Литмир - Электронная Библиотека

— Мужчине всегда нужен сытный и питательный завтрак, разве нет? — с улыбкой сказал он и поудобнее устроился на барном стуле. Он положил свой Айфон на стол и сложил перед собой руки. Кэролайн немного зависла, смотря на эти руки с переплетенными ухоженными пальцами и дорогими часами на запястье.

— Ладно, — спустя секунду сказала она, — ты сам захотел этого.

Она пожала плечами и, изо всех сил стараясь скрыть волнение, достала из одного из ящиков тарелки.

— Хочешь, включу какую-нибудь музыку, чтобы ты могла под нее танцевать? — поддел он ее и заметил, как она упорно начала смотреть на свои пальцы, прекрасно понимая, что лицо у нее стало цвета свеклы.

— Ну, пожалуйста, не останавливайся из-за меня. Это очень забавно, — в его голосе была слышна насмешка.

Кэролайн сцепила зубы и отчаянно хотела провалиться сквозь землю. Но ничего не оставалось, кроме как дальше взбивать яйца. Наверное, чуть интенсивнее, чем следует.

— Тебе омлет или глазунью?

— Глазунью, пожалуй.

Она отвернулась, стараясь скрыть улыбку, и вылила яичную смесь на сковородку.

— Ты куда-то собираешься? — спросила Кэролайн, давя на соковыжималке апельсиновый сок.

— Э-э-э, да. — Она знала, что он смотрит на ее задницу прямо сейчас, и слегка обернулась.

— Чай или кофе? Куда?

— Первую отрицательную, малышка. Мне нужно встретиться с Марселем. Мы еще не решили вчерашнюю проблему с ведьмами.

— С теми чокнутыми из Девятого круга? — Она заметила его вопросительный взгляд и уточнила: — Саймон рассказал мне о вашей местной экстремистской группе.

Клаус нахмурился. Больше всего он не хотел, чтобы Кэролайн вмешивали во все эти дела. Он хотел держать ее подальше от этого всего.

— Саймону нужно меньше болтать, — процедил он.

— Не злись на него, — попросила вампирша, — я буквально выпытала из него эту информацию. Ты же знаешь, какая я бываю надоедливая.

Кэролайн разложила еду на тарелки и поставила их на стол, а потом залезла в холодильник в поисках вишневого сиропа.

— Я знаю, — со мешком сказал он. — Сюда… — Он подставил ей одну из табуреток, как истинный джентльмен.

— О, благодарю вас, — Кэролайн со смешком забралась на соседнюю табуретку.

Клаус вилкой отломал кусочек панкейка в вишневом сиропе, и Кэролайн с замиранием смотрела, как он начал жевать.

Хрясь.

Хруст скорлупы у него на зубах эхом раздался в ушах Кэролайн. Он мгновенно перестал жевать и, казалось, о чем-то задумался. Кэролайн скрыла улыбку за стаканом с кровью. Шли секунды …

— И на этом моменте ты должен сказать: «Как хорошо, что я умер тысячу лет назад», — ее голос разрезал тишину на кухне.

Но неожиданно для нее Клаус опять начал жевать блин со скорлупой.

— Клаус, — попыталась остановить его Кэролайн. — Что ты…

И тут он проглотил. Взял и проглотил ее ужасное месиво под названием блинчик.

— Нет, — только и успела пискнуть Кэролайн, но было поздно.

Гибрид, однако, с лицом истинного гурмана принялся за второй кусок.

— Неплохо. Сахара немного не хватает. — Кэролайн смотрела на абсурдность этой ситуации и вдруг расхохоталась. Она залилась смехом и чуть не упала со стула. Он улыбнулся и собирался отправить себе в рот еще кусочек, но маленькая ручка на его вилке остановила его.

— Перестань это делать, — Кэролайн все еще смеялась, — я просто выброшу это и все.

Прямо из-под носа она забрала у него тарелку и с небывалым хладнокровием выбросила содержимое в мусор. Неожиданно она почувствовала на своей талии две руки.

— Ты лишила мужчину завтрака, — проговорил он в ее волосы. Кэролайн на секунду закрыла глаза, наслаждаясь ощущением его рук на своей талии и бедрах.

Она чуть откинула голову назад и с довольным вздохом проговорила:

— Я просто не хочу тебя убить.

Он развернул ее лицом к себе.

— По сравнению со стряпней Ребекки это было просто восхитительно. — В его глазах плясали чертики.

