, надо помыться, но сначала заглянем в лавочку прикупить одежду. Мы, кажется, извели все твои запасы.

- Это точно, - согласился я, - давай ускоримся.

Приграничный городок Эль-Кантар радовал глаз яркостью красок в сравнении со строгой аскетичной архитектурой Белгравии: маленькие домишки соседствовали с высокими минаретами, голубыми куполами мечетей и острыми шпилями государственных зданий. Шерлок безошибочным чутьем истинного денди определил подходящую лавочку, оставив меня с вещами на улице.

15
{"b":"569138","o":1}