Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кресло Ивэнса скрипнуло, он явно почувствовал себя лишним, и в напряженной тишине вновь раздался короткий кашель Джека:

- Простите, доктор Лектер. Я не хотел быть грубым с вами.

- Но вы были… - церемонно вздохнул Ганнибал. Помолчал немного и добавил: - Вчера о передаче пульта и речи не шло. Это моя собственность, в том числе – и интеллектуальная.

Джек посмотрел на него так мрачно, как будто был готов взять штандарт и вытолкать их обоих из кабинета. Но, похоже, возможность присосаться к мозгу Уилла без ответственности за последствия была для него слишком заманчива. Джек слишком хотел использовать его Уилла, а тот молчал, очевидно, не возражая против этого, но Ганнибал скорее бы отпилил Уиллу руки и ноги, используя свой станок для разделки мяса и костей, превратил бы в абсолютно зависимую игрушку, чем отдал его.

- Я вам гарантирую, что это лишь для крайней необходимости, - вновь попытался Джек, упрямый, прущий вперед, как носорог, Ганнибал напряженно усмехнулся, но вдруг почувствовал теплое, успокаивающее прикосновение к плечу.

- Если мое мнение кому-либо важно, - тихо и гладко выдохнул Уилл, не убирая ладони, - то я тоже против.

- Но мистер Грэм, - встрял Ивэнс, - вы же дали согласие!

- Я упустил этот пункт из виду, - возразил Уилл, рассматривая точку на стыке стен, - я был бы не против сотрудничать с вами, доктор Ивэнс, но я не могу доверить вам… мою жизнь. Я не хочу оказаться в чьих-либо руках.

Ивэнс скользнул взглядом по Уиллу, а Джек возвел очи горе и шумно выдохнул:

- Доктор Лектер, ваш талант драматурга погибает в моем кабинете. Деловые предложения будут?

- Я не стану подписывать документы, подтверждающие дееспособность мистера Грэма, - заявил Ивэнс, поднимаясь с кресла, - не хочу брать на себя уголовную ответственность за его поступки.

Джек кисло взглянул на него, а потом на Ганнибала, ощутившего усилившуюся хватку на плече.

- Если проблема только в этом, - не менее кисло и скучающе произнес Ганнибал, - то я могу ручаться за Уилла, как за самого себя.

Джек посмотрел на него, как на умалишенного, но потом, быстро сообразив, что к чему, подсунул ему бумаги на подпись:

- Хорошо, пусть будет так. Я рад, что Уилл вновь присоединится к расследованиям.

- Речь шла о полицейском участке, - напомнил Ганнибал, внимательно изучая бумаги.

- Да-да, - кивнул Джек, - работа в участке. Просто иногда мы будем обращаться к нему за консультациями. Надеюсь, ты не против, Уилл?

- Нет, - сказал тот тускло, - я не против.

***

После короткого, но экспрессивного прощания и высказанного вслух пожелания иметь Джека как-нибудь к обеду, Ганнибал проследовал к своей машине, не оборачиваясь, но слыша шаги Уилла за спиной.

- О, - выдохнул он, усевшись на пассажирское сидение, - это было… чертовски долго. Но я так рад, что все хорошо закончилось. И хорошо, что Джек извинился перед вами!

Ганнибал уселся за руль, но не стал заводить мотор, любуясь румянцем на щеках Уилла. Он явно радовался своему небольшому успеху.

- Вы довольны исходом дела, Уилл?

- Да! - усмехнулся тот, в глазах блестели искорки триумфа, - я думал, что ничего не выйдет, что я напрасно надеялся…

Уилл вдруг замолк и посмотрел на него искоса.

- А вы довольны, доктор?

- Я рад, что смог угодить вам, - усмехнулся Ганнибал, но в следующий момент усмешка застыла на его губах. Уилл бесцеремонно потянул его на себя, схватив за плечо, прижался лицом к его виску и шумно задышал, царапая щеку мягкой щетиной.

- Вы самый лучший. Серьезно.

Ганнибал промолчал, ощущая его дыхание у виска отчетливо, словно опасную бритву.

- Я, - сглотнул Уилл шумно, не отстраняясь от него, - не хотел вчера психовать, просто так вышло. Я знаю, что не имею права вмешиваться в вашу жизнь и требовать внимания. Мне будет достаточно, что вы уже сделали для меня.

- Звучит, как самоубеждение, - усмехнулся Ганнибал, поглаживая его по спине, и Уилл, глубоко вздохнув, отстранился.

- Можете считать меня тряпкой, но сегодня я был счастлив, - проговорил он решительно, откинувшись на спинку сидения, - я столько раз чувствовал себя безвольным предметом, вещью в этом кабинете, когда Джек использовал меня, а я не мог даже возразить.

