Литмир - Электронная Библиотека

Профессор вытащил из кармана несколько снимков форматом восемь на десять, и протянул присутствующим. На снимках были изображены несколько треугольных объектов, которые перемещались над планетой.

— Боюсь, не зря древние римляне присвоили этой планете имя бога войны — Марса. Они словно чувствовали, что именно от этой планеты, а не от той же Венеры, исходит в отношении Земли агрессия. Вот поэтому, руководство двух сверхдержав просило до отлета с Земли помалкивать об открытии жизни на планете. Для нашей же безопасности, — вздохнул Ехансон.

— Возникает вопрос профессор, а зачем мы туда суемся? — спросил Генрих, — Мы могли бы просто их игнорировать! Делать вид, что не замечаем их присутствие.

— Как, говорят русские: поздно пить "Боржоми", когда почки отказали. — Проговорил Ехансон. — Видите ли, Генрих, если бы не наша активность в районе Земли, Луны и Венеры, можно было бы делать вид, что их не существует, но, увы. Мы открыли на Венере то, что, по мнению марсиан, это сугубо мое мнения, открывать не должны были. А именно венерианский город. Ну, заодно и Карлуччи поспособствовал, открыв второй на Луне. К тому, же теперь в распоряжении нас появились корабли совершенно новыми двигателями, и теперь освоение космоса за пределами астероидного пояса задача ближайшего времени. А попав туда, не исследовав четвертую планету солнечной системы просто не возможно. Найдутся люди, тот же Карлуччи, что решится, рванут туда, воспользовавшись трамплином, что даст ему открытие города на Луне. Вообще-то у меня все. Майкл ваше слово.

Роберс погасил свет и включил большой экран, вмонтированный в стенку. На нем появилась карта красной планеты. Большой каньон, кратеры от метеоритов, потухшие когда-то вулканы. И повсюду красный песок.

— Это Марс, — проговорил он, — внешняя оболочка. Внутрь планеты нам еще предстоит попасть. Косморазведкой НАСА и русскими коллегами было установлено, несколько мест, где взлетают в космос марсиане. Это кратеры нескольких потухших вулканов и вот этот каньон. Каньон Валлес Маринес, он идет чуть ниже экватора. Его ширина сто двадцать, а глубина шесть километров. Президентами двух космических управлений было предложено проникнуть вовнутрь планеты через каньон. Двое десантников и Лада останутся на "Специалисте", а остальные отправятся на Марс. После совещания мы согласуем кандидатуры десантников, а пока ты, Генрих, подумай над этим. Команде на крейсере предстоит ждать нас или корабль с родной планеты, в противном случае через две недели они должны будут вернуться на Землю.

Он включил свет. Монитор погас. Напряженные лица все еще смотрели на него. Все знали значимость предстоящей миссии. И если кто-то получит приказ остаться на космическом корабле, то вполне возможно будет в душе недоволен. Хотя высказываться в этом вслух никто не будет. Приказ есть приказ. Вот и сейчас, после слов Роберса,

— Пора вам сообщить, что кроме Марса, нам предстоит посадка на Фобос, — произнес вдруг Майкл. — Через пять дней мы зависнем над спутником.

* * *

Через пять дней, космический корабль "Специалист", не видимый для радаров? марсиан, оказался в районе Фобоса. Группа высадки, все, кроме Милады Гладковой, профессора Ехансона, Агнессы Вэнг, а так же Д" Серхе и Кабетти, собрались в ангаре.

Через несколько лет, после странных обстоятельств случившихся на Фобосе, нога землянина готова была ступить на его поверхность.

Глоссарий и сноски

1 — Джордж Адамски живший в США польский эмигрант, утверждавший в 1950-х гг., что летал в космос при помощи неопознанного летающего объекта. Большая часть биографии Адамски неустановленна, известно, что он увлекался астрономией и восточной философией. В своих книгах "Flying saucers have landed" (1953; в соавторстве с Дезмондом Лезли (англ. Leslie)) и "Inside the space ships" (1955), описывает свой контакт с "жителями Венеры", в "летательном аппарате" которых он побывал в открытом космосе.

