– Деревенская коррида. Красная тряпка для быка.
– Что-то в этом роде. Очень важно для вас вести себя раскованно и с достоинством. Иначе это будет восприниматься всеми, что вы чувствуете себя виновным.
– Учту. И постараюсь не сорваться в falling sickness (падучую). Это шутка, – быстро добавил я, глядя на его изумление, – Просто я нервничаю.
– Это естественное состояние. Расслабьтесь.
В коридоре появилась секретарша, которую я надолго запомнил с прошлого раза. Она открыла дверь в зал и приглашающе кивнула головой.
– Нам пора, – сообщил адвокат и стал засовывать бумаги в свой портфель.
– Ну, с Богом! Где наша не побеждала, — пожелал я себе по-русски и мысленно перекрестился, не отрывая задумчивого взгляда от мерно качающихся ягодиц секретарши, выразительно подчёркнутых эластичными джинсами. Просто олицетворение ожидаемой свободы.
Мы с адвокатом заняли своё место. К нам протиснулся Костик и демонстративно сдвинул свой стул к краю стола. Я оглядел зевак из таможни. Они, возбуждённо переговариваясь, быстро заняли все стулья для зрителей, но часть так и осталась стоять. Маловата оказалась аудитория для страждущих. Хотя могли бы скинуться и стадион арендовать по такому случаю.
– Нет, ну это уже ни в какие рамки не лезет, – негромко пробормотал я, – Как свора шакалов в ожидании чужой охоты. Даже повизгивают в предвкушении. В очередь, сцуки, в очередь.
– Что вы сказали? – Костик повернулся ко мне.
– Ничего. Это я о своём, о сокровенном.
– Не болтайте много. А то я могу ошибиться в переводе. Это ещё больше усугубит вашу вину.
– Слушай, толмач, – немедленно взъярился я, – Давай без своих задолбанных комментариев. Переводить будешь, когда я попрошу. Лучше вон своих собратьев успокой. А то раскаркались тут как у себя в гадюшнике. Гопота соромная.67
Костик обиженно отвернулся и стал рыться в своих карманах.
– Проблемы с переводчиком? – негромко спросил адвокат.
– Нет, просто нервы. Мой переводчик – человек таможни. А я сейчас постараюсь успокоиться.
– Да уж, пожалуйста. У нас сегодня будет трудный день.
– Total ambush (Полная засада).
Вновь открылась дверь, и величаво вплыл давешний судья со своей неизменной спутницей.
«Опять этот самодовольный боров», – застонал я про себя – «Ну, неужели в округе нет ни одного приличного человека? Хотя бы элементарно порядочного»?
Судья долго устраивался в своём кресле. Потом сонно и тяжело осмотрел притихшую публику. Из толпы рванулись несколько человек и заняли свои места за соседними столами. Судья неодобрительно покачал головой и уткнулся в подсунутые бумаги. Началась отработанная им до мельчайших деталей процедура вникания.
– «Опять дежа вю»,68 – с тоской подумал я, – «А ведь «My Deja Vu»69 когда-то была моей самой любимой песней Ace of Base… а этот спесивый выпердыш уже своим видом полностью обгадил сокровенное. God please deliver me from fools (Господь, упаси меня от дураков)».
Пока судья вникал в бумаги, я оглядел соседей. Прокурор с кислой миной листал бумаги. А вот за столом обвинения собралась активная группа. Пять человек. Ставки за мою голову растут. Нехорошо.
– А это кто там? – спросил я Костика, ткнув пальцем в их сторону.
– Руководитель следствия, его помощники и руководитель нашей юридической службы.
– «Наши» – это сейчас таможня?
– Да.
– Название до боли знакомо. А где мой горе следунец-следопоц со своей следопыткой? Я их что-то не вижу.
– Они среди приглашённых.
– Их пригласили, или они сами сюда припёрлись в рабочее время?
– Их официально пригласило руководство.
– Посмотреть на торжество беззакония? Или быть под рукой на случай публичной порки?
– Я не понимаю, – Костик отвернулся.
– Да всё ты понимаешь, – сказал я ему в спину, – И тебя это также касается. Ты же у нас тут главный толмачила… servile interpreter (холопский переводчик). К тому же полностью бесконтрольный с моей стороны.
