Литмир - Электронная Библиотека
Эта версия книги устарела. Рекомендуем перейти на новый вариант книги!
Перейти?   Да

– Понимаю, – медленно кивнула я. В груди нехорошо похолодело. – Я прекрасно подхожу в качестве козла отпущения, так?

Тонкие губы Эллиота дрогнули в чуть заметной улыбке.

– Тогда уж козы. А в остальном вы правы.

Не знаю, до чего бы мы договорились, но вмешался адвокат:

– Лейтенант, вы ведь понимаете, что мисс Вудс не станет… легкой добычей?

Эллиот преспокойно пожал плечами.

– Понимаю. Только улик против нее достаточно.

– И чего вы хотите от меня? – я сжала кулаки, стараясь на него не смотреть.

Нельзя срываться!

– Помогите мне найти настоящего убийцу Мастерса! – Жестко потребовал Эллиот. – А для начала скажите правду, что у вас с ним произошло? Вы говорили, что он повел себя… не как джентльмен. Я верно запомнил?

Адвокат снова предупреждающе кашлянул.

Только вот Эллиот как репей – если уж вцепится, то не отстанет.

– Хорошо, – сдалась я. – Он действительно был в аптеке около получаса. Сначала завел светскую беседу, потом выбирал одеколон. А затем повел себя… агрессивно. Хватал за руки, пытался добиться… большего.

– Мисс Вудс, – лейтенант откинулся в кресле. – Давайте начистоту. За сорок минут он бы вполне успел добиться всего, что хотел. И у вас появился бы отличный мотив для убийства.

– Как вы себе представляете отравление при изнасиловании? – живо возразил адвокат.

– Вот именно, – хмыкнула я. – Я его после вином угостила, что ли? А он покорно выпил?

– Осмелюсь напомнить, что следов насилия на теле мистера Мастерса не обнаружено! – поддакнул защитник.

Прозвучало… двусмысленно. Но у юристов свой особый язык.

Эллиот поднял руки.

– Повторю, я уверен, что вы, мисс Вудс, невиновны. К тому же ваши слова подтвердились – Мастерса действительно угостили ядом минимум за два часа до смерти. И быть может, вы даже сумеете оправдаться в суде. Только люди злопамятны. Вы же знаете, как это бывает – то ли у вас украли, то ли вы…

Я стиснула зубы. Эллиот неплохо знал род человеческий – и был о нем невысокого мнения. И в этом я с ним солидарна.

Однако быстро же он сумел раздобыть сведения о черноголовнике! А я ведь думала, что это займет недели две!

– Вы ведь даже не можете объяснить, почему Мастерс вдруг воспылал к вам страстью, выражаясь цензурно, – продолжил лейтенант с наигранным сожалением. – Раз в его блокноте записан ваш адрес, вряд ли удастся доказать, что он проходил мимо, заметил одинокую девушку и решил на нее накинуться… А если добавить, что со второй жертвой вы тоже связаны, да плюс убиты они очень необычным ядом – поле для догадок открывается широкое.

– Да перестаньте уже! – рассердилась я. Поймала себя на том, что нервно ломаю пальцы, и сложила руки на коленях. – Признаю, что вы меня загнали в угол. Давайте по существу!

– Со своей стороны напомню вам о презумпции невиновности, – адвокат почесал бровь. – Хотя вынужден признать, что следствие может очернить доброе имя моей клиентки. Тем более… хм, блондинки.

– Значит, будете сотрудничать? – Эллиот смотрел исключительно на меня.

Колебалась я недолго.

Он наглядно продемонстрировал, что ждет меня в случае отказа. Ведь наверняка на это и рассчитывал, когда арестовал вчера!

А я не хочу начинать все заново.

– Буду, – я подняла подбородок. – Что вам нужно, лейтенант?

– Мне нужен специалист по вашей магии, – объяснил он прямо. – Без этого не найти убийцу Мастерса.

– Мастерса? – переспросила я невесело. – А что же, смерть Лили никого не волнует?

Тщетная попытка. Эллиота так просто с толку не сбить.

– Скорее всего, убил их один и тот же человек, – пожал плечами он. – В любом случае, без вашей помощи расследовать эти преступления почти невозможно.

– Почему же? – не согласилась я. – Вы ведь так быстро раздобыли сведения о черноголовнике. Почему бы не обратиться к тому эксперту?

Лейтенант до белизны стиснул губы. Вопрос ему явно не понравился.

