Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Вижу, ты нашел мой парашют.

- И твои бомбы.

- Все пошло по плану?

- По большей части… - ответил Клаус, бросая взгляд на Кэролайн. Элайджа, казалось, только сейчас заметил девушку. Он заметно напрягся, улыбка исчезла с его лица. Элайджа еще раз осмотрел Кэролайн с ног до головы и закатил глаза.

- Серьезно, Никлаус? Тебе обязательно было находить девчонку, прежде, чем ты окажешься дома? Мама волновалась, она толком ничего не ела.

- Нет. Она летела в том самолете, - немного смущенно произнес Клаус.

- Нам не нужны заложники. Тем более здесь.

- Она не заложница.

- А кто тогда? Объясни, потому что я что-то не понимаю.

- Ее зовут Кэролайн. Она - друг.

- Ты же знаешь, что приглашать “друзей” в наш дом, это… это не понравится маме, - Элайджа явно понял под словом “друг” что-то другое

- Она останется со мной, - резко произнес Клаус, впиваясь взглядом в Элайджу. Кэролайн заметила, как Элайджа бросил вопросительный взгляд на Кола, который тоже подошел к ним.

- Ничего не знаю, - пожав плечами, ответил Кол.

- Мама ждет, - напомнил Клаусу Элайджа. Тот кивнул. Клаус протянул Кэролайн руку, чувствуя, как братья наблюдают за каждым его движением.

- Я вернусь через несколько минут, Элайджа поможет тебе расположиться.

Клаус взглянул на Элайджу.

- Будь гостеприимным и держи Кола подальше от нее. Если я останусь здесь на ночь, то она останется тоже, так что найди ей комнату.

Элайджа хотел было сказать что-то в ответ, но только кивнул. Кэролайн чувствовала себя ужасно беспомощной, когда Клаус ушел.

- Ну, давай найдем тебе комнату, - предложил Элайджа. Кэролайн кивнула, стараясь держаться от него на расстоянии, тем не менее последовала за ним. Дом был действительно великолепным, но немного холодным. Внутри было множество картин в позолоченных рамах, дорогих диванов, фарфоровых статуй, хрусталя.

Седая женщина в черном платье появилась у них на пути, и Элайджа помахал ей.

- Мэри, это Кэролайн - гостья Никлауса.

Кэролайн заметила, что женщина недоброжелательно осмотрела ее с ног до головы. Неудивительно. Ведь Кэролайн была одета в мужскую рубашку, а ноги ее были босыми.

- Ей нужна одежда, всевозможные банные принадлежности. Ты не принесешь это все в комнату для гостей?

- Да, мистер Майклсон. В какой комнате она остановится?

- Думаю, Никлаус хотел бы, что она остановилась в комнате, рядом с его спальней.

Кэролайн чувствовала себя, словно во сне, в котором странный человек привел ее в старинный дом. Она просто мечтала о том, чтобы Клаус скорее вернулся, и никто бы не посмел причинить ей боль. После авиакатастрофы все, что у нее было - это Клаус. Но сейчас и его не было рядом. Кэролайн поняла, что ей не нравится, когда Клауса нет рядом. И она ненавидела это ощущение, она не хотела, чтобы он настолько сильно был ей нужен.

Поднимаясь по лестнице, Кэролайн рассматривала многочисленные портреты в позолоченных рамах. Один из людей, изображенных на портрете, был очень похож на Элайджу. Только на несколько лет моложе.

- Это ты? - спросила Кэролайн.

- Да, - ответил Элайджа. Он выглядел немного смущенным. - Мама заказала портреты всех своих детей несколько лет назад. Хочешь увидеть портрет Никлауса?

Кэролайн улыбнулась и кивнула. Элайджа провел ее немного дальше, по коридору и указал на картину. Кэролайн подняла глаза и увидела ЕГО.

На портрете Никлаус был немного моложе, а его волосы были чуть длиннее, но это был все еще он. Он сидел в кресле, словно царь, и усмехался. Портрет был таким реалистичным, что Кэролайн на секунду подумала, что это фотография. Рядом с Никлаус художник изобразил сидящего волка.

Элайджа внимательно наблюдал, как Кэролайн рассматривает портрет Никлауса, словно пытаясь понять, почему она была здесь.

- Я покажу тебе твою комнату, - произнес Элайджа.

Потом они прошли еще несколько дверей по коридору, и он постучал в одну из них.

