Литмир - Электронная Библиотека

Внизу стояли двое. Уже знакомый ей воин Рикерт и незнакомый старик.

— Здравствуй, Дина, — улыбнулся Рик. — Прости, что напугали.

— Ты?! Откуда ты здесь?!

— Это все он, — Рикерт кивнул на старика. — Это маг Марвин. Он отвел глаза демонам, и мы проскочили вслед за Логаном. Или, возможно, демоны были слишком заняты Проклятым, чтобы заметить нас.

— Твой скептицизм поразителен, — Марвин качнул головой. — Для того чтобы поверить в мои силы, тебе нужно увидеть какой-нибудь, извиняюсь, фаербол?

Рикерт неопределенно взмахнул рукой.

— Наверное.

— Как ни горько мне признавать, но я не умею делать фаербол, — заметил Марвин. — Стало быть, претендовать на звание мага в твоих глазах я не могу?

— О чем вы там толкуете? — взорвалась Дина. — Там же демоны… А вы… Почему вы не помогли Акселю?

— А зачем мне помогать твоему Акселю? — искренне удивился старик.

Девочка нахохлилась.

— А затем… — буркнула она. — Никакой ты не маг! Врешь ты все! Аксель сражается, а вы…

С выступа было неплохо видно место, где все еще кипел бой. Отсюда фигурки демонов казались игрушечными и совсем-совсем нестрашными. Но Дина знала, какие они на самом деле. И темная фигура Проклятого отсюда уже не выглядела такой грозной и непобедимой, как вблизи.

Дина закусила губу. Только сейчас она вдруг отчетливо осознала, что Проклятый — это все, что у нее есть. Во всем мире. Пусть он постоянно сердится на нее, пусть грозится оставить в ближайшей деревне или убить собственными руками. Пусть даже на этот раз ее спас не он, а этот красноглазый демон… Пусть!.. Но если Проклятый погибнет… Если с ним что-нибудь случится…

Дина зашмыгала носом.

— Это нечестно! Они демоны! — выкрикнула она, сдерживая слезы.

— Прости, но я должен спасти Айрис, — тихо сказал Рикерт.

— А я вообще не воин, к тому же у меня нет никаких причин для ненависти к демонам или к кому-либо еще, — признался Марвин.

— Да?! Значит пусть они жрут людей?! — Ее голос дрожал от обиды. — Вам все равно?!

— Людей всегда кто-то жрет. Дикие звери, сами люди, их правители, — спокойно ответил Марвин. — Почему бы к ним не прибавить демонов?

— Ты просто жалкий и трусливый старикашка! — взвизгнула она.

— Наверное. Но я могу взять тебя с собой, девочка. Рядом с нами ты будешь в безопасности. Идешь?

— Убирайтесь!

Из глаз неудержимым потоком хлынули слезы, и Дина принялась размазывать их по лицу.

— Я буду ждать его!

Рикерт тяжело вздохнул, оглянулся назад. Там, над бушующей толпой демонов все еще вздымался и опускался гигантский меч.

— Пойдем, Рик. — Марвин потянул его за собой. — Это чужой выбор и чужая судьба. Мы не должны вмешиваться. Подумай о той, кому ты действительно сейчас нужен.

— Да, ты прав. Меня ждет Айрис — Рикерт стиснул рукоять меча и направился к пещере.

— Умница, — похвалил его Марвин. — Похоже, я не зря выбрал тебя в ученики.

Маг оказался весьма запасливым человеком. В его дорожной сумке нашлись и пара факелов, и горсть сухого мха, и кресало с кремнем. Похоже, Марвин был готов ко всякого рода неожиданностям. И это было вдвойне удивительно именно из-за того, что он именовал себя магом. Если бы Марвин зажег свет магией, Рик вряд ли бы удивился, а вот так… Все это опять наводило на подозрения относительно его магичности.

Запалив факелы, они углубились в пещеру. Подземный тоннель был проложен весьма замысловатым образом, но он потихоньку поднимался и поднимался, так что было очевидно — они идут в нужном направлении.

— Странное дело, — пробормотал Марвин.

Он показал Рику небольшую склянку с темной жидкостью.

— Я тут подобрал по дороге немного крови демонов, — сказал он, — однако мне не удалось добиться того же эффекта, что у тебя. Видишь?

Он продемонстрировал Рику свой большой палец, из неглубокого пореза на котором сочилась кровь.

— Ты сам порезался?

— Ну конечно, мои исследования и опыты не должны прекращаться ни на миг, — с ноткой гордости сказал маг. — Однако толку никакого. Заживления не случилось. А уж такая пустяшная ранка, казалось бы, должна затянуться за пару секунд. Признаться, я в некотором недоумении.

Рикерт пожал плечами и сказал первое, что пришло в голову:

— Может, все дело в том, что Айрис сама пожертвовала свою кровь. Может, тут имеет значение ее намерение. Она ведь хотела вылечить меня.

— Намерение, говоришь… — задумчиво пробормотал Марвин. — Намерение это, конечно, та еще… вещь. Но тогда исцеляющая сила Айрис заключена в ней самой, а вовсе не в демонической крови. И как же тогда моя теория об Охотниках? О крови демонов, в которой они купаются? Нет, что-то тут не то…

— Может быть, дело в обличье…

— Точно! — Марвин от всей души похлопал Рика по плечу. — Да ты просто гений, ученичок. Айрис ведь лечила тебя в человеческом облике, так?

— Ну я ведь почти и не видел ее в другом.

— Тогда все сходится. Правда, теорию придется подправить. Теперь получается, что Охотники могут исцеляться, сражаясь только с человеческой формой демона. Ну или позже, когда демон уже повержен и превратился обратно в человека.

— Не обижайся, Марвин, но все это больше похоже на пустые домыслы.

— Естественно, — согласился маг. — У меня ведь раньше не было знакомых демонов. Но скоро все изменится, правда, Рик? Когда все это закончится, ты и Айрис, вы ведь не откажетесь дать мне немного крови для исследований?

— Что именно закончится, Марвин?

Рикерт внезапно остановился и, схватив мага за отворот плаща, притиснул его к стене. Глаза Рика опасно блеснули.

— У меня такое ощущение, словно ты здесь на прогулке, — процедил он.

— Эй-эй, Рик, что с тобой? Что ты нервничаешь? Ты ведь был куда спокойней раньше… Где твоя выдержка? Или…

Марвин оборвал себя.

— Что — или? — Рикерт отпустил его и буркнул едва слышно: — Ладно, извини. Ты прав. Я веду себя как баба.

— Нет, Рик, — Марвин вздохнул. — Ты ведешь себя не как баба. Что-то с тобой не так.

— Это я и сам вижу.

— Твои чувства к Айрис… Вот в чем дело, наверное, — заметил Марвин. — Они, видно, оказались гораздо сильнее, чем ты ожидал. Ты любишь ее. Тем более теперь, когда понял, что она та самая девушка, из-за которой ты уже столько лет испытывал чувство вины…

100
{"b":"56757","o":1}