- Почему вы не возражали ему? - Ганнибал положил руку ему на плечо, и Уилл зажмурился, пододвигаясь так, чтоб быть обнятым плотнее.

- Было много причин, - сказал он, утыкаясь затылком ему в челюсть, - косвенно я хотел помогать в расследованиях, был обязан делать это. А если напрямую - Джек как-то легко стал моим всем. Он явился однажды и разрушил все, завербовав в свою команду, но при этом говорил, что я должен делать, куда идти и в какие сроки давать ответ. Мне не надо было думать, чем заняться дальше. Джек просто брал меня и ехал на дело.

- Вам это нравилось? - Ганнибал обхватил его поперек груди, с трудом сдерживаясь, чтоб не придушить Уилла слегка от избытка чувств. В этот момент был так близок к нему, что желание стиснуть его сердцебиение в кулаке было едва преодолимым.

- Я ненавидел его за то, что он сделал с моей жизнью, - выдохнул Уилл хмуро. Он никогда еще не говорил так о Джеке, даже во время сеансов защищал его, не желая обвинять, но сейчас все поднялось наружу, всплыло как темное масляное нефтяное пятно на поверхности воды.

- За потерю тела?

- За потерю Молли, - Уилл скрипнул зубами, - да, в чем-то это был суррогат жизни, это был ее ребенок, ее дом, а я просто существовал с ней рядом, не имея прав, но я был счастлив! Мне нравилось жить с ней, нравилось заботиться, заниматься с ней любовью, пусть я зарабатывал мало, но нам хватало, это была хорошая жизнь!

- Однако вы не смогли отказать Джеку, когда он вновь пришел по вашу душу, - прохладно заметил Ганнибал, поглаживая Уилла по щеке. Он бы с удовольствием вытравил бы воспоминания об этой женщине из головы Уилла, но невозможно было сделать это, не погубив другие.

- Я хотел отказать.

- Но вы не смогли. Не стали стоять на своем. Почему?

- Джек… умеет поощрять, - Уилл шумно вздохнул и закрыл глаза, потерся щекой о пальцы Ганнибала, - я был всегда при деле. Я был всегда нужен. Я был его лучшим следователем, он говорил мне это…

- Пока в один прекрасный день темные воды вашей души не объяли вас с головой.

- Ненавижу, - выдохнул Уилл, крепко стискивая зубы, - понимаете? Ненавижу его. Он выбросил меня, просто выбросил, и все!..

Ганнибал плотнее прижал его к себе, но Уилл был спокоен и сдержан, только кадык подрагивал часто. Его откровенность была мягкой на вкус как капли меда в теплой воде, а ненависть острой и жгучей, как только что размолотые специи.

- Джек, конечно, пытался что-то сделать… И когда я лежал в темноте склада, обнаженный и беспомощный, я думал, что Джек сделал все, что мог. Что это - не самый плохой конец для такого как я. Что я это заслужил.

- Мой дорогой Уилл… - выдохнул Ганнибал ему в волосы, одновременно сочувствуя ему и получая некоторое отстраненное удовольствие от его страдания, чистого и беспримесного.

- Я больше не хочу про него говорить, - сдержанно выдохнул Уилл, - я не хочу винить Джека, он такой, какой он есть, но я больше не нуждаюсь в нем, чтоб чувствовать себя хорошо.

- Не думал, что вам важно чужое одобрение, - заметил Ганнибал, аккуратно возвращая Уилла на пассажирское сидение.

- Мне кажется, любой человек хочет чувствовать себя защищенным, - произнес тот не вполне в тему вопроса. Ганнибал скользнул ладонью по его плечу, а потом пристегнул ремень.

- Если вы хотите, - негромко предложил Уилл, - мы можем заехать с вами в участок, где я планирую работать. Хотите?

- Хочу, - улыбнулся Ганнибал и повернул ключ в замке зажигания.

***

Полицейский участок показался Ганнибалу невзрачным, но, кажется, Уилл был доволен. Спокойный и даже бодрый, несмотря на утомительную беседу в офисе Джека, Уилл поздоровался с начальником за руку и коротко сказал, что готов приступить к работе со вторника. Начальник заулыбался, принялся расписывать, как идут дела, показал Уиллу его рабочее место – унылый стол-конторку под тусклым окошком, засиженным поколениями мух. Сам начальник был раза в два старше Уилла, и, по мнению Ганнибала, омерзительно пах дохлой лошадью, но чем хуже – тем лучше. Ганнибал не думал, что его Уилл надолго задержится здесь, это место абсолютно ему не подходило, но с другой стороны – тот был очень рад тому, что смог преодолеть трудности. Это было полезным уроком для Уилла, во многих отношениях полезным.

32
{"b":"564795","o":1}