Литмир - Электронная Библиотека

Питьо не ответил, и младший мигом забыл и про обиду, и про осанвэ.

- Питьо?

Снова никакой реакции.

- Питьо?! - Сгрёб в охапку, подтянул к себе поближе, встряхнул.

Питьо открыл глаза, застонав, и тут же зажмурился обратно.

- Не ори. И положи меня на место.

- Извини, - немного ослабил хватку. - Просто мне показалось… Извини.

Питьо подышал немного, успокаивая ногу и голову. И вспоминая, что он думал, прежде чем потерял сознание. Думать было сложно.

Тэльво громко сопел над ухом.

- Ты извини. Я свалился, как дурак… - Питьо помолчал. - До Нэльо даже не дошли.

Младший кивнул, забыв, что он не видит. Спохватился:

- Ничего. В следующий раз дойдём.

- Да. - А, вспомнил. - Не найдут они нас. После ущелья с воротами там как минимум в трёх местах сбиться можно. А следы уже замело. И выглядит всё похоже.

- Найдут, - упрямо.

- Это ещё когда будет. Проще пойти им навстречу.

- Я тебя тут не брошу, даже не думай.

- Не глупи! - сердито. Даже глаза открыл. - У тебя на коленках, конечно, теплей, чем на камне. Но чем ещё ты мне тут поможешь?

- А вдруг ты снова сознание потеряешь? И упадёшь!

- Куда? Я что, сильно ворочался, когда сейчас сознание терял?

- Сейчас я тебя держал потому что! А тут… Ветер. И полка узкая.

- Меня что, ветром сдует?

- Откуда я знаю?!

- От меня. Не сдует меня. - Устало закрыл глаза обратно. - Сходи до ворот, покажешь дорогу, вернётесь быстрей.

Тэльво молча моргал намокшими вдруг ресницами, и Питьо снова открыл глаза. Нащупал его руку, сжал.

- Никуда я не денусь. Обещаю. Но так правда больше шансов.

- Если ты… Если ты меня бросишь, я сам спрыгну с этой скалы, ты меня понял? Или пойду в Ангамандо один! Туда, где орки все.

- Я же сказал, что никуда не денусь. - Серьёзно. - Возвращайся, потом вместе прыгнем.

- Шуточки у тебя…

Тэльво осторожно выпустил брата, уложил его поближе к скале, с того края, где полка пошире. Положил сумки под голову. Снял свой плащ и накрыл сверху. Потом увидел качающийся рядом конец верёвки.

- О, я придумал. Я тебя сейчас привяжу…

- Главное, не за ногу.

Тэльво быстро сцапал верёвку, обвязал брата за пояс, проверил натяжение. Верёвка болталась свободно, но упасть позволила бы совсем немного, так что Питьо бы даже сам смог влезть обратно. Это его немного успокоило.

И отвлекло от мысли, что сейчас надо спускаться в метель по трещине, в которой чуть не упал по дороге вверх.

Тэльво ещё раз наклонился к брату.

- Я быстро.

Питьо чуть заметно кивнул. Сильней кивать не хотелось, когда голова и так гудит и кружится.

Тэльво подполз к краю полки, стараясь разглядеть сквозь метель, где упирался ногами по дороге сюда. Видно ничего не было.

Обернулся, когда Питьо окликнул.

- Если ты свалишься, - сказал Питьо, - я отвяжусь и полезу следом.

- Сперва сам послал, а теперь угрожает…

- Ну, мы же договорились прыгать вместе.

- Давай будем прыгать как-нибудь в другой раз.

Питьо рассмеялся было, но быстро перестал. Больно. И страшно, и обидно, что Нэльо не помогли, самих спасать надо.

А сейчас ещё Тэльво уйдёт.

Это вдвоём к Намо не страшно.

Тэльво подождал немного, но брат молчал. Тогда ещё раз ощупал упор носком сапога и медленно двинулся вниз.

Лезть наверх было веселее.

У подножия скалы он немного постоял, восстанавливая дыхание и ёжась от холода. Поднял голову, но, конечно, сквозь метель ничего не было видно.

(о) Питьо, ты там как?

(о) И так голова болит.

(о) Я на земле. Скоро вернусь. Держись.

(о) Давай.

С отрядом окончательно замёрзший Тэльво встретился немного ниже того валуна, откуда они с Питьо разглядывали стену и ворота.

Серкенаро заметил его первым. Остановился, вглядываясь в нагромождение камней и снега и вдруг сорвался с места, обгоняя Тьелкормо. Почти сразу и остальные увидели впереди движущееся навстречу рыжее пятно, а потом из-за валуна выбрался встрёпанный и замёрзший Тэльво.

