Литмир - Электронная Библиотека

Annotation

Мой перевод с английского. Забавный такой рассказ )

Сударева Инна

Сударева Инна

Особый букет

В цветочном магазине царило затишье.

Это был безрыбный период между Днем Святого Валентина и Днем Матери, когда людям не особо требовались букеты, так что покупатели редко забредали: кто-то брал цветы для похорон, кто-то - для дня рождения. Пришли и пару парней - за букетами для подружек. Такие персонажи особенно раздражали Брика: они выглядели глупо - эти влюбленные дураки. И они всегда заказывали розы - еще одна большая глупость. Любовь - всего лишь бизнес: открытки, цветы, шоколад и украшения. И ничего реального. Он-то знал...

День медленно и нудно тянулся. Брик сидел, ссутулившись, у кассы, обслуживая редких клиентов. Когда наполз вечер, стало совсем тихо, и парень был доволен: теперь он расслабился за прилавком, на стуле, с романом в руках. Полностью погрузился в чтение, когда услышал перезвон дверных колокольчиков - явился поздний покупатель.

Он посмотрел, ожидая кого-то вроде парня в деловом костюме, идущего домой, к жене, после любовницы. Такие обычно покупали обманутым супругам пышные букеты, чтоб загладить вину. Скоты... Но вместо этого увидел маленькую женщину - она решительно шагала к прилавку. Её глаза воинственно сверкали. Она бросила двадцатку на прилавок и прорычала:

- Как на языке цветов будет "Пошел в жопу!"?

Брик посмотрел на деньги, потом - на хмурую девушку, которая уставилась на него. Она оказалась красивой, милой - это Брик не мог не признать. Он видал разных красавиц, но эта его просто ослепляла.

- "Пошел в жопу!"? Хм... Ладно, - парень положил закладку в книгу, взял деньги и жестом пригласил девушку следовать за ним в подсобку.

Она довольно громко потопала.

Брик ухмыльнулся, когда подвел клиентку к сваленным в ведро увядшим розам и другими цветами. Они выглядели жутковато и даже противно - на некоторых уже появилась плесень.

- Можно выбрать дюжину этой прелести. Запаковать в коричневую бумагу. Но еще я бы рекомендовал сунуть в центр композиции протухшую рыбу. Селедку, например, - Брик говорил, почесывая подбородок. - Кроме того, еще сгодится коробка с просроченными и подтаявшими конфетами...

Девушка усмехнулась:

- И за это все - двадцатку?

- Вы ж сами мне это сунули, - Брик хмыкнул и вернул ей деньги, все. - Кому доставить прелесть?

Она тут же протянула ему руку:

- Привет. Меня зовут Бекка. И твоя идея мне нравится!

Брик осторожно пожал её изящные пальцы.

Девушка быстро написала на карточке адрес и имя получателя. Потом отдала ему с огромной улыбкой:

- Спасибо еще раз... и... твое имя?

Он тоже улыбнулся:

- Брик.

- Спасибо, Брик! - сказала и помахала рукой, выходя из магазина.

Парень посмотрел на дверь и тут понял, что не узнал ни её номер телефона, ни адрес.

Он усмехнулся и промямлил:

- Ничо се.

А потом вздохнул.

Что ж, надо было заняться доставкой...

=============

Когда Брик прибыл по адресу, то впечатлился: это было чертовски хорошее место. Тот, кто наплевал на Бекку, имел большие деньги.

Брик вышел из своего пикапа с букетом мертвых, заплесневелых цветов.

Нужную квартиру нашел быстро, позвонил в дверь. Почти сразу она и распахнулась, на порог явился красивый парень-блондин, которого Брик почему-то сразу захотел ударить в нос.

Но он прищурился и прорычал:

- У меня цветы для Неда Райта.

Блондин нахмурился:

- Цветы? Для меня? - потом криво усмехнулся. - Это очень мило.

Брик едва не хохотнул, но сдержался и протянул букет. Нед принюхался, рассматривая цветы. Его лицо вытянулось, он был шокирован.

- Что это?

Брик пожал плечами:

- Одна молодая леди заказала для вас.

Нед гневно швырнул цветы:

- Что за хрень?! - и нагло толкнул Брика грудь. Тот не преминул вновь зарычать:

- Эй! Хрень - это на мне срываться! Я только доставил заказ! А теперь сам разбирайся, почему она так тебя ненавидит.

- Да кто ты вообще такой?! - блондин снова пихнул его, но потом Брик схватил его за руку, вывернул её за спину и тоже толкнул. Нед резко выкрутился, изловчился и кулаком ударил парня под левый глаз.

Брик взревел от гнева, ответил мощным кроссом в челюсть - блондин опрокинулся в квартиру и через минуту завизжал:

- Я звоню в полицию!!

- Давай, идиот! Чтоб тебя разорвало! И скажи обязательно, что напал на парня, который развозит цветы! - Брик повернулся, чтоб уйти, когда несколько человек вышли из соседних квартир на звуки криков.

Нед, не желая плохо выглядеть в глазах соседей, просто выпалил:

- Ублюдок!

Брик даже не повернулся, просто сунул руку за спину, показал блондину средний палец и буркнул:

- Дрочила...

================

На следующее утро Брик рано притащился в магазин. Он был одет просто и даже потрепано, потому что собирался только открыть дверь, оставить торговлю на мать и уйти работать в теплицы на весь день. С неприятным синяком под глазом оставаться за прилавком и общаться с людьми было глупо - клиенты могли испугаться.

Но парень не сильно беспокоился из-за фингала. У него бывали случаи и похуже...

Он повернул табличку на двери, щелкнул замком, открывая магазин, и увидел девушку. Бекку.

Она ему улыбалась:

- Привет.

Брик нахмурился, слегка растерявшись, но потом тоже улыбнулся. Он ничего не мог поделать. Она была такой красивой, с большими карими глазами.

- Привет.

Сунув руки в карманы джинсов, Бекка покачалась взад и вперед. Она была в яркой фиолетовой футболке с надписью "Барабаню здорово! Проверишь?". Брик усмехнулся, подумал, что фиолетовый очень идет этой девчонке.

- Я слышала про доставку, - она сказала и нахмурилась, глядя на его синяк.- Ух ты... Мне очень жаль...

Брик пожал плечами:

- Да ладно. Я очень подхожу для таких дел.

Он все еще держал дверь, и Бекка подошла с мягкой улыбкой:

- Я, честно говоря, не думала, что он так отреагирует.

1
{"b":"568797","o":1}