почему же они тогда так ясно читаются
через русский?
INSOMNIA
- бессонница.
Somn
=
сон
(чередование
m
и
n).
In
=
ни
(не)
- не сон.
VAIN
- вон,
т.е. ненужный, тщетный, можно выбросить
вон.
AWKWARD
- неуклюжий
=
аки
вода,
т.е. все из рук валится, невозможно
удержать, текуче, как вода.
Кажется,
нет ничего общего между SING
SONG
- петь,
песня
-
но набор согласных тот же самый: песня,
s i n g
(п
русское = англ. p,
обратное
g).
Ведь
'Вавилонское Столпотворение' - мощная
акция Бога по смешению языков - не
прошло для человечества даром: Богу
стало смешно, что люди, его творения,
вознамерились стать богами. Смешное,
веселое дело восстанавливать смешанный,
первоначально целостный - (весь
весёлый)
язык!
ZIP
- застегивать
на молнию.
Z i p pe r
-
застежка-молния
-
запор,
запирать.
NEW
ZEALAND
(Zeal
+
land)
Новая
Зеландия.
Zeal
-
рвение,
усердие, энтузиазм.
Откуда
это название? Исходя чисто из звучания
и смысла слова, можно предположить, что
это Страна/Земля
Новых энтузиастов.
Спору
нет, версия красивая и даже логичная,
но, скорее всего, неверная по тому
признаку, что люди, дающие имя земле -
простые мореплаватели, а если они и
умудрены, то жизненным опытом, да еще
тоской по родным местам. Вот, кстати,
провинция на северо-востоке Голландии,
состоящая в основном из островов,
называется Zeeland.
Тасман, открывший Новую Зеландию, был
родом из Голландии. Наверное, где-то еще
есть острова, носящие имя Зеланд(ия),
что расшифровывается просто - земля
в море.
Sea
(англ.),
Zee
(дат.),
See
(нем.)
- море. Вот, правда, зелоты
(zealots)
подходят под значение слова zeal
-
сильно, рьяно, зело
(рус.).
Ведь это еврейские радикалы, рьяно
боровшиеся против римских завоевателей
в I в. н.э. в Иудее. Их последней крепостью
была Масада,
которая пала в 73г., она продержалась в
осаде
(осада!)
2 года, причем защитники, все до единого
совершили массовое
самоубийство
(масада).
А
вот зададимся вопросом, откуда слово
sea,
zee,
see?
Связано ли оно с русским языком?
Океаны
и моря - глаза земли.
Ок еан
-
око.
А моря? Если поискать в русском языке
слово, похожее по звучанию и смыслу на
слово море,
им окажется устаревшее ныне зеница
(зрачок,
глаз),
в просторечье зеньки.
З р ен ие
относится
к тому же семейству. Буква и звук [r]
имеет свойство выпадать, ослабляться,
как, например, в английском языке car
[ka:].
JUICE
[dZu:s]
[жус]
сок;
суть;
электрический
ток,
горючее;
русское соответствие - исток
(то,
что выжимается - жать).
Как
похоже на слово Jesus
[dZi:zqs]!
Ведь Иисус (J
читается как
[дж]
и
в немецком, например,
й
[j])
- сок жизни, её суть,
её ток и энергия! Словом juicy
англичане
характеризуют и привлекательную женщину
- и неудивительно - это женщина, в
которой играют соки
жизни,
не отсюда ли и сука,
т.е. сочная, напоенная соками женщина?
БЕЛОРУССКИЙ
ЯЗЫК
во
многих отношениях ближе к источнику,
первооснове, чем русский. В нем прозрачнее
детская, просторечная основа, которая
русским часто режет слух, кажется наивной
и смешной. Так, петух у них певень,
перчатка - пальчатка,
печаль - смутак
(то,
что смущает душу)
или маркота
(где
слышится и мокрота - слезы, и мар -
смерть),
подлинный - сапраудны
(взаправдашний).
Но через него яснее прослеживается
связь языков.
Единство
-
з гурт ованнасць
(белор.).
Корень ГУРТ
восходит
к тому времени, когда люди жили просто,
ближе к земле, гоняли гурты,
т.е. стада.
Г у рт
(грт
= хрд)
- herd
(англ.),
h jo rd
(швед.).
Вероятно,
однокоренными словами будут груда,
грудь,
горсть,
гроздья,
г о р о д
и
т.д. - т.е. все, что собрано воедино,
приведено в некий порядок.
Орда,
od e r
(англ.),
Ord nung
(нем.).
В
русском языке слово гурт
также
встречается в выражении: всем
гур том