Литмир - Электронная Библиотека

- Меня сошлют послушницей в Храм к жрецам? - по бледным щекам графини катились слезы и она пошатнулась. Анри крепко обнял девушку и отвел в сторону.

- Нет, не думай о плохом. Такого никогда не случится, - Анри быстро решал, как поступить с девушкой, чтобы не обидеть, и не причинить новую боль, - я дал клятву, что всегда буду заботиться о тебе, и не нарушу ее. Ты уедешь в загородный замок на время моего соединения, а потом время покажет, что делать дальше. Княжне предстоит учеба в Академии, а на это уйдут годы. Понимаешь, о чем я говорю?

- Да, - всхлипнула Лаксия, - значит, ты не разлюбил меня?

- А, как иначе, моя девочка, - принц целовал мокрые от слез бледные щеки возлюбленной, - я совсем не знаю княжну и никогда ее не видел.

- Говорят, она умна и красива, - натянуто улыбалась графиня, а глаза наполнялись жгучей ревностью и злобой, - обещай, что будешь часто приезжать ко мне в замок, иначе, мне незачем жить.

- Не говори так, - мужчина сильно прижал к груди трепетное, хрупкое тело, - ты не представляешь, как мне будет тяжело. Всю жизнь притворятся примерным супругом, и играть роль влюбленного. Это кара Богов! Ты говоришь, она умна, тогда мы сможем с ней договориться о мирном существовании, не мешая друг другу решать свои дела. Не думаю, что девица пылает ко мне любовью, раз хочет сразу покинуть дворец и супруга, ради занятий в Академии.

- Кто откажется от наследного принца и такого мужчины? О, Анри, у нас несбыточные мечты, - девушка опять разрыдалась, - у нас нет надежды. Я умру, а моя душа будет рядом с тобой вечно, как оберег.

- Лаксия, ты должна быть сильной. Я сам отвезу тебя в замок, и там ты будешь хозяйкой. Ничего не изменится, мы будем видеться, как раньше, а сегодня ночью, я докажу тебе свою любовь. Отдохни немного и ни о чем плохом не думай. До встречи любимая, не печалься.

Принцу на время удалось успокоить графиню, но сам он не был столь оптимистичен. Скрыть его поездки в замок не будет возможно, а отец категорически запретил гневить Кларис, хотя бы пока не получит такой желанный "Эликсир бессмертия". Про него он не мог рассказать Лаксии. Это была тайна семьи, которая могла и не сбыться.

Кларис много думала о своей незавидной участи и не могла решить, как вести себя с наследником. Притвориться испуганной и послушной дурочкой, или сразу признаться в своих чувствах принцу. Вернее в полном отсутствии таковых к Его Высочеству. Но, ни то, ни другое не удовлетворяло княжну. Девушка решила ничего не предпринимать, а, сначала, присмотреться к будущему супругу. Это судьба и изменить ее не возможно. Им придется терпеть друг друга и научиться ладить.

Во дворце желанных гостей встретили дружелюбно. Сам Король вышел навстречу кузену и его семье. Их провели в отведенные апартаменты и выразили желание видеть всех на праздничном ужине.

Княгиня Датая Тетр помогла дочери приготовиться к важному визиту, и девушка с интересом рассматривала себя в зеркале.

Черные волосы локонами лежали на открытых нежных плечах. Серые глаза, цвета стали горели уверенностью, задором, и, как ни странно, желанием понравиться. Ее хрупкая, стройная, но высокая фигурка была затянута в светло голубой шелк так плотно, что все достоинства девушки, как тонкая талия и прекрасная грудь, восхищали взоры гостей.

- Да, действительно красивая девушка, - наследник пристально рассматривал свою избранницу, пока она с родителями не торопливо пересекала большую залу, - княжна достойна любви, восхищения и счастья. К сожалению, я не смогу ей это все предоставить. Как жестоко повернулась к нам судьба.

Кларис тоже с волнением смотрела на братьев, и хотела понять, кто из них ее будущий супруг. У первого красивое, породистое лицо. Прямой нос, высокие скулы, большие черные глаза, как у отца, они излучают мудрость, твердость духа, опыт воина, даже какую - то беспощадность. Темные густые волосы затянуты в хвост, а руки сжаты в кулаки от напряжения.

