Литмир - Электронная Библиотека

— Возьмите оружие, дальше их будет только больше, — распорядился Ксавьер и невольно подумал об Эрике. Такой была его жизнь? Как бы он поступил сейчас?

Наверняка так же.

***

Тревожный раскатистый звон колокола разносился по всей территории монастыря, и Эмма, прервав свою речь, обернулась к дверям часовни.

— Это же… военный звон? — она встала с лавки и прижала руки к груди.

— Да. Он самый, — кивнул юный священник. — Вам стоит укрыться в безопасном месте, идемте за мной.

— В этот замок не могли вторгнуться, это невозможно! — чуть дрогнувшим голосом произнесла девушка, пока следовала за Хэнком.

— Я боюсь, что это вовсе не атака на стены, — юноша пропустил ее вперед и сам выскочил во двор, где уже царила настоящая паника среди прихожан и инквизиторов. Хэнк смотрел, как монахи, вооруженные арбалетами и мечами, несутся к приходу, а послушники пытаются успокоить людей.

— Идите к остальным, леди Фрост, — распорядился Хэнк и бросился к одному из инквизиторов.

— Что произошло?

— Демон, — коротко ответил бледный как полотно инквизитор и впился в свое оружие покрепче, намотав на руку цепочку с распятием в надежде, что вера спасет его в этом сражении.

— Чарльз… — прошептал Хэнк и посмотрел на громадное здание монастыря. Сердце его сжалось от боли, но он не смог бы найти в себе сил пойти сражаться с тем, кого сам помог заточить.

— Прошу, сохраняйте спокойствие. К выходу!

— Проходите.

— Быстрее.

— Что там происходит?

— Этот звон!

— На нас напали?

— Войска из Харлоу дошли до стен?!

— Воины уже на улицах города!

— Они идут за нами…

Голоса сменялись вскриками, но даже они слились с диким ревом взрыва и вырвавшегося на свободу пламени. Хэнк инстинктивно пригнулся и ощутил, как спину обдало жаром, а когда он обернулся, то увидел, как двери монастыря, огромные прочные шестиметровые створки, которые выдержали бы удары и самого мощного тарана, разлетелись в щепки, которые теперь повсюду разносили пламя. Крики и плач людей, запах горящей плоти, молитвы и гул набата.

Бом-м! Бом-м! Бом-м!

— К оружию!

— Не стой столбом, инквизитор, — кто-то вложил в руки Хэнка меч и потянул ошарашенного юношу к монастырю, где уже собрались, образовывая линию обороны, монахи. Но Хэнк слышал только крики и плач людей. И этот чертов колокол.

— Мы не можем выпустить его!

— Боже, спаси и сохрани.

Хэнк прищурился от резкого порыва холодного воздуха и вместе с остальными инквизиторами всматривался в открывшийся проход, в котором появилась одинокая фигура в светлой одежде. Хэнк пригляделся, но никак не мог узнать в этом существе Чарльза. А когда из тьмы коридора монастыря за ним выползло два демона, которые, словно звери, передвигались на четвереньках и издавали оглушительный протяжный вой, то все разом замерли, словно этот звук лишал воли.

— Их всего трое!

— Остановим их!

Монахи, обнажив оружие, бросились в атаку, а Хэнк так и остался стоять на месте, словно примерз к холодной земле.

От ярких вспышек перед глазами все поплыло, и вновь жар едва не плавил молодого монаха. Крики. Приглушенные, словно откуда-то издалека. Зрение медленно приходило в норму, и вот он уже видел, как искры пламени, что плясали на пристройках и щепках от двери, взвились яростными кострами, а тень, стоявшая в дверях, ринулась в атаку. Свет от костра упал на существо из монастыря, и Хэнк выронил меч, который все равно не знал, как правильно держать.

Он не мог узнать Ксавьера. Не хотел верить, что это тот самый юноша, с которым он провел столько времени за книгами и разговорами. Тогда он с трудом верил, что Чарльз на самом деле мог быть демоном, но сейчас… в этом не было ни малейшего сомнения.

Он видел его слишком отчетливо, и этот образ теперь будет мучить его до конца жизни. Этот хищный оскал и черные глаза, мертвенно-белая кожа со вздутыми тонкими венками, по которым текло что-то черное, как сама ночь, но точно не человеческая кровь, и перьями, длинными и острыми, покрывающими его шею и руки. Они походили на тонкие черные лезвия. Он видел, как быстро и плавно двигался демон, и не было ни в едином его жесте ни капли человеческого, лишь звериная грация и дьявольская ловкость. Ему даже не нужно было подходить к своим противникам — один лишь взгляд и взмах когтистой руки, и монахи падали, хватаясь кто за шею, кто за сердце. Падали один за другим, не в силах даже ранить взбешенную адскую тварь. И Хэнк не выдержал, он сорвался с места и побежал прочь, как можно дальше от этого ночного кошмара, едва не споткнувшись о пернатый труп второго демона, который явно оказался слишком слаб в сравнении со своим господином, но умер с окровавленной улыбкой на белом лице.

