Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-- Онъ вѣдь, говорятъ, ударилъ два раза, сказала госпожа Вольнофъ,-- въ послѣдній разъ, когда вы уже лежали на землѣ?

-- Я не вѣрю этому, я никогда не повѣрю этому, возразилъ Готтгольдъ; -- да и наши секунданты вѣроятно растерялись и не могли потомъ сказать навѣрное, какъ происходило это дѣло. Но теперь, милостивая государыня и любезный господинъ Вольнофъ, я начинаю бояться, не истощилъ ли я вашего терпѣнія, и думаю проститься съ вами. Боже мой! Уже двѣнадцать часовъ! Это непростительно!

-- Я готова бы слушать всю ночь, сказала госпожа Вольнофъ, съ глубокимъ вздохомъ, тоже вставая, но медленно, со стула.-- Ахъ молодость, молодость! все же таки хоть разъ въ жизни, а человѣкъ бываетъ молодъ.

-- И слава Богу, сказалъ весело Готтгольдъ,-- иначе ему пришлось бы дѣлать свои глупости по два раза.

-- Кто настолько старъ, что безопасенъ отъ глупостей? сказалъ господинъ Вольнофъ, съ серіозной улыбкой.

-- Ты! вскричала госпожа Вольнофъ, обнимая своего мужа.-- Ты слишкомъ старъ и слишкомъ золъ! Вѣдь надобно чтобъ человѣкъ былъ не только молодъ, но также и добръ, какъ нашъ другъ, чтобы получить такое плохое вознагражденіе за свою доброту. Воображаю, что у васъ было на сердцѣ, когда Цецилія выходила замужъ за этого Брандова! Это нѣжное, милое, семнадцатилѣтнее созданіе такому человѣку! Ахъ, вотъ при видѣ-то подобныхъ вещей и утрачивается, говорятъ, навсегда вѣра въ людей.

-- Эта вѣра вообще вещь довольно рѣдкая, какъ у Израиля, такъ и гдѣ бы то ни было, сказалъ господинъ Вольнофъ.

-- Поѣдете ли вы?...

-- Сію минуту, милостивая государыня.

-- Ахъ, Боже мой, опять тѣ же шутки! Я хотѣла сказать: въ самомъ ли дѣлѣ поѣдете вы въ Долланъ?

-- Теперь ужь мнѣ нельзя не ѣхать, даже и въ такомъ случаѣ, еслибъ у меня не было картины, которую я долженъ написать.

-- Зачѣмъ?

-- Чтобъ возвратить себѣ вѣру въ человѣчество, по крайней мѣрѣ въ ту часть его, которая всего важнѣе для меня, въ самаго себя, возразилъ Готтгольдъ съ улыбкой, иронія которой не скрылась отъ господина Вольнофа.

-- Я чрезвычайно недоволенъ тобою, сказалъ этотъ послѣдній, возвратившись въ комнату послѣ того, какъ проводилъ Готтгольда до входа въ домъ.

-- Мною?

-- Что долженъ думать обо мнѣ этотъ человѣкъ! За какого навязчиваго и неловкаго знакомаго долженъ онъ считать меня! Это истинное счастье, что я не пошелъ дальше!

-- Но что же я такое сдѣлала?

-- Зачѣмъ не разсказала мнѣ эту знаменитую исторію молодости, изъ которой однакоже ясно видно, что онъ любилъ, да вѣроятно и теперь еще любитъ твою пріятельницу Цецилію, какъ ты называешь ее, хотя я никогда еще не видалъ ничего такого, что свидѣтельствовало бы объ этой дружбѣ?

-- Ты въ самомъ дѣлѣ думаешь это? вскричала госпожа Вольнофъ, вскакивая и обнимая своего супруга; -- ты въ самомъ дѣлѣ думаешь это? Онъ тебѣ это сказалъ?

Господинъ Вольнофъ долженъ былъ, не смотря на всю свою досаду, улыбнуться.

-- Меня-то, конечно, онъ выберетъ въ повѣренные тогда только, когда не найдетъ никого другаго,-- въ особенности теперь, когда я, глупый малый, цѣлый часъ толокъ подлѣ него воду въ ступѣ.

-- Воду въ ступѣ? право, я не понимаю тебя, Эмиль.

-- Не понимаешь меня? Боже праведный! Какъ трудно даются женщинамъ такія дѣла, которыя однакоже имъ угодно называть своими! Не понимаешь меня? Ну такъ могу увѣрить тебя, что этотъ сумасбродъ вполнѣ понялъ тебя и завтра чуть-свѣтъ будетъ на дорогѣ въ Долланъ.

-- Ну, въ этомъ я не вижу никакого особеннаго несчастія, сказала госпожа Вольнофъ.-- Почему бы имъ не увидаться опять, послѣ столькихъ лѣтъ, еслибъ даже они и дѣйствительно любили другъ друга? Я отъ души желаю этого бѣдной Цециліи; она такъ сильно нуждается въ утѣшеніи.

-- Такъ же какъ ея достойный супругъ въ деньгахъ! послѣзавтра послѣдній срокъ его векселю въ пять тысячъ талеровъ, который ассигнованъ на меня. Можетъ быть, онъ поможетъ обоимъ, вѣдь онъ человѣкъ со средствами.

