– Роза Наумовна! Всё, что нужно вам, запускайте в работу. А остальное раздайте гостям. Нужно только немного посолить и крапивой переложить. Вот вам и мешочек крапивы. У меня мама всегда та делает. Иногда и по четыре мешка рыбы всем раздаёт. У нас в заповеднике всего полно.
– Ну, что, Серёжа, мы принимаемся за дело...
– Роза Наумовна! А можно мне вашу библиотеку посмотреть?
– Конечно, Серёженька! Возьми там любые книжки и иди в Линочкину комнату. Там тебе никто мешать не будет. Лина! У тебя там порядок?
– Конечно, мама! Серёжа, пойдём, я покажу тебе свою комнату.
Как только вошли в её небольшую, но очень милую и уютную комнату, Серёжа сразу обнял Эвелину, которая – на этот раз – почти и не сопротивлялась. И по её прерывистому дыханию Серёжа – опытный ловелас сразу догадался, о чём мечтает по ночам эта прекрасная невинная девушка, куда влекут её всесильные вековые инстинкты продолжения рода человеческого. Взволнованная раскрасневшаяся Эвелина вскоре убежала на кухню помогать Розе Наумовне и тёте Рае, а Серёжа занялся в гостиной своим любимым делом: выбирать книги для чтения. Он сразу остановил свой выбор на... иудейских книгах. Книги были на русском, немецком и идиш. Идиш оказался так близок к хорошо знакомому ему верхненемецкому, что Серёжа, как говорится, с лёта начал понимать практически всё. Серёжа, обладавший в молодости какой–то просто феноменальной памятью, буквально проглатывал страницу за страницей вместе с их запятыми и точками (Чтобы приблизиться к своей сокровенной и незыблемой Истине, надо обязательно познать и чужие ошибочные и легкоопровергаемые истины. Позднее Аркадий Иосифович великодушно разъяснил ему некоторые отмеченные хитроумными точками места. Сам Аркадий Иосифович считал себя не только абсолютно светским, но и абсолютно русским человеком... А Серёже открывалось многое... Но сейчас–то наш рассказ совершенно о других, простых и житейских делах).
Очнулся Серёжа от этого загадочно–витиеватого мира только тогда, когда в комнату своей дочери зашёл сам Аркадий Иосифович.
– Вот ты где, Серёжа!... Так, что ты тут читаешь? Серёженька, ты что, знаешь идиш?
– Нет, Аркадий Иосифович! Я вообще первый раз в жизни увидел тексты на идиш. Но я хорошо знаю немецкий язык, даже практиковался у преподавателя немецкого языка всё лето, а тут почти всё понимаю.
– Да, ты молодец оказывается... Потом мы поговорим с тобой об этом... Ну и задал ты сегодня всем тут работёнки! В кухню протолкнуться невозможно: две бригады работают, в гостиной чистят, моют, везде что–то солят, варят, пекут. Но все довольны. За стол сядем часика на полтора попозже... А кто тебе помогал всё это собирать?
– Что вы, Аркадий Иосифович! Всё один собирал. Я же места знаю. Рыба уже в садках сидела. Я хотел ещё косулёнка на пельмени привезти, да далековато было, петля метра два не долетела... Сам виноват, поторопился, они бы ближе подошли, тогда бы я уж точно не промахнулся...
– Да, Серёжа, ты парень не простой. Даже на идиш книги читаешь и косуль почти голыми руками ловишь. Да эту же косулю ещё и разделывать надо было!
– Это просто делается. Я у мамы с папой научился.
– А немецкий язык откуда знаешь?
– Сам выучил, и в Асбесте рядом с немцами жили. У них научился. Их бабушки любят поболтать.
– А как у тебя с английским?
– Тоже нормально. Правда мне англичанка за год тройку влепила из–за солидарности со своей подругой, учительницей литературы, но приёмная комиссия разрешила мне сдавать немецкий язык. А с «немкой» мы всё время разговаривали, и она мне книги давала читать.
– Значит, всё–таки, английский язык знаешь похуже?
– Да, Аркадий Иосифович, похуже, но художественную литературу я читаю почти без словаря. И когда поступлю в институт, тоже буду учить английский или французский. Я же ещё не знаю, по какой специальности мне придётся работать, а если я буду владеть языками, то я всегда буду знать больше, чем мои сослуживцы.
