Литмир - Электронная Библиотека

Дэбби от этих слов почувствовала некоторый дискомфорт. Может она и правда была одета чересчур небрежно для появления на публике, пусть даже и такого незначительного, как поход в магазин.

- Слушай, Джонни, это не значит, что я все время ношу старые джинсы, - сказала она, почти извиняющимся тоном, - Просто, эмм... сегодня собралась вот в магазин сходить быстренько и...

Джонни поспешил извиниться:

- Ой, простите, пожалуйста, мисс Дерлинг, я не хотел вас смущать. Я думаю, вы выглядите отлично. Я серьезно. Коме того, не такая уж и большая разница между, ну... знаете... между джинсами и юбкой, которая, как бы, ну... до лодыжек почти или, как сказать... И то, и другое так много закрывает, что... - он сбился с фразы и сделал несколько неопределенных жестов руками.

Дэбби нахмурилась, пытаясь проследить за ходом его мыслей.

- Ты думаешь... Ты считаешь, что мои юбки слишком длинные? Ты это пытаешься сказать?

- Нет! То есть... то есть не все... В смысле, для супермаркета - нет, наверное, не слишком, но просто... Ну, вы такая красивая и все такое... и это, я не знаю, ну, как посещать картинную галерею, где выключен свет и ничего не видно... Типа, везде всякие там прекрасные картины, но там так темно, что ничего не видно... И вы, типа, ну, смотрите на картинные рамы в темноте и как бы... пытаетесь представить все эти красивые полотна в них. В смысле, я не хочу сказать, что... что ваши ноги - это картинная галерея или что-то такое, хотя я думаю, что они похожи на... Ну, там, на скульптуру или типа того, знаете... такую, красивую элегантную скульптуру с изящными линиями, уходящими все выше и выше, но их нельзя увидеть, потому что темно, и приходится воображать, как выглядит на самом деле эта скульптура со всеми этими изгибами и..."

Дэбби не выдержала и рассмеялась.

- Хорошо! Хорошо! Я поняла твой намек. Знаешь что, если тебе от этого будет легче, я надену юбку покороче на следующей неделе. Не хочу, чтобы "эстеты" страдали из-за меня.

Его лицо засияло, как лицо приговоренного к смерти, помилованного перед самой казнью.

- Правда? Вы наденете? Спасибо, мисс Дерлинг, спасибо огромное! Знаете, я слышал, короткие юбки бывают очень удобными. На самом деле, вы ведь могли бы носить такую юбку и по выходным вместо ваших старых джинсов, ведь правда?

- Да, полагаю, что могла бы.

- Ух ты, это здорово, мисс Дерлинг! Ну ладно, мне пора идти. Я очень рад, что встретил вас сегодня! - он побежал чуть ли не вприпрыжку к кассе со своей буханкой хлеба.

Дэбби несколько мгновений не шевелилась. Какого черта только что произошло? Мало того, что она пообещала носить более короткие юбки в школу, так еще и дала такое же обещание насчет выходных. Теперь этот мальчик контролировал и что она в свободное время носит! Но что самое странное, она ощущала такое тепло и умиротворение, что просто не могла заставить себя волноваться по этому поводу. Улыбка не сходила с ее лица.

Она взглянула на себя и тут же не на шутку встревожилась. Ей нужно было срочно переодеться! Бросив тележку с набранными покупками, она развернулась и быстро направилась домой.

- Ох, Джонни, - прошептала она про себя, - От тебя никакая броня не спасает...

*******

Дэбби стояла напротив доски в своем классе и безуспешно пыталась заинтересовать сидящих перед ней старшеклассников вторым актом "Ромео и Джульетты". Она была одета скромно, но изящно, в голубой топ с коротким рукавом, украшенный флоральным орнаментом, и подобранную ему в тон светло-синюю юбку. Юбка была примерно на семь сантиметров выше колена - вполне умеренной длины для образа молодой учительницы, не отстающей от моды - ничего неподобающего. И вместе с тем - достаточно короткая, чтобы удовлетворить вежливые, но настойчивые просьбы Джонни "не прятать красоту ее ног".

Разумеется, в борьбе за внимание класса, шекспировские строки не выдерживали никакой конкуренции со сногсшибательной фигурой Дэбби. Каждый юноша в классе жадно сканировал глазами ее обтянутые нейлоном ножки. В прежние времена, это бы неприятно смутило ее. Но сегодня она была в таком хорошем настроении, что ей было все равно. По правде говоря, ей даже нравилось повышенное внимание. Она посмотрела на последнюю парту и, поймав взгляд Джонни, широко улыбнулась. Она знала, что он одобрял ее наряд.

Но все же, где-то в дальнем уголке ее сознания, что-то продолжало напоминать ей о том, что это неправильно, совершенно ненормально - надевать миниюбку на работу по первой просьбе своего ученика. Но Дэбби ничего не могла с собой поделать. Поначалу, она просто отодвинула длинные юбки в своем шкафу в сторону, выдвинув на передний план одну средней длины. Она не собиралась потакать прихотям Джонни больше одного раза.

Джонни встретил эту перемену с такой несдерживаемой и искренней радостью, с выражением такой безмерной благодарности на своем юном лице, что Дэбби ничего не осталось, как согласиться одеться в том же стиле на следующий день. И на следующий. И еще на один день. Очень скоро ее длинные платья незаметно переместились в дальний угол шкафа, и она уже раздумывала о походе за покупками в близлежащий торговый центр, дабы внести немного разнообразия в свой ставший довольно скудным гардероб. Поскольку по выходным она теперь тоже носила только юбки, то шопинг-поход однозначно представлялся необходимым.

Примерно в это время Джонни как-то обмолвился своими соображениями: является ли юбка до колена лучшим вариантом для такой чрезвычайно привлекательной женщины, как Дэбби? То, что юбки ниже колена были однозначно слишком консервативными - это уже было установлено безусловно, и она даже не пыталась больше спорить. А вот что касается миди-юбок - не привлекают ли они внимания непосредственно к самим коленям, вместо изящных изгибов ее стройных ног? Так может быть, юбка чуть выше колена была бы лучше? Стоя перед зеркалом в примерочной своего любимого магазина, Дэбби поняла, что он был совершенно прав. Весьма тонкое наблюдение для восемнадцатилетнего мальчика. Она приобрела сразу несколько юбок такой длины.

Позже в тот день, проверяя контрольные в своем кабинете, отгородившись дверью от восхищенных взглядов школьников, Дэбби вновь испытала приступ беспокойства. Было что-то странное в легкости, с которой она всякий раз соглашалась с бесхитростными просьбами Джонни. Как он мог быть таким убедительным? И, что более важно, почему эта странная ситуация волновала ее меньше, чем должна бы?

Ей нравился ее новый облик. По правде говоря, даже более чем просто нравился. Ощущение было очень сильным, глубоким, но трудноописуемым. Это было беззаботное расслабленное спокойствие, отчасти схожее с приятной теплотой и легкостью в голове, что возникают после пары рюмок крепкого спиртного. Это чувство охватывало ее всякий раз, когда она шла навстречу очередной просьбе Джонни, и не позволяло ей ни сердиться, ни беспокоиться хоть сколько-нибудь долго.

Стройная учительница задумчиво постукивала карандашом по поверхности стола. Это чувство было таким знакомым, она точно испытывала его раньше, но когда... Она закинула ногу на ногу и пару мгновений любовалась блеском колготок на своих лодыжках. На ней были белые туфли-мокасины на небольших каблуках. Внезапно, она резко вздохнула и выронила карандаш.

5
{"b":"564402","o":1}