Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Клиент может оставить самое важное на конец сессии и попросить продлить ее за дополнительную плату. Не соглашайтесь на это – уговор дороже денег. Пусть клиент тоже заранее планирует работу, а не подчиняется своим импульсам и не пытается вас купить. Между прочим, чтобы не чувствовать себя в финансовой и психологической зависимости от клиента, неплохо иметь дополнительный заработок, а то и профессию.

Размер гонорара сообщайте клиенту во время первого телефонного разговора. Соотносите его с гонораром коллег. Сразу объясните, что оплата сессии, пропущенной без своевременного предупреждения, – не санкция, а справедливое возмещение ваших убытков. Ведь вы могли бы в это время принять другого человека. Проясните также, что вы будете считать форс-мажором (см. ниже «Рабочий договор»).

О повышении гонорара (из-за инфляции и вследствие роста вашей квалификации) предупреждайте за месяц. Связывать размер гонорара с материальным положением клиента не советую, как и работать в долг или в счет услуг клиента. С двух работающих супругов за парную сессию берите больше, чем с матери и ребенка. С семьи берите независимо от числа участников, но больше, чем с пары.

Подарки от клиентов

Клиент может сделать вам подарок и воспринимать его как подкуп: теперь он контролирует ситуацию, вы у него в долгу. Обидчивому клиенту резкий отказ принять подарок может причинить вред, который перевесит предполагаемую пользу от вашего отказа. Анализируйте мотивацию дарения, учитывайте особенности личности и состояния клиента, сложившиеся между вами взаимоотношения. Попытайтесь понять, какую реакцию на подарок клиент ожидал от вас. Если вы все же принимаете подарок, он не может быть дорогим. Желательно подарить что-нибудь равноценное в ответ и объяснить, почему вы сейчас сделали исключение из правила. Обязательно донесите до клиента, что намного полезнее выражать чувства не действиями, а словами.

Молодая клиентка вертит в руках дорогую игрушку – модель своей машины. Таких в Москве только две-три. Она называет машину лялей и воспринимает ее как мальчика из-за басовитой турбины: «На черта мне девка!» Клиентка очень любит водить машину, это противовес тому, что ею руководят – раньше мать, теперь начальница.

– Можно подарить вам мою лялю? О чем вы задумались?

– Чем отдаривать…

– М-м… Я придумала! Дайте мне 10-рублевую монету, я их собираю. Мне любопытно, сколько войдет в копилку. Потом я отдаю маме, она использует их по назначению. Берите и гоните 10 р. Почему нет, она же вам нравится?

– Симпатичная ляля. Очень хочется понять ваше желание оставить ее у меня.

Неумение себя защитить не принимай за готовность собой пожертвовать.

(Григорий Ландау)

Первичная консультация

Не толкай реку, она течет сама.

Фредерик Перлз

Психологическое консультирование отличается от психотерапии следующими особенностями (Кочюнас, 1999).

• Консультирование ориентировано на клинически здоровых клиентов. Это люди, имеющие в повседневной жизни психологические трудности и проблемы, а также люди, чувствующие себя хорошо, но ставящие перед собой цель дальнейшего развития личности.

• Консультирование ориентировано на здоровые стороны личности. Эта ориентация основана на вере, что человек может изменяться, выбирать удовлетворяющую его жизнь, находить способы использования своих задатков, даже если они невелики из-за неадекватных установок и чувств, замедленного созревания, культурной депривации, недостатка финансов, болезни, инвалидности, преклонного возраста.

• Консультирование чаще ориентируется на настоящее и будущее клиента.

• Консультирование ориентируется на межличностные проблемы.

• В консультировании акцентируется ценностное участие консультанта, хотя отклоняется навязывание ценностей клиенту.

• Консультирование направлено на изменение поведения и развитие личности клиента.

• Консультирование обычно ориентируется на краткосрочную помощь (до 20 встреч).

Психолог-консультант должен уметь:

• определить эмоциональное состояние клиента по выразительным характеристикам поведения;

• установить эмоциональный контакт с клиентом и разговорить его;

• сочувственно слушать и интуитивно понимать клиента;

• замечать малозаметные проявления внутренней жизни клиента;

• контролировать собственные эмоциональные проявления;

• доходчиво, аргументировано и лаконично высказывать свои мысли.

Алешина (2004) предложила модель консультативной беседы, включающей четыре этапа:

1) знакомство с клиентом и начало беседы (5–10 минут);

2) расспрос клиента, формулирование и проверка консультативных гипотез (25–35 минут);

3) психокоррекционное воздействие (10–15 минут);

4) завершение беседы (5–10 минут).

Наибольшее распространение получила 5-ШАГОВАЯ МОДЕЛЬ КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ (А. Е. Айви, М. Б. Айви, Л. Саймэк-Даунинг, 1999).

Звонит молодая женщина, чтобы я гипнозом избавил ее от курения. Она уже обращалась в какой-то центр, там потребовали пять сеансов. У них очень высокие цены, да еще пять… Правда, нужно столько? Она хочет один сильный удар, ей помогут только жесткие методы! На себя саму она не надеется – слабохарактерная.

Первый шаг консультирования

Установление контакта

Встретьте клиента в прихожей, если вы принимаете дома, или подойдите к двери кабинета, если вы работаете в офисе. Протянутую руку пожмите приветливо и по-деловому. Не протягивайте руку для рукопожатия сами – не всем это нравится. Спросите клиента, как он хочет, чтобы вы к нему обращались. Покажите, где снять верхнюю одежду и разуться, предложите домашние тапочки.

Присоединение

Незаметно копируйте все действия клиента, чтобы дать ему возможность почувствовать близость и доверие, а себе – лучше вчувствоваться в его состояние. Клиенту жарко, он снимает пиджак – сделайте то же самое со словами: «Да, тут тепло». Покажите клиенту, куда ему сесть, и после него сядьте сами. Он откинулся на спинку кресла или скрестил ноги – вы тоже. Говорит медленно или тихо – и вы уменьшите скорость и громкость. Дышите и мигайте в его ритме.

Соблюдайте правила СРОЗН

Соблюдайте правила СРОЗН, где С – сидеть на расстоянии вытянутой руки от клиента, Р – расслабиться, О – открытая поза и открытость, З – зрительный контакт, Н – наклон к клиенту.

Слушая клиента в режиме СРОЗН, применяйте «подталкивания»:

• используйте соответствующее данной ситуации выражение лица;

• кивайте головой в подходящих для этого местах;

• включайте в речь «м-м» и «да»;

• задавайте по ходу дела короткие уточняющие вопросы.

Интервью

Начните нейтрально: «Я вас слушаю», или: «С чего начнем?» Если клиент отвечает недостаточно подробно, спросите его: «Не могли бы вы больше рассказать об этом?» Чтобы разговор не напоминал осмотр врача или допрос следователя, не задавайте больше двух вопросов подряд. Если вам что-то известно о клиенте от его близкого или вашего коллеги, сообщите эту информацию, так клиенту будет легче начать разговор. Выясните, обращался ли клиент раньше к консультантам или психиатрам. Если да, то уточните подробности работы и узнайте, чем она закончилась.

Некоторым клиентам трудно сразу раскрыться. Потратьте несколько минут на «разогрев». Упомяните имя клиента, общих знакомых, обсудите детали его одежды и прочие пустяки типа погоды или светских новостей. Затем расскажите клиенту о том, как вы собираетесь построить беседу. Ознакомьте его со своими профессиональными возможностями.

4
{"b":"568236","o":1}