Литмир - Электронная Библиотека

— Да ну на хуй! — в ужасе пробормотал Том, когда крылья Билли расправились полностью. От страха даже хмель из головы разом выветрился. — И давно это у тебя?

— В смысле? — явно напрягся человек-стрекоза.

— Ну, я про это… Вон то… Или это фокус такой?

— В смысле, фокус? — оскорбился Билль. — Я эльф. И ты эльф. Мы с тобой пара. Ты и я. Небо в алмазах. Ты же узнал эту песню. Нашу брачную песню. И ты пел для меня. Твоя память должна пробудиться. Ты моя пара.

— Да что же это за непруха такая! — застонал Том. — Почему все хотят, чтобы я на них женился! Вы с ума что ли посходили?!

— Покажи мне крылья, — голос менестреля неуловимо изменился. Исчезли нотки подобострастия, послышалась требовательность. Кажется, вместе с крыльями у стрекозы отрос и характер.

— Да нет у меня никаких крыльев и никогда не было.

— Ты человек? — вскипел от возмущения Билль.

— Да ладно! — хохотнул Том.

— Ты меня обманул? — А тут уже зазвучала истерика.

— Обдай меня презрением и немедленно удались! Я, безусловно, этого не переживу, — продолжал нервно веселиться Том.

— Но… Но... — Менестрель схватился за голову и быстро заметался по залу, рискуя опалить крылья о горящие над головой свечи. — Но этого не может быть! Я все сделал правильно! Я вызвал свою пару! Ты моя пара! Ты обязан быть эльфом! Мы должны слиться! Ты же пел для меня! Ты узнал нашу песню!

Том резко перестал ржать. В два прыжка оказался подле Билли и схватил его за тощую шейку:

— Говори! Это ты меня украл?! Как ты это сделал?! Как мне вернуться домой?! Верни меня! Немедленно!!!

Удар по предплечьям был таким мощным, что Тому показалось, будто кости перебили лопатой. Билль с силой оттолкнул его от себя, и Том позорно растянулся на полу. Крылья исчезли. Взгляд эльфа стал бесконечно злым и очень жестким:

— Да, я! Но мне был нужен не ты, а моя пара! А ты все испортил!

— Я велю тебя казнить, если ты не вернешь меня домой! — проорал снизу Том. — Я всем расскажу, что ты летающая херня!

— Что ты сказал? — Би зло сверкнул отчего-то красными, как горящий уголь, глазами. Распрямился, расправил плечи и посмотрел на Тома с презрением. — Ты прикажешь меня казнить? Всем расскажешь? Кто? Ты? А не боишься, что я расскажу, что ты никакой не рыцарь, а ведьмак, которого надо немедленно сжечь? Как думаешь, кому поверит король — мне, который всю жизнь при дворе, или тебе, который взялся не понятно откуда?

— Доказательства?

— У Святой Инквизиции какие хочешь доказательства по этому поводу найдутся. Сам во всем признаешься, еще и попросишь казнить тебя побыстрей!

— Немедленно верни меня домой, чертов урод! — вскочил Том, но приблизиться к эльфу так и не решился.

— Хочешь поговорить об этом? — ядовито усмехнулся Билли.

Он развернулся и скрылся за ширмой, чтобы через несколько секунд выйти одетым. Том покрутил головой, пытаясь найти хоть что-то, что сможет остановить наглеца. Схватил лютню и выставил ее вперед, всем своим видом показывая, что сейчас жахнет инструмент обо что-нибудь:

— Верни меня домой! Иначе я разобью твою лютню!

Билль подошел к нему вплотную, бесцеремонно вырвал из рук лютню и фыркнул:

— Кто ты такой, чтобы я тратил на тебя силы?

— Пожалуйста, верни меня домой, — жалобно попросил Том, беспомощно опустив руки.

Эльф покачал головой и твердым шагом пошел на выход. Около двери помедлил. Обернулся и тихо, но внятно, произнес:

— Не пей вересковый мед. Прощай.

Том бросился к нему, но Билль исчез, словно картинка выключившегося телевизора.

Он взвыл, заорал, завопил на весь город. От бессилия принялся крушить все вокруг и пинать чертову солому. Такой подставы он просто не ожидал. Нет, Том очень хорошо понял все его взгляды и сопливые песни, но чтобы до такой степени окунуться в дерьмо — это вообще надо было постараться. Разнеся спальню и выдохшись, он повалился на кровать и отключился.