-- Ахъ, Эмиль, ты несносенъ съ своею вѣчной прозой.

-- Я никогда не обѣщалъ тебѣ, что ты будешь имѣть во мнѣ поэта.

-- Это извѣстно небу.

-- Мнѣ хотѣлось бы лучше, чтобъ это было извѣстно тебѣ.

-- Эмиль!

-- Извини пожалуйста! Право, я такъ раздраженъ, что становлюсь золъ. Но такъ бываетъ всегда, когда мы вмѣшиваемся въ дѣла постороннихъ людей. Оставимъ же глупцовъ дѣлать что имъ угодно, а прежде всего пойдемъ спать!

V.

Когда Готтгольдъ послѣ мучительной безпокойной ночи проснулся вдругъ отъ своего тяжелаго утренняго сна, солнце уже около часу свѣтило въ его комнату черезъ бѣлыя тюлевыя занавѣси. "Слава Богу," сказалъ онъ громко,-- утро пришло, а утро конечно все исправило."

Въ скоромъ времени онъ стоялъ у открытаго окна, уже совершенно одѣтый. Какъ знакомо было ему это зрѣлище! Круглая площадь, обрамленная миловидными бѣлыми домами, окруженными зелеными садами, съ поросшей травой мостовой и маленькимъ обелискомъ въ серединѣ; вотъ и величественное зданіе училища, изъ открытыхъ оконъ котораго такъ явственно донеслось до него, среди глубокой тишины воскреснаго утра, пѣніе мальчиковъ, что ему показалось, будто онъ узнаетъ слова гимна; направо, проглядывала между домами и возвышалась надъ ихъ крышами темная зелень исполинскихъ деревьевъ княжескаго парка; налѣво, между двумя другими домами, частица голубаго моря и маленькаго, освѣщеннаго въ эту минуту солнцемъ, островка, лежащаго впереди большаго острова. Въ томъ видѣ, какъ она представилась ему теперь, онъ видалъ ее несчетное число разъ -- эту прелестную картину, когда онъ, окончивъ, тамъ въ училищѣ, утреннюю молитву, стоялъ съ Куртомъ у окна и его взоры неслись въ ту сторону, гдѣ лежалъ возлюбленный Долланъ;-- въ такомъ видѣ какъ теперь, она выманивала его изъ тѣсныхъ стѣнъ комнаты на освѣщенныя солнцемъ поля, въ тѣнистые лѣса, къ голубому морю. Эти свѣтлыя мѣста, эти тѣни, эта синева -- они зажгли въ мальчикѣ сладостную страсть копировать, воспроизводить то, что представлялось съ поразительною ясностью его молодому чувству, что такъ таинственно волновало его душу. Они были первыми его учителями въ дивномъ языкѣ линій и цвѣтовъ; и какъ бѣгло выучился онъ говорить на этомъ языкѣ!-- имъ обязанъ онъ былъ тѣмъ, чѣмъ онъ сталъ и до чего могъ достигнуть. И не ощутилъ ли онъ еще вчера вечеромъ, когда онъ шелъ черезъ родныя поля, какъ ни мрачно было у него при этомъ на душѣ,-- не ощутилъ ли онъ, какъ будто бы всѣ его труды и работы тамъ, въ прекрасной Италіи, были болѣе или менѣе напрасны,-- какъ будто-бы тамъ онъ писалъ только помощію глаза и руки, но не сердца, и говорилъ не безъ затрудненія на прекрасномъ, благозвучномъ, но все-таки чуждомъ языкѣ, а не на миломъ родномъ языкѣ,-- и что тутъ, только тутъ на родинѣ, подъ роднымъ небомъ можетъ онъ сдѣлаться истиннымъ, настоящимъ художникомъ, который выражаетъ не то, что также хорошо и даже лучше могъ бы выразить и другой, но то, что можетъ выразить только онъ, ибо то что онъ выражаетъ -- есть онъ самъ.

Но можетъ ли родина еще считать его въ числѣ своихъ дѣтей послѣ того, что произошло,-- послѣ того, что онъ испыталъ и перенесъ здѣсь? Почему же нѣтъ, если онъ станетъ смотрѣть на нее такими глазами, какими онъ старается смотрѣть на весь свѣтъ,-- если онъ не захочетъ быть ничѣмъ другимъ, какъ тѣмъ, чѣмъ онъ считалъ себя въ счастливыя минуты своей жизни: истиннымъ, живущимъ только для своихъ идеаловъ художникомъ, за которымъ лежитъ словно несуществующее то, что связываетъ другихъ, и котораго (какъ бы тамъ ни было худо) Богъ все-таки надѣлилъ даромъ выражать то, что его мучитъ. Да, его искуство, строгое, благосклонное искуство, оно было его путеводною звѣздою во время неурядицы его молодыхъ лѣтъ, его талисманомъ во время горестей и бѣдствій его жизни въ Мюнхенѣ, его прибѣжищемъ всегда и вездѣ,-- и оно и впередъ должно быть и будетъ для него тѣмъ же и не измѣнитъ ему, если онъ самъ будетъ ему вѣренъ, будетъ всегда высоко и свято чтить его, какъ своего защитника, какъ обожаемое божество!

13
{"b":"565392","o":1}