Литмир - Электронная Библиотека

***

- А ты действительно Гарри Поттер? - спросил у черноволосого мальчика со шрамом на лбу тот самый рыжеволосый мальчишка, что и рассказал ему, как попасть на платформу. Как выяснилось, его зовут Рон Уизли, и он тоже первокурсник Хогвартса.

- В принципе, да, но я буду очень благодарен, если ты будешь называть меня Бобби Джоном Винчестером, мне так привычней.

- Эээ.. Ладно. А почему так?

- Ну, я жил в приемной семье, и мой приемный отец дал мне такое имя.

- Это тот мужчина, что провожал тебя на магловской платформе?

- Да. Его зовут Дин. Для тебя великий и многоуважаемый Дин-папа-Бобби-Джона Винчестер.

- Эээ.. Ясно. Что ж, Гарри, ой, то есть, Бобби Джон… Будем друзьями?

- Окей. Можешь смело по-дружески называть меня братюней. По крайней мере, ты не пытаешься доказать мне, что меня зовут Гарри.

***

- Ты поосторожнее с этими драже, - сказал Рон Уизли Бобби Джону, после того, как они почти полностью опустошили тележку с волшебными сладостями. - Это “Берти Боттс”, и у них ДЕЙСТВИТЕЛЬНО самый разный вкус. Может попасться все что угодно, начиная с апельсинового джема и заканчивая козявками из носа.

- Ух ты! - тут же воодушевился Бобби Джон. - Да тут от твоего выбора может зависеть не то что твое здоровье, твоя жизнь висит на волоске!

В общем, половину пути до Хогварста младший Винчестер просидел в сортире, ибо съесть конфету со вкусом огурцов, а следом - со вкусом молока, может только смертник или же кто-то из Винчестеров.

***

- Никто не видел жабу? - спросила у мальчишек зашедшая в купе девочка с густыми каштановыми волосами. - Мальчик по имени Невилл потерял жабу. Вы ее не видели?

- Нет, - в унисон ответили друзья.

- Ты же Гарри Поттер! - тут же воскликнула юная волшебница, едва увидев на лбу черноволосого мальчика шрам в виде молнии.

- Нет! Я Бобби Джон! Гарри Поттер я только формально. Назовешь меня этим именем еще раз - по ушам получишь, и я не посмотрю на то, что ты девочка.

Так познакомились Гермиона Грейнджер и Бобби Джон Винчестер.

***

- Мне сказали, что в этом купе едет сам Гарри Поттер, - дверь снова отворилась, и в помещение, где только что мило болтали два юных волшебника, зашел блондин с зализанными назад волосами и еще двое вслед за ним, что-то вроде телохранителей или группы поддержки.

- Бобби Джон, - прошипел сквозь зубы брюнет. - Проходной двор устроили, честное слово…

- Я Драко Малфой, а это Крэбб и Гойл, - представился натуральный блондин на Хогвартс весь такой один. - Надо же, рыжеволосая шмакодявка, которая, скорее всего, кто-то из Уизли. Я не советовал бы тебе общаться с этой ошибкой природы, Гарри Поттер.

- А я бы посоветовал тебе не называть меня этим именем, иначе ты узнаешь все прелести боевой подготовки семьи Винчестеров.

На эту фразу Драко Малфой лишь горделиво задрал нос. Такое поведение Бобби Джону не понравилось, к тому же сыновей богатеньких папиков (а Винчестер был уверен, что Драко таковым являлся), которые строят из себя невесть что и точно так же гордо задирают свои сопелки, он ужасно ненавидел, поэтому…

Короче, весь оставшийся путь до Хогварста мед.персонал поезда только и делал, что вправлял Малфою нос обратно.

***

- Добро пожаловать в Хогвартс, - сказала первокурсникам профессор МакГонагалл, встретив их у входа в главный зал. - Сейчас вы зайдете в зал, перед вами выступит директор, а затем распределяющая шляпа решит, на каком из факультетов вам следует учиться.

Двери в обеденный зал тут же отворились. Первокурсники, разинув рты, шли по залу и рассматривали все его убранство. Остановившись у преподавательского стола, ребятам, как и обещала МакГонагалл, пришлось выслушивать не такую-то и длинную, как ожидалось, тираду директора. А потом началось самое интересное: распределение на факультеты. Профессор МакГонагалл в алфавитном порядке вызывала к себе студентов, те подходили, садились на стульчик, она надевала им на голову шляпу, а та человеческим языком называла факультет, на котором волшебнику предстоит обучаться.