– Скажем так, я задействовал старые связи. Но вряд ли мой знакомый приедет сюда. И еще… – он встал, обошел стол и остановился передо мной. – Буду откровенен, в этом городе я человек новый. И мне нужен кто-то из местных.

– У вас есть сержант! – нашлась я, задрав голову. – И, кстати, вас не смущает, что я – блондинка? Нас не любят…

Эллиот дернул уголком губ и засунул руки в карманы.

– Я не могу ему доверять. И поверьте мне, мисс Вудс, я сталкивался с таким, что ваша магия меня не пугает.

Хм, загадочно.

– А мне – можете?! – поразилась я. – Знаете, лейтенант, у вас очень странная манера вербовать союзников.

– А что делать? – преспокойно отозвался он. – Я пытался договориться с вами миром. Но вас даже смерть подруги не проняла. Я же нюхач, мисс Вудс! – он прикоснулся к кончику носа. – Вы мечтали только забиться опять в свою норку и чтобы вас никто не трогал. Вот и пришлось действовать иначе.

– Цель оправдывает средства? – бросила я, бесстрашно глядя в темные угли его глаз.

Эллиот поморщился и потер переносицу.

– Вы мне нужны, мисс Вудс!

– Кхе-кхе! – старательно откашлялся адвокат. – Лейтенант, моей клиентке не мешало бы привести себя в порядок. Раз уж вы договорились. Так что мы, пожалуй, пойдем.

Эллиот отвернулся.

– Конечно. Я заеду к вам в полдень, мисс Вудс.

Я не удостоила его ответом. Выдохнула и разжала зубы я только на крыльце.

– Давайте покурим, – предложил адвокат, махнув в сторону чахлого скверика.

Ночью шел мокрый снег, который теперь радостно таял под ярким солнцем.

Мистер Одли остановился у молодой яблоньки и вынул портсигар.

А я прикоснулась к ветке, в которой уже ощущался ток древесного сока. Жизнь продолжается, несмотря ни на что.

– Мисс Вудс, – начал адвокат, выпустив первый клуб дыма, – понимаю, что вам не понравилось предложение полиции. И вы можете отказаться…

Он глубоко затянулся, а я подхватила невесело:

– Но вы не советуете?

В ответе можно было не сомневаться – иначе он бы вмешался еще там, в кабинете.

Адвокат вздохнул.

– Не советую. Этот лейтенант тот еще… хм. Но он точно не дурак. Вам придется трудно, только куда хуже будет, если убийцу так и не найдут. Тем более что я осведомлен о… некоторых ваших обстоятельствах.

Я сглотнула и отвернулась.

– Спасибо за откровенность, мистер Одли. И за помощь. Передавайте привет Бишопу.

– Думаю, он сам скоро вас навестит, – он затушил сигарету. – Подвезти вас?

– Лучше поймайте мне такси, – попросила я.

***

С остервенением смыв с себя навязчивый тюремный запах, я отключила дверной звонок и устроилась в лаборатории с чашкой кофе и тарелкой бутербродов.

На душе было… скверно.

Такой подножки от Эллиота я не ожидала. Слишком расслабилась, потеряла бдительность?

Я щелкнула тумблером и уставилась на закрутившиеся вхолостую лопасти мешалки. Хоть какая-то польза от этого лейтенанта!

Придется помогать полиции. Другого выхода нет.

Только нужно быть осторожнее. Эллиот и так кое о чем догадывается, и нельзя допустить, чтобы он узнал правду…

А значит, нужно его отвлечь.

Я усмехнулась, допила кофе и отправилась переодеваться.

К появлению Эллиота все было готово.

Я открыла сразу, как только услышала стук. И какой странный стук!

– Почему вы не спрашиваете, кто там? – поинтересовался лейтенант, аккуратно отстраняя меня с дороги, и по-хозяйски зашел внутрь.

– А кто еще это может быть? Вы же отбили SOS, а мои покупатели морзянку не знают, – усмехнулась я, запирая дверь.

Эллиот удивленно приподнял бровь.

– Интересно, откуда ее знаете вы, – задумчиво протянул он, сгрузив на столик довольно объемный сверток.

– Может, я шпионка? – подсказала я с сарказмом.

Он неожиданно широко улыбнулся.

– Нет. В этом я уверен.

Я только плечами пожала.

– Проходите, – предложила я. – Хотите кофе?

– Не откажусь. – Он согласно склонил темноволосую голову. – Кстати, это вам.

11
{"b":"564275","o":1}