Кэролайн закинула руки ему за шею и чуть придвинулась к нему. Нежный шелк ее ночной рубашки соприкоснулся с его черной рубашкой.

— Тогда боюсь представить, как плохо готовит Ребекка.

— Ужасно. Прошла тысяча лет, а Коул вспоминает ей один особенный суп при каждом удобном случае. — Их носы соприкасались, а дыхание смешалось.

— Ну, раз мой завтрак не так уж и плох, мне кажется, ты должен поблагодарить меня за него.

— Мне тоже так кажется, — он с легкостью поднял ее и опустил прямо на столешницу позади. Не думая ни секунды, Кэролайн принялась целовать его. Ленивые медленные поцелуи быстро превратились во что-то более страстное. Опустив голову, он начал целовать ее в шею, одновременно хватая пальцами шелковую ленту в волосах и распуская ее.

Спустя секунду волосы Кэролайн рассыпались по плечам небрежными волнами.

Она сдавленно застонала и начала лихорадочно расстегивать пуговицы у него на рубашке. Плевать. Она хотела его. В этой кухне. На этой столешнице, да хоть на полу. Все равно.

— Кэролайн… — Клаус положил руки ей на бедра и немного сжал.

Вампирша что-то сдавленно промычала и стянула его нижнюю губу между своими тупыми зубами.

— Кхм…кхм, — не пойми откуда взявшийся кашель заставил их отпрянуть друг от друга.

Кэролайн резко оторвалась от губ Клауса и спрятала лицо у него в шее.

В дверях стояла Ребекка Майклсон во всей своей первородной красе.

— О боже, а я собиралась позавтракать на этой кухне, — ее манерно растянутые гласные эхом раздались по огромной кухне.

Кэролайн вся красная, как помидор, спрятала лицо в шее Клауса, который сжал ее бедра в знак поддержки. В отличие от нее он воспринял эту ситуацию с хладнокровным спокойствием.

— Моя милая сестренка. Как раз вовремя, — сухо сказал он.

— Ну извините, нечего заниматься сексом на кухне, куда каждый может зайти и увидеть вас, — съязвила младшая Майклсон.

— Нужно стучаться, — зарычал Клаус.

— Скажи спасибо, что зашла я, а не Коул, — выстрелила назад Ребекка. — Кстати, он ждет снаружи, и привет, Кэролайн.

Кэролайн тихонько засмеялась абсурдности ситуации. Ребекка всегда умела выбирать время, когда появиться. Слегка поцеловав Клауса в шею и с удовлетворением почувствовав его дрожь, она подняла голову. Все-таки он хотел ее, и эта мысль согревала.

— Привет, Ребекка, — с улыбкой поздоровалась она.

Клаус с неохотой отодвинулся от девушки и, отвернувшись от сестры, посмотрел на нее.

— Мне пора, — он поцеловал ее в лоб.

— Конечно, — она застегнула те пуговицы на его рубашке, до которых добралась, и поправила его волосы.

Даже не попрощавшись с сестрой, гибрид вышел из кухни и направился к главному входу.

— И тебе пока, Ник, — Ребекка посмотрела на растрепанную Кэролайн и виновато улыбнулась.

— Прости, я правда не хотела вас отвлекать, — извинилась она.

— Все нормально. Мы уже заканчивали, — Кэролайн слезла с кухонного счетчика и поправила волосы, хотя это было бесполезно.

— А по-моему, вы только разогревались, — подмигнула ей Ребекка.

Кэролайн не нашлась, что ответить, и к ее огромному спасению в кухню зашла одна из горничных.

— Я уберу, мисс, — горничная ринулась к беспорядку, который начала убирать Кэролайн, и решительно выхватила из ее рук губку.

— О-о-о, я могу и сама. — Но горничная решительно помотала головой и начала убирать. Этим не преминула воспользоваться Ребекка, схватившая вампиршу за руку и потащившая ее во двор.

— Вообще-то я приехала за тобой, — сказала она, решительно поднимаясь на третий этаж.

— Да ну? — Кэролайн запахнула полы халата, поднимаясь по лестнице за ней.

— Вообще-то я хотела, чтобы ты помогла мне кое с чем.

Ребекка, сбросив свои туфли от Сент Лоран на высоченном каблуке, бесцеремонно уселась на ее кровать и, раскинув полы своей ассиметричной черно-белой юбки от Виктории Бекхем, подогнула под себя ноги.

— С чем?

— Сначала оденься. А потом я тебе расскажу, — отдав это приказание, первородная начала что-то изучать в телефоне.

34
{"b":"568373","o":1}