Литмир - Электронная Библиотека

И, конечно, вонь, на которую уже откуда — то налетели тучи мух.

— Ваш меч, ведьма. — Спокойно сказал подошедший незнакомый в полном доспехе и протянул мне мой меч. — Нельзя оставлять оружие.

— Наставительно произнёс он.

— Спасибо. — Я не произвольно опять вкладываю силу в это слово.

Реакция получилась эффектной. Круговая волна чистоты смыла собравшуюся грязь и усталость у людей. Это почувствовали все сразу;

раны никуда не делись, порванная одежда на восстановилась, но на душе стало легко и хорошо.

— Честно говоря, я впервые использую меч в настоящем бою.

— Судя по тому, что я видел, у вас был прекрасный учитель.

— Мужчина присел рядом со мной. Он почувствовал прозвучавшую силу, но только сдержанно кивнул мне. — Но за оружием нужно следить.

— Я понимаю. Но вот именно этому меня не научили.

— Это плохо. Очень плохо.

Наш разговор осторожно прервал подошедший офицер.

— Простите, господин Рикит, но нам нужно отправляться!

— Конечно, я вас не задерживаю. — Серьёзно и уважительно ответил мужчина.

— Э — э, госпожа ведьма продолжит путь с нами? — С некоторой неуверенностью, хотя и с надежной спросил офицер.

— Нет. Вам со мной будет опасно. — Я киваю в сторону своей сумки.

— Ваши преследователи будут идти на зов, а он в том камне.

— Но как же вы?

— Не беспокойтесь, лейтенант, я буду сопровождать, а вам действительно нужно спешить. — Невозмутимо уверенно сказал Рикит.

На это офицер, как оказалось лейтенант, осталось только согласно кивнуть, со всем возможным уважением. Через десять минут рядом с рощицей остались только тела порубленных монстров и мы.

— Что там за камень такой интересный? — спросил Рикит.

— Может, сначала вы представитесь? А то как — то нехорошо получается, все вокруг меня знают, а я никого.

— Справедливо. — Мужчина поднялся. — Я ректор королевского военного университета, Оми Рикит. Генерал личной гвардии Его Королевского Величества Тингиз, короля Аргенума! — Величественно и с гордостью заявил он.

— Угу. Значит, это королевство называется Аргенум. — Немного задумчиво говорю я, полностью проигнорировав торжественность представления.

— А?

Гм? Похоже, Оми Рикит, слегка шокирован. Интересно, чем?

— Тингиз — это имя короля? Просто Тингиз, ни фамилии, ни дополнений вроде первый — второй — третий?

Господин Рикит почему — то изумлённо уставился на меня, раскрыл рот, закрыл, постом снова открыл.

— Кстати, а как называется столица. А то, получается, иду туда не знаю куда.

— ТЫ НЕЗНАЛА ИМЕНИ СВОЕГО КОРОЛЯ? — Потрясенно воскликнул Рикит, похоже, поражённый этим до самых глубин всех своих чувств.

— Это вы про Тингиза? А с чего вы взяли, что он мой король?

— Но…. — Рикит даже не нашёл что ответить.

— Это даже не моя страна. — Я пожимаю плечами. — Раньше не было причин знать, теперь вот интересно стало.

В место ответа он расхохотался. Громко и с радостью.

— А ведь ты, ведьма Ин, как никто другой, имеешь право говорить такое! — Отсмеявшись, объяснился Рикит.

— Это ещё почему?

— Просто до сих пор никто так и не узнал, откуда ты родом.

— А это важно? — Серьёзно спрашиваю я.

— Для меня нет. — Воин глубоко вздохнул. — Ладно, надеюсь, ты мне поможешь, эту дрянь нельзя вот оставлять, нужно закапать. — Он показал на тела перебитых монстров.

— Запросто. — Подхватываю сумку и поднимаюсь на ноги, вроде силы малость восстановились. — Извечная Земля, подательница Жизни, ответь мне! Прости погибших здесь детей своих, вступивших на путь разрушения, и не оставь их тела для тех кто хранит её в душе своей!

Рановато ещё мне магию применять, откат силы получился не то чтобы большой, но в таком состоянии мне хватило. Мои ноги расслабились, но упасть не дал господин Рикит, он ловко подхватил меня и взял на руки.

— Ну — у, у тебя хорошо получилось, слов нет. Однако нельзя себя так выматывать. — Очень серьёзно и в тоже время заботливо сказал он.