- Это комната Никлауса, - сообщил Элайджа. - Комната нашей сестры чуть дальше. Я подумал, что Никлаус хотел бы, чтобы ваши комнаты были рядом.

- Да, наверно, - согласилась Кэролайн. Она так уже привыкла к Клаусу, что было бы странно ночевать далеко от него.

Наконец, они прошли еще несколько дверей, и Элайджа отворил одну из них, пропуская девушку вперед. Кэролайн оглядела комнату. Элайджа тихо прислонился к шкафу, все еще изучая девушку.

- Почему ты с моим братом?

- Он же сказал, что я его друг.

- Я слышал то, что он сказал. Я спрашиваю у тебя.

- Я правда не знаю, почему я здесь, - тихо ответила Кэролайн.

- Он привел тебя в дом семьи. Это значит, что ты знаешь, кто мы такие.

- Да.

Кэролайн чувствовала себя неловко и все менее комфортно наедине с Элайджей.

- Неплохо бы тебе узнать причину, пока ты здесь, - холодным голосом произнес Элайджа. - Было бы обидно, если бы с тобой что-нибудь случилось.

Кэролайн молча стояла под его пристальным взглядом, не зная, что ответить. Потом седая женщина, служанка, вошла в комнату, передавая Кэролайн одежду.

Элайджа указал Кэролайн на ванную комнату, а затем вышел из комнаты. Кэролайн только затаила дыхание.

*

========== 8.2. ==========

От переводчика: Хочу сказать огромное спасибо читателям, которые так активно комментируют эту работу! Автор действительно просто молодец, и фанфик шикарный, может быть, поэтому перевод идет так быстро и с удовольствием. Спасибо вам, что вы пишете мне такие приятные и милые отзывы. Это действительно очень приятно! Спасибо! =*

Клаус остановился у тяжелой дубовой двери, ведущей в кабинет матери. Глубоко вздохнув, он открыл ее.

Мать сидела за столом, окруженная стопками бумаг и пустыми бокалами.

- Мой мальчик! - вскочив с места, воскликнула Эстер. Это было обычным поведением матери, когда она оставалась наедине со своими детьми. Для всех остальных Эстер была жуткой хладнокровной королевой льда.

- Мама, - улыбнулся Клаус.

- О, мой мальчик, мой волк, - прижимая Клауса к себе, проговорила Эстер, - Я так волновалась за тебя. Мой маленький волк.

- Все в порядке, мама. План сработал.

- Я чуть не убила твоего брата, когда он опоздал тогда.

- Все нормально, мама. Ты слишком много волнуешься.

Эстер не обращала внимание на протесты Клауса, продолжая суетиться и осматривать его порезы и раны.

- Я убью каждого, кто держал тебя в клетке. Мы уже подкинули им пару бомб. Никто не смеет держать тебя в клетке. Я разорву их на куски!

- Правда, мама, все в порядке. План сработал на отлично. И теперь все думают, что я мертв.

- Я бы не позволила им забрать тебя у меня. Не после того, как они забрали у меня Финна.

Эстер облизнула пальцы, чтобы стереть грязь с лица сына. Клаус съежился, думая о том, что рядом с матерью, наверно, всегда будет чувствовать себя пятилетним.

- Мы найдем способ вытащить его. Обязательно.

- Что это? - спросила Эстер, указывая на порезы на руках.

- С кем ты дрался? Надеюсь, не с Колом?

- Это ерунда. Я прыгал из падающего самолета, поэтому несколько царапин были неизбежными.

- Самолет упал четыре дня назад. А эти раны свежие.

- Эээ.., - промычал Клаус. Почему его мать всегда была на шаг впереди?

- Это как-то связано с девушкой, которую ты привел с собой?

Клаус замер. Его мать была уже на два шага впереди.

- Ты думал, что я не узнаю о том, что ты привел девушку в наш дом? - возмущенно спросила Эстер. - Я же не дура, Никлаус.

- Я собирался тебе объяснить, - ответил Клаус.

- Что происходит? У меня нет информации на нее. Кто она такая?

Клаус молчал, пытаясь придумать то, во что бы Эстер поверила.

- И не пытайся меня обмануть. Я всегда знаю, когда ты лжешь.

- Она девушка… И я… Я заинтересован в ней.

- Это ведь не все? - продолжала Эстер, изучая лицо сына. - Что еще с ней не так?

- Она - Форбс. Я не знал об этом, пока мы не оказались на лодке.

29
{"b":"568360","o":1}