Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− Запомни хорошенько,  сурово сказал он,  я не люблю ни доброту, ни торговли добротой. Видишь этот пистолет? Рано или поздно он выстрелит, а вот в кого… пока мишень  ты. Заведёшь не туда или сделаешь не то, что нужно, по прибытию в городок я нажму на курок. Понял?

Билл кивнул.

− А теперь поднимайся и щеголяй дальше.

Билл послушался.

− Однажды, ты изменишь свою позицию,  тихонько шепнул себе он.

− Что ты там опять бормочешь?

− Ничего, тебе показалось.

− Смотри мне, Билл.

Они с трудом передвигались по глубокому снегу, метель постаралась на славу. Билл поднял голову, всматриваясь вдаль.

− Ну что, знаток, куда нам теперь? Налево, где лес, или прямо, к реке? – насмешливо спросил Том.

− Вообще изначально я планировал спуститься к реке, но так гораздо дольше добираться, а мы мёрзнем, еды всего ничего. Если двинуться через лес, то получится быстрее.

− Ты не обманываешь меня?

− Нет,  Билл помотал головой.

− Тогда,  Том указал пистолетом в сторону леса,  двигай.

Пока они приближались к лесу, Билл предпринял ещё одну попытку наладить контакт с Томом:

− У тебя хорошее зрение? – спросил он.

− Не жалуюсь,  Том ответил. – А почему ты спрашиваешь?

− Для хорошего выстрела нужен верный глаз. Какой выстрел на дальнее расстояние ты назвал бы хорошим?

− Не заговаривай мне зубы, иди, не оборачивайся,  Том поморщился, озираясь.

− Извини, я хотел просто поговорить.

− Я тебе подружка, что ли?

− Нет, но… я не привык молчать,  Билл тепло улыбнулся.

− Язык отрезать?

− Ой, нет…

На время они снова замолчали, потом Том остановился, поднёс руку к глазам, яркое солнце слепило, и стал из-под руки разглядывать лес.

− Что ты там нашёл? – смеясь, спросил Билл,  неужели ты опять подумал, что я заведу тебя не туда.

− А ну заткнись,  Том продолжал смотреть вдаль.

− Том? – опять спросил Каулитц, глядя через плечо на лес.

− Птицы,  кротко ответил Том.

− Что?

Было тихо, но там, где лес врезывался в долину острым клином, испуганно взметнулась в небо стая птиц. Билл, как и Том, напрягся. Оба неотрывно смотрели на тёмные ели.

− Птицы,  прошептал Билл, широко распахнув глаза.

− Да, птицы… их не мог спугнуть зверь…

− Человек.

− Идём, возможно, там люди,  Том схватил Билла за воротник куртки, потащив за собой.

− Погоди, а тебе не кажется странным, что в таких диких местах могут оказаться люди? – Билл пытался отцепить руку Вайденхоффа.

− Мы-то тут, хватит пищать, это могут быть как егеря, так и кто-то другой, идём.

− Да, почему бы и не проверить. О, ты разбираешься? – Каулитц, наконец, выбрался из железной хватки.

− В смысле? В чём?

− Ну… про птиц, как ты догадался?

− Бывал на охоте пару раз, знаешь, какие тут птицы обитают?

− Дядя вроде рассказывал про клушиц и альпийских галок…

− Изучу местность после того, как выберусь отсюда, если выберусь, конечно же.

Том и Билл достигли леса и углубились в его чащу. Они шли, проваливаясь в снег, двигались между деревьями, пока Каулитц не остановил Вайденхоффа.

− Том, смотри.

Оба взглянули и увидели следы на снегу. Эти следы шли всё прямо и прямо под пушистыми елями. Путники последовали по ним, но, сколько бы они не прошли, не было слышно людей. Лучи солнца золотили молодых людей и снег, исчерченный сложным узором следов.

− Их двое,  сказал Билл.

− Вижу, они идут всё время прямо.

Билл взглянул на компас и огляделся:

− Послушай, меня терзают сомнения, что они…не знают, куда идти.

− Почему?

− Помоги достать мне карту из рюкзака, чтобы не снимать его.

Том расстегнул одной рукой молнию рюкзака, достал из первого отделения карту и передал её Биллу. Билл снял перчатки, подул на покрасневшие ладони и указал на местность:

− Смотри, в этой округе, ближе всех к нам только один альпийский городок. Вот он,  Каулитц ткнул пальцем в карту,  остальные находятся намного дальше. Именно сюда должны придти мы, и,  Билл глянул на часы, – ровно через два часа меня начнёт искать дядя.

− А мы двигаемся по этим следам…  Том внимательно изучал маршрут.

− Мы же следуем за людьми, которые идут вот сюда, там после леса, смотри, ничего нет, кроме холмов, небольшого утёса, а под ним замёрзшего озера.

8
{"b":"565897","o":1}