Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-═Много чего,═- он напрягся. -═Мне нужна информация о вашем питании, условиях проживания и других бытовых моментах.

-═Все-таки переселяете нас.

-═Да, туда, где живут все мои подчиненные. Там безопасно и, если что, помощь придёт мгновенно. Ещё ты сейчас пройдёшь ритуал, гарантирующий твою верность.

-═А остальные?

-═Остальные позже и, скорее всего, более простой. Я не собираюсь лично вникать во все дела общины. Вы, как и прежде, останетесь их главой. Пока что.

-═У меня уже возраст не тот,═- пытается слезть с этой должности Себастьян.

-═Нормальный возраст, даже не надейтесь отвертеться. А сейчас пойдёмте проводить ритуал.

На этом старике я решил провести полный ритуал с бессмертием. Он как никто знает все необходимые законы и традиции водяного народа. Остальные, скорее всего, довольствуются обычной клятвой, хотя пару перспективных шелки можно тоже взять. Кого именно решим после изучении их памяти.

-═Вот и все. Добро пожаловать в клан Маклаудов. Мой клан, а я как нетрудно догадаться, мистер Маклауд, Дункан Маклауд. Но прошу, пока мы тут, обращаться ко мне как и раньше, мистер Квиррел.

-═Слушаюсь, мистер Квиррел.

-═Теперь насчёт переселения. Как долго вам собирать вещи?

-═Лучше всего дать на это сутки.

-═Принимается. Ваша внучка сможет осуществить сборы без вас?

-═Не сомневайтесь, моя вторая внучка Элиз, займется всем необходимым.

-═Тогда вы сейчас возвращаетесь назад и говорите девушке о начале сборов. Затем опять приплываете ко мне для перемещения на новое место жительства.

-═Ясно, если это все, то я пошёл исполнять.

-═Идите, буду ждать вас тут.

Когда в очередной раз появился староста, я наказал Финчу призвать меня через полчаса, а сам, забрав Себастьяна, переместился в домен. Появившись на нашем острове, я без зазрения совести, попросил Мэри бросить все дела и заняться обустройством жилья тюленей. В этот момент Себастьян круглыми глазами смотрел на мирно дремлющего на ветке дуба цербера. Пришлось выдернуть его из шока и заставить объяснять, что нужно им для проживания.

-═Хотелось бы увидеть морское дно и оценить воду, в которой мы будем плавать,═- просто ответил он, все ещё косясь на Рэсси.

-═Не вопрос, пошли

Подойдя к краю острова, старик превратился в тюленя и нырнул в воду. Минут пять его не было. Но вот он снова появился на берегу, преобразившись в человека.

-═Никогда такую воду не встречал. Она совсем никакая.

-═Какая нужна?

-═Соленая и более холодная.

-═Так? -═мой взмах руки и вода покрывается тонкой ледяной коркой.

Старик упал на колени и попытался вознести молитву духам, однако оплеуха Мэри бросила его на землю.

-═Бог у тебя теперь другой, не забывай это,═- жестко говорю ему, пока он встает на ноги.

-═Да, господин,═- поклонившись, проговорил он.

-═За неуважения к богу буду наказывать строго, вплоть до смерти. Это ясно?

-═Да, господин,═- он еще раз поклонился.

-═Сейчас моя помощница Мэри поможет вам с планировкой вашего поселения. А пока вы будете этим заниматься, я проложу прямой проход на ваш подводный остров, для оказания всей необходимой помощи.

Глава 22. Новые верующие.

Забрав подготовленные на такой случай пустые дверные коробки и жидкость с портала, я вернулся призывом Финча на наш остров. А уже отсюда, свернув палатку, мы всей толпой переместились в пещеру. Здесь как раз шла ревизия вещей: что брать, а что нет.

-═Элиз, принимай помощников,═- сразу после появления проговорил я в сторону незнакомки, справедливо рассудив что она и есть Элиз.

На мой голос обернулась молодая девушка, одетая в поношенную юбку и мешковатую блузку. Увидев меня она поспешила навстречу.

-═Остальные уже уплыли?

-═Да, господин. Они взяли немного вещей, в большинстве своём артефакты и еду. Мы им не препятствовали, -═робко проговорила она.

-═Все правильно. Самое главное основной артефакт на месте.

-═Им его не дотащить, слишком тяжелый, потому и оставили. Скорее всего, они им будут торговаться, старясь получить немного благ для себя в чужой общине.

-═Как думаешь, сколько им плыть до другого поселения?

