– Возьмите меня, мистер Фаррелл, сэр… – простонала я, и он ворвался в меня так глубоко, что я почувствовала щемящую боль. Я вскрикнула и вся сжалась.
– Расслабься, – недовольно фыркнул он.
– Немного больно, сэр, – прошептала я.
– Я слишком большой для тебя? – самодовольно спросил он.
– Да…
Он стал двигаться немного мягче, и я застонала от наслаждения.
– Так, мисс Анна? – усмехнулся он, и его дыхание стало прерывистым и тяжелым.
– Да, сэр, спасибо, сэр.
Он ускорил темп, а я развела шире бедра, впуская его еще глубже и вскоре, наши тела стали влажными от жара. Его большие ладони стиснули мою грудь, его зубы больно сжались на моем плече, его дыхание путалось в моих волосах, а от аромата его парфюма и едкого запаха виски кружилась голова. Я задыхалась от прекрасных, неведомых мне ранее чувств, я изучала эти новые ощущения, я прислушивалась в своему телу и с любопытством познавала себя новую – более взрослую, изведанную мужчиной, теперь уже не девушку, а настоящую женщину. Так вот оно значит как! Близость, секс, желание, возбуждение, страсть… хмм, а я и не знала, что это так здорово… быть с мужчиной так великолепно! Зря только боялась, зря не подпускала к себе никого столько лет..
Его поцелуи блуждали по моей спине, его руки, большие и сильные, крепко держали меня, а его трение во мне доставляло такое блаженство, что я несмело, тихо застонала.
Мистер Фаррелл! – вновь мелькнула у меня в голове отрезвляющая мысль. – Мой начальник, мой строгий, взрослый, успешный, богатый начальник, и я… его горничная, одна из тысячи других его горничных, девочка дурнушка, пустое место… Утром он и не вспомнит, что между нами произошло… Господи, что я делаю?!.
– Анна… – прохрипел он мне на ушко, – как же хорошо…
– Мистер Фаррелл… – растерянно прошептала я, не зная, как мне теперь сообщить ему, что я передумала. Как мне теперь оттолкнуть его? Как то неловко… да и хочу ли я его отталкивать? Здравый смысл говорит, что я должна, но я и так всегда поступаю слишком обдуманно, а с ним мне хочется делать глупости. И пусть я об этом завтра пожалею, пусть завтра я буду горько плакать, пусть завтра будет завтра, а сегодня, сейчас, в этот момент пусть будет он… его большие и сильные руки, его горячее, хмельное дыханье в моих волосах, его громкие вздохи и он сам во мне. А я, я буду безрассудной, ветренной, доступной. Никогда и ни с кем я такой не была – а с ним буду. Впервые в жизни буду.
Вдруг он остановился, толкнул меня на кровать, навалился сверху и впился в мои губы. Может быть именно этого мне и не хватало – поцелуя. Ведь именно прикосновение губ к губам превращает секс в нечто большее, возникает особая связь, единство, таинство… любовь?.. нет! Только бы не влюбиться! Только бы не влюбиться! Лучше уж просто секс, иначе потом будет так больно…
С силой сжимаю губы, отказываясь целоваться с ним, но мой протест для него ребячество, он не относится к этому серьезно, усмехается и просовывает язык в мой рот, а я больше не могу сопротивляться, я не могу ему противостоять и впускаю его язык в свой рот, впускаю в себя его твердый, большой член, впускаю его всего в свою душу и…
С моим телом происходит что то необъяснимое: мои руки хватают его седые волосы, ноги обнимают его бедра, сердце замирает, дыхание прекращается и я кричу так, как еще никогда не кричала. Мне так хорошо, внутри все пульсирует, бьется, трепещет, голова кругом, во рту так сухо, что я кашляю, а затем снова кричу, и мне уже неловко за себя, за то, что я такая буйная, а он не сдерживается и испускает короткий смешок, и мои щеки уже горят от стыдливого румянца, но я все равно кричу, пока и он не вскрикивает и не выскальзывает из меня. Тогда я уже затихаю и чувствую, как по моему бедру растекается его семя…
Я лежала, вдавленная в постель весом его тела, и чувствовала себя абсолютно беспомощной и бессильной. Я была под впечатлением от того, что между нами произошло, от того, что я с ним чувствовала, от того, какой я с ним стала, и в то же время я была напугана произошедшим, я была обескуражена, я была смущена и растерянна… Он посмотрел на меня, а я пристыженно отвела взгляд, на что он лишь усмехнулся. Я лежала недвижимо, а мистер Фаррелл тем временем, жадно ласкал мое тело и вскоре, я почувствовала, как его только что обмякший член снова отвердел. Но продолжения пока не последовало – он встал, сел в кресло и сделал глоток виски.
