Телевизор в гостиной был в три раза больше, чем с утра. Старый диван был заменен на новый, а новые шторы красовались на окнах.
Мэтт заметил девушку на своей кухне. Она что-то готовила, быстро помешивая какую-то жидкость в кастрюле. Ребекка обернулась и улыбнулась Мэтту.
- Сюрприз. Я приготовила ужин.
- Это явно не все, что ты сделала.
- Не сходи с ума.
- Я не хочу, чтобы ты тратила свои деньги на меня.
- Я этого не делала. Обменяла старые вещи на уцененные новые, - солгала Ребекка.
- Я не думал, что ты снова появишься, - произнес Мэтт, любопытно заглядывая в кастрюлю.
- Ну, мне показалось, что это будет весело, - улыбнулась Ребекка, возвращаясь к готовке.
Мэтт уже спрашивал Бонни, видела ли та с ним девушку, когда заезжала оставить еду. Ему казалось, что Ребекка - это плод его воображения. Кроме того, Мэтт думал, что с Ребеккой явно что-то не в порядке, ведь то, как она себя вела у дома Лиз Форбс, было действительно странно. Она так и не объяснила ему своего поведения, а потом Мэтт уснул. А когда проснулся, Ребекки уже не было.
Похоже, для нее было в порядке вещей - приходить и уходить внезапно, не называть настоящего имени и вообще вести себя, словно она какой-то призрак - без имени, фамилии и родного города. Тем не менее, Мэтту нравилось проводить время с Ребеккой.
Она накрыла на стол, расставляя тарелки и бокалы так, чтобы было красиво.
- Ты удивлен? - спросила Ребекка.
- Очень.
Ребекка улыбнулась.
- Я хочу, чтобы сегодня ты осталась. Не уходила среди ночи. Просто останься здесь. На всю ночь.
Ребекка немного удивилась. Она всегда была слишком влюбчивой и слишком быстро привязывалась к людям, она не привыкла, что люди отвечали бы ей взаимностью.
- Я не думаю, что это хорошая идея. Мы толком не знаем друг друга.
- Нет. Ты меня знаешь. Ты знаешь все обо мне. Это я не знаю тебя, потому что ты ничего не рассказываешь.
- Я не могу.
- Почему?
- Я не могу тебе объяснить.
- Я не понимаю. Я даже не знаю твоего настоящего имени.
Ребекка вздохнула.
- Почему ты такая? Почему ты думаешь, что если я что-то узнаю о тебе, то случится что-то плохое?
- Лучше все будет как прежде, поверь мне.
- Позволь мне решить самому это, хорошо?
- Мэтт, я не могу…
- Просто скажи мне свое имя.
Ребекка недоуменно посмотрела на него.
- Ничего не рассказывай, просто скажи свое имя.
- Хорошо. Меня зовут Ребекка.
- Ребекка, - повторил за ней Мэтт, улыбаясь.
Ребекка улыбнулась ему в ответ, позволяя себе на мгновение потерять контроль. Она снова повернулась к плите, пытаясь скрыть свои чувства. Девушка потянулась к банке соуса, пытаясь как бы между прочим взглянуть на Мэтта, но не рассчитала, и банка покатилась по столешнице.
- О! - закричала Ребекка. Через секунду пол окрасился в красный цвет, а осколки стекла разлетелись в разные стороны.
Ребекка прикрыла рот рукой, осматривая беспорядок, который она устроила. Она вспомнила, как однажды сделала что-то подобное при отце, и это вызвало вспышку его гнева.
- Мэтт, мне очень жаль, - оправдываясь начала Ребекка, ожидая, что парень разозлится.
- Ты в порядке? - спросил Мэтт, и Ребекка непонимающе заморгала. Он сделал несколько аккуратных шагов к ней, обходя осколки стекла. - Ты босиком, а тут повсюду стекло.
Мэтт осторожно приподнял ее на руки. Ребекка смотрела на него ошеломленным взглядом. Через пару минут она уже была на диване, и Мэтт аккуратно вытирал полотенцем ее ноги, которые были все в соусе.
- Тебе больно? Ты не поранилась? - спрашивал Мэтт, осторожно осматривая ее кожу.
- Я только что-то уничтожила твою кухню.
- Нет. Все в порядке, - пожал плечами Мэтт. - Хорошо, что ты не поранилась.
- Но мой ужин должен был быть отличным! - запротестовала Ребекка. - Я почти закончила готовку…
- Мы просто закажем пиццу.
- Нет, все остальное готово. Мне просто нужен соус.
