Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Это ты хорошо подумал, Яшима, - одобрительным голосом произнес его командир: - Накормить их надо и выдать нашу форму, чтобы они не выделялись среди прочих бойцов. А вот завтра сюда прибудет господин майор и скоро наша проблема будет решена. Еще пара докладов высокопоставленным военным и их переведут туда куда надо.

- Тогда я иду к ним, чтобы исполнить свой долг по отношению к нашим будущим союзникам, - произнес сержант и посмотрел на лейтенанта, ожидая от него подтверждения.

Тот не обманул его ожидания и сказал: - Приказываю накормить наших гостей и выдать им форму.

- А как быть насчет оружия? - поинтересовался сержант.

- Это будет лишним, - сказал лейтенант: - Пусть вопрос с их вооружением решают другие командиры.

- Приказ принят. Приступаю к выполнению, - козырнул сержант и ушел к пилотам.

После недолгого разговора тройка подростков следом за сержантом пошла по направлению к временной столовой. Пообедав привычной для японских военных пищей, они отправились на вещевой склад получать форму. А вот с этим с сержанта и пилотов Евангелионов возникла небольшая проблема. Дело было в том, что пилоты были подростками и форма, рассчитанная на взрослых, была для них велика. После продолжительного выбора несчастному сержанту удалось-таки подобрать подходящие образцы формы, которые все равно пришлось подгонять под размеры пилотов. После продолжительной подгонки пилоты предстали перед глазами лейтенанта с военной форме. Свои костюмы они сняли и поместили на временное хранение в контактные капсулы своих Евангелионов.

Увидев их в военной форме, лейтенант Тоеда радостно произнес: - Теперь за секретность можно будет не беспокоиться. Прошу вас разместиться в отдельной комнате.

Для размещения пилотов в казарме лейтенант выделил лучшую комнату, предназначенную для размещения офицеров. Он также постарался обеспечить для будущих союзников армии Японии максимальный уют. Для охраны пилотов было выделено отдельное подразделение, которое не должно было подпускать к ним посторонних военных.

Наступил вечер. Пилоты улеглись спать, а за дверью их комнаты встали на карауле четверо бойцов, охраняя их покой.

Глава 3

. Показуха для начальства .

На следующий день пилоты проснулись поздно. Ведь у них не было никаких неотложных дел, которые надо было срочно сделать. Караул, приставленный к дверям их комнаты, не давал никому ни малейшего шанса разбудить их раньше времени. Поднявшись с кроватей, они умылись и одели подогнанную под их размеры военную форму.

- Теперь мы в армии, - с легкой иронией в голосе произнес Нагиса Каору, а Синдзи Икари и Рей Аянами развеселились, услышав такие слова от него.

- А раньше ты говорил, что не хочешь служить, - произнес Синдзи с улыбкой на лице.

- Когда это было? - с недоумением в голосе произнес Нагиса и посмотрел на своего напарника по пилотированию.

После этих слов они оба рассмеялись. А Рей смотрела на них и думала, стоит ли ей смеяться над этими словами или нет.

Смех - это хорошо, но сыт им не будешь. Так подумали пилоты и шагнули за дверь, предоставленного им жилья. Выйдя из комнаты, они проследовали в столовую, где их ждал обед. Именно там их и нашел лейтенант Тоеда. Он присел за их столик и сказал: - Сегодня после обеда к нам на остров прибывает мой командир, майор Номото. Он хочет посмотреть на вашу боевую технику своими глазами. Конечно, я не предупредил его открытым текстом о том, что он здесь увидит, но он рассчитывает увидеть нечто примечательное.

- Значит, нам пора снимать военную форму и переодеваться в свои костюмы для пилотирования, - произнес Синдзи, понявший к чему клонит лейтенант.

- Именно так, - подтвердил его догадки Тоеда: - Мы ждем его прибытия примерно через два часа, так что можете особенно не спешить. Время у вас еще есть.

Пилоты не спеша закончили свою трапезу и отправились к своим Евангелионам за костюмами для пилотирования. Подойдя к лежащим на траве Евам, Синдзи невольно вздрогнул от внезапно нахлынувших на него эмоций. Нагиса заметил его дрожь и спросил его: - Что с тобой?