– Подойди, – приказал он, и я молча повиновалась. Он жадно рассматривал мое тело и я вновь почувствовала волну возбуждения. – Я хочу, чтоб ты села задом на мой член, – тихо но решительно сказал он.
– Я никогда этого не делала, сэр, – робко призналась я, с любопытством осматривая его хозяйство. Такого большого я никогда раньше на видела…
– Разве я спрашивал, делала ли ты это?
– Нет, сэр.
– Я просто приказал подойти и сесть задницей на мой член, что тут не понятного, Анна?
В горле пересохло, и я сглотнула, сердце мое гулко колотилось от волнения и желания.
– Я все поняла, сэр, – согласилась я. Конечно, его просьба, нет, скорее приказ, стал для меня неожиданностью, но я так неопытна в этих делах – почем мне знать, как надо. Раз он так говорит, значит, наверное, это нормально, это в порядке вещей, и я должна так сделать. Мне не хочется, чтоб он подумал, что я какая то неумеха…
– Тогда приступай, – велел он, и я приблизилась к нему. Повернувшись спиной, я села и его член стал медленно вонзаться в мой зад, так что от боли мне перехватило дыхание.
– Ай, мне больно…
– Расслабься! – грубо приказал он.
– Нет, я не могу… Ай…
Мистер Фаррелл положил свои руки мне на бедра и сильнее прижал меня к себе, так что вскоре, он полностью оказался внутри меня.
– Ааа…
– Двигайся, Анна, – приказал он и забрал руки, давая мне волю действий.
– Мне больно, сэр, – протянула я, умоляя пощадить меня.
– Так и должно быть, – сухо ответил он. – Чем больнее тебе, тем мне приятнее, Анна. Двигайся.
Я вцепилась руками в его колени и стала подниматься и опускаться на его члене, хмурясь от жгучей боли.
– Мне очень больно, сэр, – взмолилась я, но мистер Фаррелл лишь еще громче застонал, а я продолжила свое движение. – Прошу вас, сэр, – почти плача, умоляла я.
– Встань, – холодно бросил он. Я с облегчением подчинилась, и боль уменьшилась, но не прошла. Он встал с кресла и толкнул меня в него. Задрав мои ноги – он грубо вошел в меня, наказывая за то, что не смогла вытерпеть боль ради его удовольствия. Теперь мне было не больно, теперь мне было хорошо, и я стонала, хватаясь руками то за спинку кресла, то за свою грудь. Наказание оказалось сладким и почти одновременно мы достигли пика. На этот раз он кончил мне на грудь, и я, обессиленная, сжалась в клубочек и уснула прямо в кресле.
Утром я проснулась в кровати мистера Фаррелла, но его самого рядом не было. Я вспомнила, что между нами произошло прошлой ночью, и я ни о чем не жалела, мне было хорошо с ним. Единственное, что тревожило меня – это то, каким он будет со мной сегодня, не пожалел ли он о том, что было между нами? Было ли ему хорошо со мной, смогла ли я доставить ему удовольствие?
Я закрыла лицо руками, пытаясь справиться с нахлынувшими воспоминаниями. Не могу поверить, что все это произошло на самом деле! Я и строгий мистер Фаррелл. Я, простая горничная, и неприлично богатый владелец сети отелей!
Я приняла душ, оделась и постучалась в его кабинет.
– Доброе утро, сэр, – улыбнулась я.
– Анна, проходи, присаживайся.
Мистер Фаррелл был одет в белоснежную рубашку без галстука и черные брюки, его покрытые сединой волосы, были аккуратно причесаны и он совершенно не напоминал того разгоряченного, растрепанного и страстного мужчину, каким был вчера.
Я присела напротив него, пытаясь скрыть свое разочарование. Я ожидала более теплого обращения к себе и хоть какого-то упоминания о минувшей ночи.
– Ты должна поехать домой, Анна. Займись загранпаспортами для родителей и через две недели их ждут в клинике в Германии.