***

Азазель с трудом слышал своих подчиненных и не мог унять волнение, то и дело впивался пальцами в рукоять меча. Он бросил взгляд на своих людей, которые обступили труп огромного пернатого монстра, на лекарей, которые помогали раненым, на слуг, оттаскивавших трупы и тушивших огонь, на послушников и пожилых монахов, читавших молитвы, и не мог поверить, что все это происходит на самом деле, а не является каким-то страшным сном.

— Что такое? Вы ожидали чего-то другого от демона нашего короля? — с ухмылкой спокойно спросил Страйкер, который появился словно из ниоткуда, и вот он уже стоял рядом с Азазелем и наблюдал за происходящим вокруг.

— Он поручил мне защищать его, — вместо ответа процедил сквозь стиснутые зубы воин.

— Но Вы сделали правильный выбор, примкнув к нам.

— Вы не оставили мне этого выбора! — Азазель гневно посмотрел на старого инквизитора и впился пальцами в рукоять меча, но не решался достать оружие, и этот жест не скрылся от взора Страйкера.

— Ваша возлюбленная в безопасности. Но еще придется немало бесед провести, прежде чем мы искореним всю ересь из ее сознания. Она слишком долго общалась с этим исчадием ада.

— Вы обещали отпустить ее, если я отзову охрану!

— Но несколько стражников все равно были на постах, — пожал плечами Страйкер.

— Они подчиняются лично королю и не принимают приказов от меня. Кроме того, насколько мне известно, они не остановили Ваших людей. Так в чем Вы меня обвиняете? Верните ее.

— Пока еще нет. Боюсь, Вашей милейшей Рейвен еще нужно замаливать грехи. А мне необходимо знать, что Вы и Ваши люди не смените сторону, как только вернется наш дорогой король.

— Мы все его люди и на его стороне.

— Непременно. Но, я боюсь, что стоит ему вернуться сюда, он пожелает увидеть демона. И сохранить ему жизнь. Влияние этой твари слишком сильно, но, я надеюсь, мы смогли ослабить его достаточно, чтобы король сам смог бы спасти свое королевство от этой угрозы. Своими руками.

— Думаете, он убьет его?

— Молюсь об этом. Тогда он освободит свою душу и вернет спокойствие в умы людей. Но если он не сможет сделать верный выбор… Что ж. Тогда нам придется действовать, — Страйкер проводил взглядом слуг, оттаскивающих тела погибших, и тяжело вздохнул.

— Вы говорите, что ослабили его, но разве это так? Я видел, как эта тварь одним мановением руки останавливала стрелы в воздухе, как поджигала здания и заставляла людей падать замертво одним лишь взглядом. Он не человек, даже близко не человек. И уж куда сильнее того демона, что удалось убить моим людям. Вы думаете, пускать короля к нему разумно? Он же и его убьет, — зашептал Азазель, схватив Страйкера выше локтя.

— Тогда наш дорогой король погибнет, защищая свое королевство. Разве это не достойнейшая из смертей? — с легкой улыбкой произнес инквизитор и, высвободившись из рук воина, направился к монастырю.

***

Чарльз забился в угол и обхватил голову руками.

Он едва помнил, как добрался сюда. Словно ветер нес его, с каждым шагом делая все легче, придавая все больше сил, и управлять ими становилось так… Естественно. Он помнил, как останавливал бег крови в венах стражи, как стрелы замирали в воздухе, как пламя факелов взмывало ввысь на гобелены и стоящих рядом людей, и это вызывало лишь довольную улыбку. Он мог их остановить так просто, вот только тело все сильнее кололо от боли, а под кожей словно текла не горячая кровь, а студеная вода. Он продирался сквозь знакомые коридоры к единственному месту, которое всегда было для него безопасным, даже если теперь это было не так. Но стоило приблизиться к коридору, ведущему к башне, как Чарльз ощутил это. Словно что-то схватило его под ребра и потянуло вверх, пытаясь вырвать дух из тела, и все вокруг начало расплываться. Это было лишь отдаленно похоже на то, что он испытывал, когда видел будущее. Только тогда он мог контролировать видение и знал, что это не реально. Сейчас же его словно тянула злобная хищная сила, забирая его из этого мира куда-то, откуда веяло холодом, и все окутывала немая тишина. Он должен был остановиться. Чарльз знал это. Замереть на месте и ничего не делать, дать стихнуть невероятному потоку силы внутри себя, чтобы он не унес его вовсе. Но за ним все еще была погоня.

107
{"b":"566451","o":1}