— Их вполне можно было просто закопать.

— Поставьте меня на землю!

— Ладно — ладно! — Весело усмехнувшись, воскликнул Рикит, ставя меня на ноги. — Так лучше?

— Намного. Идёмте, я есть хочу, а тут что — то располагаться не хочется. — Я вешаю сумку себе на левое плечо и с сожалением смотрю на порванный рукав. — Я бы ему ещё разок все зуба вышибла!

— А ты что, магией поправить не можешь? — Удивился Рикит, но похоже, его больше расстроило моё отношения к мечу. Он так и остался лежать на земле.

Без всякой охоты поднимаю меч, сейчас он для меня тяжёлый, хотя весит не больше двух килограмм.

— Конечно! Здоровенных монстров откидывать, словно бумажный шарик — это запросто! А вот своё оружие поднять — это тяжело! — С открытым сарказмом заявил воин, хотя в его тоне проскользнули учительские нотки.

— Сравнили. Те твари были порождением магии, и для меня не важно, насколько они сильны, а вот меч — просто меч, хотя он и не простой меч. — Спрятав его в сумку, чем слегка удивляю генерала гвардии, я не оглядываясь, ухожу вперёд.

— Гм? То есть, с обычным воином ты не справишься? — Он, звякнув частями одетых доспех, быстро меня нагнал. — Так?

— Ну, физически я слабее взрослого, но дело ведь не только в силе.

— Это, конечно, — да. Я раньше никогда не задумывался, почему маги могут голыми руками завалить сильного монстра, а перед простыми солдатами отступают.

— Потому, что сила магических существ основана на магии, а сила тех же солдат просто физическая.

— Понятно. Вот почему они не любят драться кулаками! Но почему об этом просто не скажут?

— А какой мужчина признается в своей слабости? — Немного ехидно отвечаю я.

— А тогда почему ты признаёшься? — С заметной агрессией отреагировал воин.

В ответ я громко хмыкаю и ускоряю шаг. Ну что ему можно сказать на такое? Впрочем, как раз сказать можно много, и сделать тоже, но смысла не вижу.

— Извини! Я это, я не подумал! — Рикит одним движением обогнал меня. — Просто….

— Просто сначала нужно думать потом говорить. — Резко перебываю взрослого.

Он вздохнул, но промолчал. Дальше мы шли молча. Его слова меня не обидели, просто было как — то странно их услышать. Однако занимать мысли этой ерундой совершенно не собираюсь! Лучше посмотрю на весну.

Деревья в придорожной роще только — только начали покрываться листвой.

Поэтому лес казался прозрачно зелённым. Трава и весенние цветы красиво дополняли пейзаж. Весенний воздух, солнце и, даже, лужи вызывают радость.

— Смотри — цветы! Вон там на пригорке! Они очень редкие!

— Воскликнул мой сопровождающий.

— Красивые. — Соглашаюсь я. Пять раздельно стоящих цветков красиво смотрелись на общем фоне зелёной травы. Они похожи на ромашки, только край лепестков ярко красный.

— Подожди, я сейчас! — Обрадовался Рикит и быстро направился к замеченным цветам.

— И что вы собираетесь делать? — Быстро спрашиваю, пока он не успел дойти до пригорка.

— Сорвать и подарить тебе, в качестве извинения. — Довольный собой ответил мужчина.

— Даже не думайте их трогать! — Мой внезапный яростный крик всполошил с десяток птиц и заставил замереть незадачливого ректора военного университета.

— Но почему?…

— Потому! — Резко обрываю я. — Если их сорвать, очень скоро они погибнут.

— Хорошо, извини, я не буду рвать. — Ответил он, немного смутившись. — Я привык, что женщины любят, когда им дарят цветы.

Я пожимаю плечами и отправляюсь дальше по дороге. Мужчина торопливо догнал меня.

— Но вы мне и так подарили. И убивать их для этого совершенно ненужно.

Мужчина внимательно промолчал. Не знаю, как по — другому выразить.

Серьёзное лицо, спокойное дыхание, смотрит себе под ноги.

— Я не заметила те цветы, а вы мне их показали. Теперь они останутся в моей памяти. Нам очень повезло увидеть их, завтра утром останутся только голые стебли, но через пять лет на том месте расцветут уже десятка три таких же прекрасных цветов. — Мне удалось сказать всё это спокойным, хотя и серьёзным тоном.

76
{"b":"567647","o":1}