Второй принц высокий, крупный мужчина с такими же темными локонами, но коротко подстриженными. Он был силен, как бык, отважен и приветлив. Светло серые глаза, как у Королевы излучали радушие и радость. Он мило улыбался будущей родственнице и был спокоен, в отличие от старшего брата.

Навстречу встал первый из сыновей Короля, и предложил свою руку, чтобы сопроводить княжну на место. Значит, это Анри, наследник и ее будущий супруг, - решила она, и с облегчением вздохнула. Принц Стефан был гостеприимней своего брата, но уж очень заинтересованно смотрел на девушку, а это не входило в планы княжны. Наследник же выглядел безучастным к прелестям гостьи, и даже не улыбнулся, чем обидел и обескуражил ее.

- Почему, меня тревожит его поведение, - Кларис успокаивала и корила себя, - он ведет себя достойно и не пытается притвориться счастливым. Меня не должно волновать его хмурый вид, а наоборот радовать, - и сама не ожидая от себя, приветливо улыбнулась мужчине. Он на мгновение замер, смутился, окинул девушку удивленным взглядом, и красивые чувственные губы дрогнули в усмешке.

Шумное застолье длилось до позднего вечера, принц Анри предложил княжне прогуляться по саду. Кларис быстро согласилась, и вот они уже минут пять молча бредут по аллее парка.

- Вы первый раз гостите во дворце? Как вам понравились ваши комнаты, - первым прервал молчание принц, и его равнодушный, холодный голос резал девушке слух, - вы не желаете что - либо в них изменить?

- Желаю, Ваше Высочество, но не в комнатах, а в наших отношениях, - спокойно отвечала она, и намного грубее, чем ей хотелось бы. Надменность Анри почему - то сильно раздражала. Кларис не навязывалась ему в супруги, и считала жертвой себя, - я много бы в них изменила, будь моя воля, поверьте.

- Охотно верю, - грустно ухмыльнулся Анри, он понял состояние девушки и сочувствовал ей, - но тоже ничем не в силах помочь. Надеюсь, мы сможем договориться и попытаться хотя бы выглядеть счастливой парой для остальных.

- О, Боги, - мысленно встрепенулась княжна, чувствуя, настроение мужчины, - наследник имеет возлюбленную, поэтому, так холоден и отчужден. Он даже не хочет притвориться заинтересованным в соединении. Ничего удивительного, Анри взрослый мужчина и не ждал в одиночестве моего появления. Что ж пусть это не доставляет мне удовольствия, как должно бы, но и не придется играть роль покорной супруги. Все устроится, как нельзя к лучшему для меня. Тогда почему мне грустно и одиноко, глаза щиплет слеза, а сердце замерло в груди, как от плохого предчувствия беды или обиды.

- Мне нравится наш договор, Ваше Высочество, - натянуто улыбнулась Кларис, пытаясь выглядеть спокойной, - у меня не будет к вам никаких претензий. Надеюсь, и вы будете снисходительны к моим слабостям.

- Я только хотел бы надеяться, что в Академии вы будете вести себя достойно принцессы, и не дадите повода для сплетен, - наследник смягчил свои слова улыбкой, и лицо Анри изменилось до неузнаваемости. На нее смотрел молодой очень красивый мужчина, которого снедали сомнения, неуверенность и печаль.

- Мы никогда не будем примерными супругами, но могу предложить вам, Ваше Высочество, свою дружбу, - горячо выпалила Кларис, жалея и понимая душевные метания принца, - я дам клятву, что никогда не причиню вам вреда, или позора. Все мои мечты, это поступление в Академию, и получение знаний. Не могу понять, почему предсказание Оракула так круто изменило наше будущее, но мы попытаемся быть счастливыми и не портить друг другу жизнь.

- Я благодарен вам за понимание. Обещаю с моей стороны уважение к вашим желаниям, с удовольствием принимаю дружбу, и моя супруга всегда может рассчитывать на меня, - принц взял руку княжны и нежно поцеловал, - вы, правда, самая красивая и умная девушка. Мне действительно жаль, что я не могу вам предложить свое сердце.

- Иногда, самая пылкая любовь может превратиться в ненависть, и наоборот, - Кларис была благодарна принцу за приятные слова, и неохотно освободила ладонь из горячих рук мужчины, - а наша дружба только окрепнет с годами, в ней не будет предательства и розни. А, сейчас проводите меня в комнаты, я попытаюсь отдохнуть.

7
{"b":"565730","o":1}