– Да, Серёжа, при такой тяге к знаниям, засиживаться в рядовых инженерах тебе нет никакого смысла. Пойдём, я тебя со своими сослуживцами познакомлю и с другими гостями.
А гостей собралось на юбилей Розы Наумовны весьма немало: приехали две семейные пары из Златоуста, родственники виновницы торжества, её коллеги по работе и некоторые соседи, сослуживцы Аркадия Иосифовича по стройуправлению. С некоторыми из них были и их почти великовозрастные дети обоего пола, но все явно приличного воспитания. Эвелина, которую усадили на другом конце стола, поглядывала почему–то только на сидящего рядом с её родителями Серёжу (Ну, ещё бы! Эти прилизанные благовоспитанные домашние «мальчики» способны честно и платонически дружить, а вот Серёжа сразу же попытался расстегнуть у неё юбочку прямо на лестнице. На кого она теперь будет смотреть?... Конечно, на него. Серёжа только расстроился немного от того, что его посадили далековато от Линочкиных коленок. Ну что тут поделаешь! Все думают о виновнице торжества, о семейных и производственных делах, а Серёжа наш вечно... о бане).
Как и на всяком советском застолье, все дружно выпивали и закусывали, тем более, что стол буквально подламывался под обилием сочных кушаний и изысканных многонациональных яств. Серёжа выпить коньячку отказался под самым благовидным предлогом: за рулём. Некоторые гости посмотрели на Серёжу с удвоенным уважением (Дело в том, что Серёжа поставил свой мотоцикл за чьей–то чёрной «Волгой». И, наверное, эти «некоторые гости» ошибочно подумали, что именно Серёжа приехал к Гринфельдам на таком привилегированном транспорте).
Когда все хорошо подкрепились и разбились на группы по интересам, Серёжа незаметно и тихо (как таёжная рысь) подошёл к Розе Наумовне, беседующей о рабочих делах со своими подругами, дождался небольшой паузы в разговоре и обратился к имениннице.
– Извините, Роза Наумовна, дайте мне, пожалуйста, свою руку.
– Слава богу, Серёжа, а я уже испугалась, что ты какую–нибудь другую руку попросишь. А моя вот...
Серёжа ловко замкнул свой подарок на руке хозяйки дома. Он оказался одного цвета и прекрасно сочетался с подаренным немного ранее Аркадием Иосифовичем тоже очень дорогим и красивым ожерельем. Все были в полном восторге. Подошёл и раскрасневшийся от общения с друзьями и хорошей выпивки супруг именинницы. Роза Наумовна сразу спросила у своего мужа:
– Аркаша! Вы что, сговорились с Серёжей насчёт подарков?
– Что ты, дорогая! Мы с Серёжей ещё не настолько дружны, чтобы устраивать против тебя заговоры. Но когда мы окончательно сдружимся... Берегись, Роза Наумовна! Придёт конец твоему всевластию в этой квартире, и наступит светлая эра патриархата.
Аркадий Иосифович сердечно расцеловал свою утопающую в подарках супругу, похлопал Серёжу по плечу и отошёл к своим коллегам решать производственные вопросы (так уж искони устроен русский человек: когда выпьет в компании, обязательно надо ему прямо тут же и производственные проблемы разрулить.... На работе–то совещаться некогда: надо работать).
А Серёжа направился к Эвелине, беседующей со своими Златоустовскими родственницами. Когда Серёже приспичивало, он легко мог выдать себя за благовоспитанного и даже галантного кавалера.
– Уважаемые сударыни и мадемуазели! Я вынужден похитить у вас Эвелину Аркадьевну. Она срочно зачем–то понадобилась имениннице.
– Серёжа, а вы оставайтесь с нами! Мы хотим расспросить вас о вашей таёжной жизни! Да, это, наверное, так интересно! – дружно затараторили видимо соскучившиеся по настоящему мужскому обществу родственницы Эвелиночки.
Но она поднялась, деликатно уцепилась за Серёжину руку, который счёл необходимым дать дополнительные объяснения.
– Увы, у Розы Наумовны возникли серьёзные вопросы к нам обоим. Видимо, они касаются вырвавшейся сегодня утром из моей петли молодой косули.
– Ой, так у вас там ещё и косули водятся! Серёжа, возьмите хотя бы меня на охоту! Я тоже хочу научиться стрелять! Ты же умеешь стрелять... глазами!