-═Три дня, может чуть больше. У них дети и женщины в годах.

-═Отлично. Финч! -═дергаю отвлекшегося на осмотр места обитания шелки миньона,═- ставь портал, а затем у тебя есть сутки на вывоз всего, что тут есть в домен. Последним будешь забирать этот цветок, но только по моей команде. Разрешаю задействовать всех эльфов, сейчас для нас важны сроки.

-═Есть,═- отдав честь, Финч стал раздавать команды.

Спустя пару минут новый выход из домена был готов и первым в него прошёл Финч. Буквально минутой спустя в обратную сторону из портала вывалилась толпа эльфов и замелькала, перенося вещи без разбора в домен. Сунувшаяся следом за ними в проход Кира выскочила оттуда как ошпаренная с диким воплем.-═Там ... большой ... черный ... монстр ... -═заикаясь, проговорила она, спрятавшись за Элиз.

-═Не оскорбляй Рэсси, это наша подруга,═- ответил я, заходя в домен.

В след за мной осторожно зашли девушки. Сказав Рэсси, что это наши новые жильцы, я пошел искать старосту. А за моей спиной, бледных от ужаса внучек облизывал счастливый цербер, видимо получая от этого колоссальное удовольствие. Пройдя в свой дом, я застал Мэри и старосту склонившимися над какой-то бумагой. Но стоило мне только сделать шаг в гостиную, как Мэри подняла голову.

-═Хозяин, мы уже заканчиваем в первом приближении,═- тут же отчиталась помощница.

Оторвавшийся от бумаги Себастьян поднял на меня взгляд полный восхищения и начал сползать на колени. Видать Мэри, добрая душа, просветила кто я есть на самом деле.

-═Так, отставить,═- останавливаю его,═- давайте без этого.

-═Ваша божественность,═- пролепетал он,═- простите меня...-═Забудьте, -═обрываю его.═- Об этом будете знать пока только вы. Для всех остальных ваших подчиненных я мистер Маклауд. Не время сейчас шокировать новых жильцов моей божественностью, пу обживутся и примут веру. А теперь давайте по существу.

-═Шелки требуется место на побережье или остров. Кроме этого для выращивания водорослей им требуется пологий спуск на глубине. Однако на первое время они будут довольствоваться пещерой. Сейчас прорабатываем конфигурацию и необходимость наличия входа с поверхности. Воду мы уже изменили, за разведение рыбы и водорослей они возьмутся сами. Перечень вещей первой необходимости и продовольствия согласован, мистер Фланаган отправлен закупать,═- отчиталась Мэри.

-═Вход с поверхности должен быть обязательно,═- решаю за них,═- остальное одобряю. Есть ещё какие-то пожелания?Староста мотает головой

-═Себастьян, я все понимаю, но если вы будете меня бояться, мы кашу с вами не свар.

-═Я понял, мистер Маклауд,═- переборов себя, проговорил старик, судя по глазам ни черта не понявшей из моей фразы.

-═Отлично. Вас устраивает план или ещё необходимо вносить правки?

-═Нет, все устраивает.

-═Вот и хорошо, ваши вещи сейчас перетаскивают миньоны с эльфами. Так что скоро будете заселяться пещеру. Еще хотел, чтобы вы отправились по известным вам поселениям шелки и, если будет такая возможность, привели еще кого-нибудь.

-═Будет исполнено,═- поклонился он,═- я сегодня же отправлюсь в путь.

-═Послезавтра, раньше не стоит. Кто вместо вас будет заведовать обустройством?

-═Моя старшая, Элиз. Ее я предупрежу, -═проговорил он═- Мистер Маклауд, я знаю где вход в туннель ведущий в подземелье замка.

-═Покажете?

-═Кира проводит вас.

-═Тогда не будем терять времени.

Покинув дом, мы отправились в сторону портала, где трудолюбивые миньоны с эльфами стаскивали вещи новых обитателей домена. Здесь же стояли запуганные внучки старосты и довольная Рэссии. Наше появление они встретили с такой радостью, что дедушка даже испугался, когда они кинулись ему навстречу. Пока они Разговаривали, я прошел в их пещеру. А через пару минут появилась явно повеселевшая Кира и пригласила следовать за ней. Оказывается, вход был сделан в этом же гроте только с другой стороны и представлял собой неширокий туннель. Проплыв по длинному туннелю, мы оказались в пещере, где по-прежнему горели магические светильники.

45
{"b":"566487","o":1}