Утро, как и в прошлый раз, встретило его адской головной болью и готовым планом побега «из Шоушенка» — надо найти этого крылатого уродца и заставить всё вернуть обратно. Парень вылакал всю воду, которую нашел в спальне, клятвенно пообещав себе больше не пить эту гадость, и пошел искать менестреля. Надо с ним по-человечески. Не орать, без агрессии. Билль умеет телепортироваться или становится невидимым, то есть с наскоком к нему нельзя, он может легко сбежать. Он очень сильный, Том это на себе ощутил, то есть силой парня не взять, по крайней мере Тому, а стражу в таком щекотливом деле привлекать не очень хочется. Таким образом, его просто надо попросить. Еще раз все объяснить, и сказать, что если уж Том не может быть его парой по видовым характеристикам, то пусть просто вернет его обратно домой и всё. Если этот гребаный эльф такой же, как брат, то именно такая тактика и должна сработать. Билл всегда ведется на сопли, особенно, если при этом почесывать его волосатое эго. Остается понять, куда слинял этот драный сучонок Билли.

Но ни одному плану в тот день так и не суждено было осуществиться. Замок готовили к завтрашней свадьбе. Слуги носились толпами, приводя в порядок комнаты для гостей, украшая залы цветами и разноцветными ленточками. Принцесса Ри потащила его смотреть свое платье и выбирать свадебный наряд к церемонии. Она заказала для будущего мужа сразу несколько вариантов самых модных костюмов, при виде которых у Тома задергался глаз и заболели все зубы разом.

— Ах, сир рыцарь, нравится ли вам этот наряд? А это платье, мне кажется, будет идеальным для вас! А это подчеркнет глубину вашего взгляда! — она щебетала, кружилась вокруг и выглядела очень счастливой. — Парча, посмотрите, какая парча! А это лучший бархат и шелк. Только самые дорогие ткани. Портные не спали ночами, пока шили эти наряды.

Том снисходительно улыбался и кивал. Голова все еще болела. Он не мог ни говорить, ни думать, ни моргать. Хотелось лечь и тихонечко сдохнуть. Но он все равно старательно улыбался и кивал, мысленно слившись из дворца сразу же после первой брачной ночи.

Целый день он провел в обществе прекрасной принцессы, которая не отходила от него ни на шаг. У нее не закрывался рот ни на секунду, Том же был тихим, молчаливым и мечтал сдохнуть где-нибудь в уголке, прикинувшись ветошью. Она отвела его к менестрелям, когда тот сказал, что хотел бы сам отобрать песни, которые будут звучать у них на свадьбе. Билли среди них не было. Том тут же отказался от идеи прослушивания и снова принялся слоняться по замку в сопровождении принцессы, надеясь увидеть чертового эльфа. Он даже поговорил за обедом с королем по поводу Билли. Георг Пятый сообщил, что мальчишку помнит, но кто и откуда — понятия не имеет, и это не та проблема, которая его сейчас волнует. И они принялись обсуждать завтрашнюю церемонию.

Послеобеденная прогулка в парке с Ри далась Тому с трудом, но свежий воздух подействовал положительно на его голову — она перестала болеть так отчаянно, как будто хотела отвалиться и укатиться веселым мячиком со склона в глубокую пропасть. Том даже смог попошлить, снова вгоняя принцессу в краску.

— Ваше высочество, расскажите мне о традициях первой брачной ночи в вашей стране. Что вы думаете о них?

— Сир рыцарь, — зарделась Ри, стыдливо опуская взгляд. — Такие вопросы порядочные девушки не обсуждают с мужчинами.

— Но я твой муж. Стану им завтра. Я хочу, чтобы тебе все нравилось в наших отношениях.

Ри еще больше покраснела и хихикнула.

— Как вы скажете, так и будет.

— Но у тебя же есть какие-то свои пожелания? — не сдавался Том. — Что ты хочешь от этой жизни?

— Мои пожелания — это верно служить вам.

— Мне не нужна прислуга. Мне нужна жена. — Том скрипнул зубами и отвернулся, прошептав: — Хотя жена-то мне как раз и не нужна. Мне нужен менестрель. И как можно быстрее.

Он отказался от ужина, сославшись на плохое самочувствие. Его величество лично осчастливил больного рыцаря в его опочивальне, посетовал на бледный вид и грустный взгляд. Сказал, что это все от переживаний и посоветовал лечь спать, так как завтра будет хоть и радостный, но очень трудный день, а ему еще ночью внука королю делать. Том тут же отмочил пиписькину шутку. Король громко заржал, похлопал его по плечу и удалился.

6
{"b":"567670","o":1}