- Вижу, ты нашел мой парашют.
- И твои бомбы.
- Все пошло по плану?
- По большей части… - ответил Клаус, бросая взгляд на Кэролайн. Элайджа, казалось, только сейчас заметил девушку. Он заметно напрягся, улыбка исчезла с его лица. Элайджа еще раз осмотрел Кэролайн с ног до головы и закатил глаза.
- Серьезно, Никлаус? Тебе обязательно было находить девчонку, прежде, чем ты окажешься дома? Мама волновалась, она толком ничего не ела.
- Нет. Она летела в том самолете, - немного смущенно произнес Клаус.
- Нам не нужны заложники. Тем более здесь.
- Она не заложница.
- А кто тогда? Объясни, потому что я что-то не понимаю.
- Ее зовут Кэролайн. Она - друг.
- Ты же знаешь, что приглашать “друзей” в наш дом, это… это не понравится маме, - Элайджа явно понял под словом “друг” что-то другое
- Она останется со мной, - резко произнес Клаус, впиваясь взглядом в Элайджу. Кэролайн заметила, как Элайджа бросил вопросительный взгляд на Кола, который тоже подошел к ним.
- Ничего не знаю, - пожав плечами, ответил Кол.
- Мама ждет, - напомнил Клаусу Элайджа. Тот кивнул. Клаус протянул Кэролайн руку, чувствуя, как братья наблюдают за каждым его движением.
- Я вернусь через несколько минут, Элайджа поможет тебе расположиться.
Клаус взглянул на Элайджу.
- Будь гостеприимным и держи Кола подальше от нее. Если я останусь здесь на ночь, то она останется тоже, так что найди ей комнату.
Элайджа хотел было сказать что-то в ответ, но только кивнул. Кэролайн чувствовала себя ужасно беспомощной, когда Клаус ушел.
- Ну, давай найдем тебе комнату, - предложил Элайджа. Кэролайн кивнула, стараясь держаться от него на расстоянии, тем не менее последовала за ним. Дом был действительно великолепным, но немного холодным. Внутри было множество картин в позолоченных рамах, дорогих диванов, фарфоровых статуй, хрусталя.
Седая женщина в черном платье появилась у них на пути, и Элайджа помахал ей.
- Мэри, это Кэролайн - гостья Никлауса.
Кэролайн заметила, что женщина недоброжелательно осмотрела ее с ног до головы. Неудивительно. Ведь Кэролайн была одета в мужскую рубашку, а ноги ее были босыми.
- Ей нужна одежда, всевозможные банные принадлежности. Ты не принесешь это все в комнату для гостей?
- Да, мистер Майклсон. В какой комнате она остановится?
- Думаю, Никлаус хотел бы, что она остановилась в комнате, рядом с его спальней.
Кэролайн чувствовала себя, словно во сне, в котором странный человек привел ее в старинный дом. Она просто мечтала о том, чтобы Клаус скорее вернулся, и никто бы не посмел причинить ей боль. После авиакатастрофы все, что у нее было - это Клаус. Но сейчас и его не было рядом. Кэролайн поняла, что ей не нравится, когда Клауса нет рядом. И она ненавидела это ощущение, она не хотела, чтобы он настолько сильно был ей нужен.
Поднимаясь по лестнице, Кэролайн рассматривала многочисленные портреты в позолоченных рамах. Один из людей, изображенных на портрете, был очень похож на Элайджу. Только на несколько лет моложе.
- Это ты? - спросила Кэролайн.
- Да, - ответил Элайджа. Он выглядел немного смущенным. - Мама заказала портреты всех своих детей несколько лет назад. Хочешь увидеть портрет Никлауса?
Кэролайн улыбнулась и кивнула. Элайджа провел ее немного дальше, по коридору и указал на картину. Кэролайн подняла глаза и увидела ЕГО.
На портрете Никлаус был немного моложе, а его волосы были чуть длиннее, но это был все еще он. Он сидел в кресле, словно царь, и усмехался. Портрет был таким реалистичным, что Кэролайн на секунду подумала, что это фотография. Рядом с Никлаус художник изобразил сидящего волка.
Элайджа внимательно наблюдал, как Кэролайн рассматривает портрет Никлауса, словно пытаясь понять, почему она была здесь.
- Я покажу тебе твою комнату, - произнес Элайджа.
Потом они прошли еще несколько дверей по коридору, и он постучал в одну из них.