- Значит, мне придется сбегать за новым соусом.
- Господи, я устроила такой беспорядок! Мэтт, мне так… Я так…
- Перестань, - перебил ее Мэтт. - Все нормально. Я профессионально убираюсь на кухне, так что расслабься. Почему бы тебе не сходить за соусом, а я пока приберусь здесь?
Ребекка кивнула и встала, взглядом ища свою обувь.
- Обещай, что вернешься, - тихо произнес Мэтт.
- Я обещаю, - кивнула Ребекка. - Ты уверен, что ты не хочешь, чтобы я осталась и помогла убрать все это?
- Нет. Так ты можешь пораниться стеклом. Просто доверься профессионалу. Вот, возьми, - Мэтт протянул ей ключи от машины. - Ты можешь съездить в магазин на моем пикапе, таким образом, ты вернешься быстрее.
- Ты доверишь мне свою машину?
- Ты хороша в проникновении в дом без ключей, так что я уверен, что ты можешь спокойно завести мою машину и без ключа. Просто будь осторожна с моей малышкой.
- Я буду.
*
Ребекка ехала, слушая какую-то глупую песню о любви по радио. Она уже ехала обратно к Мэтту.
Она остановилась на красном светофоре, отстукивая ритм песни пальцами по рулю.
Загорелся зеленый свет, и Ребекка нажала на педаль газа, но вместо того, чтобы продолжить путь, пикап заглох.
Ребекка нахмурилась и выключила двигатель, пытаясь вновь завести машину.
Она пыталась еще и еще, пока кто-то не постучал в окно.
- У вас проблема с машиной, мисс?
Лицо спросившего показалось Ребекка ужасно знакомым.
- Вот дерьмо! - прошептала она.
*
========== 15.2. ==========
От переводчика: Дорогие! На выходных, а точнее уже в пятницу, я обязательно отвечу на все ваши прекрасные комментарии! Не обижайтесь, пока времени в обрез. Поэтому ловите новую главу и до завтра=*
Лиз Форбс пыталась сосредоточиться, но ничего не получалось. Ее дочь пропала, к тому же Кэролайн четко дала понять, чью сторону выбирает. У Лиз не должно было быть никаких сожалений, потому что ее дочь решилась остаться с врагами.
Тем не менее, Лиз не могла просто не думать о ней. Она помнила, как Никлаус смотрел на Кэролайн, и как Кэролайн смотрела на него. Между ними явно что-то происходит. Кажется, Кэролайн была не просто заложницей. У нее отношения с Волком? От этих мыслей по телу Лиз прошлась дрожь. Она помнила приглушенные слова Майклсона, когда разговаривала с Кэролайн по телефону. Она говорил что-то про больницу.
Больница.
Лиз прикусила губу, стуча пальцами по столу.
Больница.
Лиз задалась вопросом, что, возможно, после авиакатастрофы Кэролайн попала в больницу, ведь Майклсоны всегда заботятся о своих заложниках… Но все же ноги привели Лиз в городскую больницу Мистик Фолс.
Шериф Форбс без промедления воспользовалась своими полномочиями и потребовала файлы Кэролайн.
Наконец, Лиз получила толстую папку с файлами Кэролайн и направилась в свой офис, чтобы просмотреть ее в спокойной обстановке.
Так. Детство, прививки, осмотры. О, в пятнадцать лет Кэролайн ездила в лагерь и тогда же ей выписали противозачаточные таблетки. Хм. Лиз покачала головой. Потом внимание Лиз остановилось на надписях, сделанных красной ручкой.
“Синяки от пальцев и кулаков по рукам и спине, большая ссадина на животе. Пациентка утверждает, что упала во время пробежки”.
“Сотрясение мозга, внутреннее кровотечение, кровоподтеки. Пациентка утверждает, что упала вниз по лестнице”.
Лиз почувствовала, как что-то внутри нее будто бы сломалось. Слезы потекли из глаз.
Это не правда. Это не так. Она бы заметила, если бы кто-то причинял боль ее ребенку… В конце концов, Лиз бы узнала, что Кэролайн была в больнице, потому сама ее дочь не смогла бы оплатить прием.
Внизу документа был подпись человека, заплатившего за осмотр.
Д.Сальваторе.
Лиз недоуменно смотрела на инициалы своего друга. Деймон был с ней в больнице? Деймон знал, что кто-то обижает Кэролайн, но не вступился?
“Вывих лодыжки, многочисленные синяки и кровоподтеки. Пациентка утверждает, что упала, выходя из душа”.