Литмир - Электронная Библиотека

— Точно. — Чарли сел в кресло. — Я подумал и решил, что оставшиеся десять дней…

— Тринадцать.

— …тринадцать. Словом, они тоже засчитаны.

Драко прищурился: это что, попытка избавиться от него?

— И почему же?

— Ну, ты спас двух драконов. — Чарли усмехнулся. — И ещё одну местную шишку.

— Тебя, что ли? Тоже мне, шишка… Вот яйца я нашел — это да.

— И яйца ты нашёл. — Чарли повертел в руках палочку, отложил её и вдруг посмотрел в упор, знакомым взглядом — и серьёзным, и мягким. — Лети куда хочешь… дракон.

И Драко был уверен, что Чарли проглотил слово «мой». Видимо, телепатия тут заразная. Откинувшись на стуле, Драко поигрывал так и не обмакнутым в чернильницу пером.

— Заманчивое предложение… Кстати, я сейчас в столовой видел Нэнс. И она говорит, что скоро вы разошлёте подросших детёнышей по заповедникам. Так?

— Да.

— Значит, через пару недель выведутся новые?

— Ну да. — Теперь прищурился Чарли. — Так это работает.

— А знаешь, мне бы хотелось посмотреть, как они вылупляются.

— Можно устроить, — после паузы сказал Чарли, не сводя с него блестящих глаз. — Сам знаешь, у нас всегда не хватает свободных рук.

— О да, я знаю. — Драко щелчком отодвинул так и не подписанный пергамент. — А правда, что Салли останется здесь?

— Правда. — Чарли поморщился. — Хотя чувствую, хлебнём мы с этой скандалисткой горя…

— Ничего, — утешил его Драко. — Я попробую с ней договориться.

*****

«Дорогие мама и папа!

У меня всё хорошо, работы идут благополучно. Папа, тебе будет приятно узнать, что проблем у меня нет, кроме, разве что, чистой одежды. Кстати, мама, пришли, пожалуйста, рубашек! Только каких-нибудь покрепче, а то эти рвутся.

Возможно, я ещё немного задержусь здесь. Кое-что случилось, но не волнуйтесь, всё хорошо и беспокоиться совершенно не о чем. Подробнее расскажу, когда приеду. Старший драконолог обещал мне выходные в ближайшем времени.

Целую,

Драко.

P.S: А знаете, здесь можно летать».

The end

23
{"b":"564578","o":1}