Судья очнулся и, точно как и в прошлый раз, монотонно забубнил.
– Слушается дело 08/1847 от двадцать первого ноября 2008 года… – стал негромко вторить Костик.
– А почему номер другой? – не удержался я.
– Это уже новое дело… слушайте дальше… вам перечислить обвинение… оно не изменилось… а имена всех присутствующих?
– Нет и нет. Чтоб им потом всю жизнь не икалось.
Судья умолк и уставился в сторону обвинения. Там посовещались, и поднялся поджарый седовласый мужчина.
– Подожди, а это ещё кто?
– Это наш старший инспектор, которого назначили сегодня быть представителем таможни.
– Ещё один примазавшийся. Ну и что нового?
– Просим продлить содержание подозреваемого под стражей… по ранее сообщённым причинам… следствие ещё не закончено… но вскрылись новые обстоятельства, – Костик перевёл дух и стал очень внимательно вслушиваться. По мере выступления старшего инспектора, на лице Костика стала проявляться кривая ухмылка и, наконец, он неприлично злорадным тоном произнёс: – Да, так и должно быть.
– Что так и должно быть?
– В результате следствия выявлено ещё шесть тождественных поставок… итого их семь. Есть причины подозревать вас… с большой вероятностью… как организатора русской мафии. Ты… – с этими словами Костик обвиняюще уставился на меня, – … и именно ты устраивал эти перевозки из России, обслуживание и экспорт под прикрытием своей компании. Да, это твоя компания… полностью доказано.
– Слушай, ты мне или тыкай, или выкай. Проще будет. И вообще причём здесь это? О ранних поставках я сам подробно говорил, и информация об этом есть во всех базах данных. Могли бы и не изображать здесь… плодовитую работу. Сыскун, блин. Просто представитель роддома с шестью новорождёнными.
– Подожди… – Костик выставил перед моим лицом раскрытую ладонь, – Он говорит, что во время дознания ты всё отрицал… говорил, что не знал, что в строительных материалах находились сигареты… так вот… сейчас твоя информированность о российских сигаретах стала центральной темой дознания.
– Не, ну надо же, какой прогресс! А о чём они раньше думали?
– Следователи пока не смогли вскрыть компьютер подозреваемого… – не обращая на меня внимания, упоённо продолжал вещать Костик, – Но следователи уверены, что в ближайшую неделю они… или в его… ну, в твоём компьютере… или в переписке компании… найдут недостающие доказательства твоей причастности к этой цепочке преступлений…
– Предсказатель вещательный, твою мать.
– Преступления были сделаны каждый раз одинаково, и количество сигарет, нелегально ввезённых из России… также… каждый раз… было почти одинаково.
– Лихо сказанул, как в лужу… плюнул.
– Специальные причины задержания… они остаются теми же. Пока неизвестно, есть ли другие подозреваемые, которые скрываются в Финляндии или где-нибудь ещё… но мы их настигнем!
– Да он просто как Буш-младший… бушемеля.
– Существуют возможности… порча доказательств… побег из страны… ты же гражданин России… у тебя есть российский паспорт… ты можешь помешать следствию.
– Blah-blah-blah…
– Для тебя это не бла-бла-бла, а серьёзные обвинения, – осуждающе прошипел Костик.
– Пусть он засунет их себе в… – я вовремя осёкся и вежливо закончил, – … в разработку своим распи… следователям. А уж там пободаемся. Мечтун из Лапёры.
Таможенник слегка поклонился и сел под бодрый шёпот коллег. Только аплодисментов не дождался. Но вот теперь понятно наличие такой массовки. Предусмотрительный, однако, попался господинчик и знает, как использоваться свой административный ресурс в столь скользких вопросах.
Тут поднялся мой адвокат и загремел хорошо поставленным голосом. Костик поморщился, но послушно стал переводить:
– Подозреваемый категорически не согласен с претензиями таможни… просит отпустить его по причинам, указанным в его petition (заявлении)…
Я поднял вопросительный взгляд на адвоката. Ни о каком моём заявлении у нас с ним речи не было. Но видно так надо. Ему лучше знать местную legal measures (судебную процедуру).