- Лорд, - Серкенаро тут же кинулся к нему, поклонился, встревоженно глядя исподлобья. - Что случилось? Почему ты здесь… один?

Не дожидаясь ответа, Серкенаро снял с себя плащ и накинул ему на плечи. Тэльво благодарно кивнул.

- Я шёл вам навстречу. Показать дорогу.

Как раз на лорда он сейчас походил меньше всего. В спутавшихся от ветра волосах застрял какой-то мусор, одежда тоже выглядела не лучшим образом. Под ногти набилась грязь, а пальцы едва сгибались от холода.

- Эру великий, Тэльво, - подоспевший Тьелкормо схватил его за плечи, прижал к себе. - Питьо где?

Тэльво не сопротивлялся, только уткнулся щекой в его плечо, мелко дрожа.

- Я оставил его там. - Сглотнул. - Он сказал, что сами вы будете искать дорогу дольше.

Дорогу обратно к злополучной скале он помнил смутно. Оживился только там, порывался лезть обратно на карниз, но его не пустили, пришлось ждать внизу, пока Тьелкормо и Карнистиро поднялись по трещине, закрепили наверху верёвки и осторожно спустили Питьо. Тот опять был без сознания, и не приходил в себя уже до самой равнины.

Первые участки спуска дались особенно тяжело. Скалы, трещины и осыпи никуда не делись, здесь и налегке-то идти было непросто, а с раненым на руках иногда начинало казаться, что и вовсе невозможно. То и дело приходилось останавливаться и ждать, пока Тьелкормо найдёт удобную дорогу. Времени это отнимало очень много, хотя после первых остановок на поиски стали уходить сразу несколько эльдар, в разных направлениях. Тогда близнецы снова оставались одни. За усиливающимся снегом мало что было видно, а когда поднялся ветер, стало казаться, что они так и сидят на той узкой полке, и братья им просто приснились.

Ну хоть орков можно было не бояться: чтобы найти что-то в лесу в такую погоду, нужно быть если не Оромэ, то хотя бы Тьелкормо. В том, что дорогу вниз он тоже найдёт, Тэльво не сомневался. В отличие от самого охотника.

Поднимаясь вверх, Тьелкормо больше думал о скорости, чем об удобстве возвращения, так что теперь приходилось искать путь практически заново. Пару раз провалившись ногой в трещину и едва не съехав вниз по заснеженному склону, Тьелкормо в очередной раз подумал просто остановиться и переждать непогоду, но было неясно, как долго ещё продержится Питьо. Нужно хотя бы добраться вниз,где остались с лошадьми целитель и недовольный Малторнэ.

Он обогнул очередную скалу, касаясь её кончиками пальцев, чтобы не потерять в метели, и остановился. Что-то было не так, и Тьелкормо понадобилось несколько мгновений, чтобы сообразить, что именно. Вдруг стало тихо. Колючие снежинки не лезли в глаза, шум ветра стих. Не пропал, как пропадает шум реки, когда переваливаешь от неё через гребень, а отдалился, как будто охотник зашёл в шатёр, оставив ветер снаружи.

Тьелкормо заозирался, пытаясь понять, в чем дело, и не видя никаких достаточных укрытий вокруг. И вздрогнул, услышав позади радушное приветствие:

- Алассэ, принц.

Тьелкормо крутанулся на пятках, оборачиваясь, и удивлённо уставился на закутанную в серый плащ фигуру. Незнакомец стоял совсем рядом, как будто всё это время шёл за ним след в след. По крайней мере, новых отпечатков на снегу не было.

Не получив ответа, незнакомец снова заговорил сам. Его лицо скрывал капюшон, но в голосе слышалась усмешка:

- Ну что ж, я и не ожидал особо тёплой встречи.

- Как ты здесь оказался?

- Неужели ты всерьёз думал, что вы можете разгуливать здесь незамеченными? – с той же усмешкой продолжил незнакомец. - Самомнение, достойное сыновей Феанаро.

Снежинки на лбу и волосах таяли, стекая по щекам, и Тьелкормо вытер их рукой, но это помогло несильно: руки были такими же мокрыми.

- Кто ты? - спросил он, наконец.

- Это неважно. – Незнакомец говорил как будто даже лениво, словно считал ниже своего достоинства знакомиться с каким-то там принцем первого дома. Но возмутиться Тьелкормо не успел.

45
{"b":"565728","o":1}