- Это комната Никлауса, - сообщил Элайджа. - Комната нашей сестры чуть дальше. Я подумал, что Никлаус хотел бы, чтобы ваши комнаты были рядом.
- Да, наверно, - согласилась Кэролайн. Она так уже привыкла к Клаусу, что было бы странно ночевать далеко от него.
Наконец, они прошли еще несколько дверей, и Элайджа отворил одну из них, пропуская девушку вперед. Кэролайн оглядела комнату. Элайджа тихо прислонился к шкафу, все еще изучая девушку.
- Почему ты с моим братом?
- Он же сказал, что я его друг.
- Я слышал то, что он сказал. Я спрашиваю у тебя.
- Я правда не знаю, почему я здесь, - тихо ответила Кэролайн.
- Он привел тебя в дом семьи. Это значит, что ты знаешь, кто мы такие.
- Да.
Кэролайн чувствовала себя неловко и все менее комфортно наедине с Элайджей.
- Неплохо бы тебе узнать причину, пока ты здесь, - холодным голосом произнес Элайджа. - Было бы обидно, если бы с тобой что-нибудь случилось.
Кэролайн молча стояла под его пристальным взглядом, не зная, что ответить. Потом седая женщина, служанка, вошла в комнату, передавая Кэролайн одежду.
Элайджа указал Кэролайн на ванную комнату, а затем вышел из комнаты. Кэролайн только затаила дыхание.
*
========== 8.2. ==========
От переводчика: Хочу сказать огромное спасибо читателям, которые так активно комментируют эту работу! Автор действительно просто молодец, и фанфик шикарный, может быть, поэтому перевод идет так быстро и с удовольствием. Спасибо вам, что вы пишете мне такие приятные и милые отзывы. Это действительно очень приятно! Спасибо! =*
Клаус остановился у тяжелой дубовой двери, ведущей в кабинет матери. Глубоко вздохнув, он открыл ее.
Мать сидела за столом, окруженная стопками бумаг и пустыми бокалами.
- Мой мальчик! - вскочив с места, воскликнула Эстер. Это было обычным поведением матери, когда она оставалась наедине со своими детьми. Для всех остальных Эстер была жуткой хладнокровной королевой льда.
- Мама, - улыбнулся Клаус.
- О, мой мальчик, мой волк, - прижимая Клауса к себе, проговорила Эстер, - Я так волновалась за тебя. Мой маленький волк.
- Все в порядке, мама. План сработал.
- Я чуть не убила твоего брата, когда он опоздал тогда.
- Все нормально, мама. Ты слишком много волнуешься.
Эстер не обращала внимание на протесты Клауса, продолжая суетиться и осматривать его порезы и раны.
- Я убью каждого, кто держал тебя в клетке. Мы уже подкинули им пару бомб. Никто не смеет держать тебя в клетке. Я разорву их на куски!
- Правда, мама, все в порядке. План сработал на отлично. И теперь все думают, что я мертв.
- Я бы не позволила им забрать тебя у меня. Не после того, как они забрали у меня Финна.
Эстер облизнула пальцы, чтобы стереть грязь с лица сына. Клаус съежился, думая о том, что рядом с матерью, наверно, всегда будет чувствовать себя пятилетним.
- Мы найдем способ вытащить его. Обязательно.
- Что это? - спросила Эстер, указывая на порезы на руках.
- С кем ты дрался? Надеюсь, не с Колом?
- Это ерунда. Я прыгал из падающего самолета, поэтому несколько царапин были неизбежными.
- Самолет упал четыре дня назад. А эти раны свежие.
- Эээ.., - промычал Клаус. Почему его мать всегда была на шаг впереди?
- Это как-то связано с девушкой, которую ты привел с собой?
Клаус замер. Его мать была уже на два шага впереди.
- Ты думал, что я не узнаю о том, что ты привел девушку в наш дом? - возмущенно спросила Эстер. - Я же не дура, Никлаус.
- Я собирался тебе объяснить, - ответил Клаус.
- Что происходит? У меня нет информации на нее. Кто она такая?
Клаус молчал, пытаясь придумать то, во что бы Эстер поверила.
- И не пытайся меня обмануть. Я всегда знаю, когда ты лжешь.
- Она девушка… И я… Я заинтересован в ней.
- Это ведь не все? - продолжала Эстер, изучая лицо сына. - Что еще с ней не так?
- Она - Форбс. Я не знал об этом, пока мы не оказались на лодке.