2 — Игорь Сикорский англ. Igor Sikorsky, 25 мая 1889, Киев — 26 октября 1972, Истон, штат Коннектикут, США) — русский и американский учёный-авиаконструктор. Конструктор первого в мире четырёхмоторного самолёта "Русский витязь", первого в мире трансатлантического гидроплана, первого серийного вертолёта (США, 1940 год).

3 — Рай — один из вариантов названия — "Парадиз"

4 — Имеется в виду американский фильм "Хищник", в котором Арнольд Шварценеггер сыграл главную роль.

5 — Богиня утреней звезда — Венера.

6 — Сан-Хосе Шаркс (англ. San Jose Sharks) — профессиональный хоккейный клуб, играющий в НХЛ (Национальная Хоккейная Лига). Клуб базируется в городе Сан-Хосе, штат Калифорния, США.

Питтсбург Пингвинз (англ. Pittsburgh Penguins) — профессиональный хоккейный клуб, играющий в НХЛ (Национальная Хоккейная Лига). Клуб базируется в городе Питтсбург, штат Пенсильвания, США. Трехкратный обладатель Кубка Стэнли (1990-91, 1991-92, 2008-09). Маскот — Пингвин Айсбург.

7 — Кубок Стэнли. — хоккейный приз, ежегодно вручаемый победителю серии плей-офф Национальной хоккейной лиги. Изначально кубок носил название "Хоккейный Кубок вызова" (Dominion Hockey Challenge Cup). Кубок представляет собой огромную серебряную вазу с массивным цилиндрическим основанием.

8 — Кубок Гагарина. — хоккейный приз, вручаемый победителю серии плей-офф Континентальной хоккейной лиги, начиная с сезона 2008/2009. Первый кубок вручался 12 апреля, в День космонавтики. Кубок назван в честь первого космонавта Земли Юрия Гагарина, является переходящим. На церемонии закрытия чемпионата трофей передаётся капитану победившей команды. Через год, после возвращения кубка организаторам, на него наносится наименование чемпиона.

9 — "Flower-predator" — цветок-хищник.

10 — Вегетативное размножение, образование нового организма из части материнского.

11 — Инопланетные существа, напоминающие насекомых длинными тонкими конечностями.

12 — Роберс немного путается в событиях. На тот момент, согласно известной хронологии царь Ирод был уже мертв.

13 — 224,7 Земных суток.

14 — Эрнст Те́одор Ви́льгельм Амаде́й Го́фман (нем. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann; 24 января 1776, Кёнигсберг — 25 июня 1822, Берлин) — немецкий писатель, композитор, художник романтического направления. Псевдоним как композитора Иоганн Крейслер.

Летом 1818 года Гофман заводит кота и называет его Мурр. В мае 1819 года писатель начинает роман "Житейские воззрения кота Мурра". В декабре выходит 1-й том "Кота Мурра". 1821 — в августе Гофман приступает к работе над 2-м томом "Житейских воззрений кота Мурра" и к началу декабря заканчивает его. В ночь с 29 на 30 ноября у Гофмана умирает любимый кот Мурр, не дождавшись издания 2-го тома "Житейских воззрений" (середина декабря).

15 — "Житейские воззрения кота Мурра" (нем. Lebensansichten des Katers Murr) — сатирический роман немецкого писателя-романтиста Э. Т. А. Гофмана, вышедший в двух томах в 1819 и 1821 годах. Произведение считается вершиной творчества писателя, объединяя в себе смешное и трагическое.

Композиция романа представляет собой две непересекающиеся сюжетные линии — биография кота Мурра и история жизни при дворе в карликовом немецком княжестве капельмейстера Иоганнеса Крейслера.

Как предупреждает с первых строк вымышленный издатель книги, предлагаемая книга является исповедью учёного кота Мурра, являющегося одновременно и автором, и героем. Однако, при подготовке книги к печати произошёл конфуз: когда к издателю стали поступать корректурные листы, то обнаружилось, что записки кота Мурра постоянно перебиваются обрывками совершенно постороннего текста. Оказалось, что кот, излагая свои житейские воззрения, рвал на части первую попавшуюся ему в лапы книгу из библиотеки хозяина, чтобы использовать выдранные страницы "частью для прокладки, частью для просушки". Под кошачьи лапы попало жизнеописание Иоганнеса Крейслера и по небрежности наборщиков эти страницы тоже были напечатаны.

48
{"b":"566512","o":1}