- Я подумал, - сказал в ответ своему напарнику по пилотированию Синдзи: - А что если все это напрасно? Может быть, ты был прав, когда говорил, что не стоит нам ввязываться в эту войну?

- Но ты же сам настаивал на том, чтобы мы помогли Японии победить Штаты, - с удивлением произнес Каору: - Это что же получается? Сначала сам агитировал нас за войну, а теперь хочешь уйти в сторону. Так дела не делаются.

- Я и сам понимаю, что это не дело, - повесив нос, произнес Икари: - Но что теперь делать я не знаю.

- Что делать, что делать, - раздраженным голосом произнес Нагиса: - Вспоминать свои знания об истории родной страны. Тогда тебе, скорее всего, не придется участвовать в боях. Да и наш Евангелион не особенно приспособлен для боев. Это же не Ева-09 со встроенным вооружением.

- Ну, это не совсем так, - произнес Синдзи, у которого возникло сильное желание поспорить со своим коллегой по пилотированию: - И раньше на Еве-01 использовалось навесное артиллерийское оружие. "Гросс Гевер - 2" калибром 152 мм. Кроме этого можно прицепить пусковые направляющие для ракет.

- Да где они твои ракеты? - с возмущением спросил его товарищ по пилотированию: - Их сейчас никто и не выпускает, наверное.

- А вот и нет, - подколол своего собеседника Синдзи: - В СССР они уже выпускаются серийно и стоят на вооружении. А с нашей помощью местные ученые могут их повторить.

- Так все-таки ты хочешь, помогать своей родине или нет? - произнес Нагиса Каору: - Я тебя совсем не понимаю.

- А я и сам не знаю, чего хочу, - ответил ему Синдзи: - Ладно, надо заканчивать этот разговор. Пора доставать наши костюмы.

Синдзи подошел к Евангелиону и активировал механизм извлечения из него капсул. Сзади к пилотам Евы-13 подошла Аянами Рей и спросила их: - Я уже готова, а вы все еще возитесь. В чем дело?

- Да тут у Синдзи возникли сомнения в правильности выбранного им самим пути, - с усмешкой в голосе произнес Ангел.

Аянами уставилась удивленным взглядом на Синдзи, а тот отвел в сторону от нее свои глаза. Возникло тягостное молчание, которое прервали выдвинувшиеся из корпуса Евы-13 контактные капсулы. Синдзи открыл свою капсулу и вытащил из нее костюм. Точно так же поступил и Нагиса Каору. Затем они надели свои костюмы для пилотирования и уже втроем вышли из леса навстречу ожидающему их лейтенанту. Тот, видя их в контактных костюмах, облегченно вздохнул. Теперь у него было, что показать своему знакомому майору.

Пилоты подошли к лейтенанту и вместе стали ждать прилета майора. Их ожидание несколько затянулось. Прошло около часа. И вот, наконец, они дождались. С легким стрекотом на поверхность воды рядом с островом приводнился небольшой гидросамолет. Сразу же к нему был отправлен катер, на который с гидроплана ловко перебрался мужчина в военной форме. После занятия им места в катере, тот стремительно рванул в сторону суши.

К моменту его подхода к причалу лейтенант и пилоты уже ждали высокопоставленного гостя рядом с ним. Майор выпрыгнул из катера на причал и произнес: - Привет, Тоеда. Ну и что ты мне хотел здесь показать?

- Для начала вам, господин майор, следует познакомиться с этими подростками, - произнес лейтенант, подвел своего начальника к пилотам и представил их друг другу.

Те отдали краткий поклон высокопоставленному военному. Тот в ответ кратко кивнул им.

- Ну, подростки, - произнес майор: - Странно выглядят. Очень странная одежда. Неужели ты только из-за этого вытащил меня сюда? Я люблю шутку, но это уже переходит все пределы.

- Дело в том, что они появились на нашем острове ниоткуда, - пояснил майору происшедшее лейтенант: - При этом они заявляют, что попали сюда из другого мира.

- Что?! - возмущенным голосом произнес майор: - Это же полный бред! И из-за этого ты вызвал меня сюда?

13
{"b":"564387","o":1}