- Бут, Терри.

- КОГТЕВРАН!

- Вудс, Тайгер.

- СЛИЗЕРИН!

- Джонс, Ходи.

- СЛИЗЕРИН!

- Чей-та я не понял? А чего меня пропустили? - Удивленно спросил у Рона Бобби Джон.

- Видимо, они назовут тебя тем самым именем, которое ты так не любишь, - ответил ему рыжеволосый парнишка.

- Вот сволочи, - прошипел Винчестер.

- Поттер, Гарри.

- Нет! Я не выйду к шляпе под этим именем! - Закричал на весь зал мальчик. - Назовите меня МОИМ именем, а не так, как вы меня обычно называете!

- О, пресвятые ежики! - закатила глаза МакГонагалл. - Ладно. Винчестер, Бобби Джон.

- Ай молодца! - с довольной моськой протянул юноша и гордо прошествовал до распределяющей шляпы. Едва та коснулась его головы, как начала глаголом жечь сердца людей:

- Трудный выбор, очень трудный… Ты просто создан для Гриффиндора, но и в Слизерине ты тоже найдешь себе место.

- А ты на ромашке погадай, - усмехнулся Бобби Джон.

- Сли…

- Я те дам!

- Гриффиндор!

- Умничка! - и, сняв шляпу со своей головы, Тот-кто-не-любит-когда-его-называют-Гарри-Поттером горной козочкой проскакал к столу его новоявленного факультета.

***

- А сейчас прилетят призраки, - довольно произнес Фред, глядя куда-то в стенку.

- Кто? - тут же всполошился Бобби Джон и начал взглядом искать на праздничном столе соль.

И в этот же момент главный зал стали заполнять появившиеся из потолка, стен и пола призраки! Самые настоящие призраки! Ученики Хогвартса ликовали, а юный Винчестер все еще искал на столе соль.

***

- Уважаемые первокурсники Гриффиндора! - обратился к новоявленным студентам Хогвартса староста факультета Перси Уизли. - Портрет этой дамы - вход в общежитие нашего факультета. Чтобы она вас пропустила, вы должны назвать пароль…

- Очешуеть! - прошептал Рону уже переставший слушать Перси Бобби Джон. - Нам только одиннадцать, а мы уже должны в женщину входить.

Младший Уизли заметно покраснел, а Тот-что-не-Поттер усмехнулся: все же тот, кто живет с Дином Винчестером, просто не может не набраться пошлых шуточек. Даже в одиннадцать лет.

***

- Эээ… Бобби Джон… А почему у тебя в чемодане три мини-кочерги, упаковка соли, какой-то ритуальный нож, пистолет и кулер со святой водой?

- Это папа мне сумку собирал, - с довольной моськой ответил брюнет. - Для защиты от призраков, демонов и прочей нечисти.

- Зачем тебе от них защищаться? - удивился Рон. - Они же друзья!

- Ты не просвещенный, ты не знаешь.

Да, все же обычному чистокровному волшебнику далеко до воспитанного в семье охотников Бобби Джона.

***

- Меня зовут профессор Северус Снегг, - представился ученикам их учитель зельеварения. - Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку.

- Интересно, сбор ведьмовских мешочков относится к зельеварению, или все же это другой предмет? - вслух размышлял сын Винчестеров, благо что шепотом.

- Мистер Поттер, вы меня вообще слушаете? - подошел к черноволосому волшебнику профессор.

- Поттер? А кто это? - с самым невинным видом спросил у Снегга Бобби Джон.

Мужчина закатил глаза. Его уже успели предупредить, что мальчик-который-выжил не любит, когда его называют его настоящим именем. Всю ночь профессор не мог для себя решить, как величать этого мальчишку. Вроде, он только и рад не произносить чертову фамилию, но и позлить сына Джеймса Поттера тоже хочется. В итоге он пришел к компромиссу.

- Мистер Винчестер-Поттер, вы слушаете мою лекцию?

- Ух ты! Да вы первый, кто додумался совмещать мои фамилии! Ценю! Да я вас слушаю. А можно вопрос?

- Какой?

- Нам на зельеварении понадобятся кости девственницы? А то мне папка целый внутренний карман чемодана таких наложил, не знаю куда хотя бы половину из них деть.

В этот момент Снегг понял, что Джеймс Поттер был и не таким уж плохим человеком…

3
{"b":"564415","o":1}