Литмир - Электронная Библиотека

Уилл всего за один взмах ресниц залился краской. Его губы красиво сломали свой ровный изгиб, приоткрылись, но вместо гневного шипения, Ганнибал услышал неловкое блеянье растерянного ягненка:

- Я… не догадался. Пожалуйста. И, спасибо! Но вещи… не стоило. Я сейчас!

И вылетел из автомобиля. Ганнибал проводил его взглядом. Вот Уилл влетел на крыльцо, потянулся к двери, но та была заперта. Он похлопал себя по карманам, вспомнил, что в чужой одежде и полез к горшку с давно завядшим цветком. Под ним нашел запасной ключ и попытался открыть дверь.

Ганнибал хмыкнул и вылез следом, расслабленно поднялся на крыльцо. Уилл все же справился с дверным замком, и Ганнибал разочарованно вздохнул, ему хотелось немного дольше понаблюдать за неловкими движениями агента – найденыша, полыхающего от стыда и неловкости. Ганнибал был уверен, что у Грэма тряслись руки и дрожали пальцы.

Внутреннее убранство дома Уилла нагоняло непривычную тоску. Оно так разительно отличалось от семейного поместья, что Ганнибал терялся в простых декорациях чужой жизни.

Уилл был немного сконфужен, все ещё не отошел от фиаско, которое потерпел по собственной неосторожности и рассеянности. Схватив с дивана плед, он бросил его в сторону подушек и предложил Ганнибалу немного подождать. Тот кивнул, неодобрительно посмотрел на дешевую обивку дивана, но решив, что пять-десять минут на этой мебели его не убьют, все же расстегнул пуговицы пальто и уместился на краю.

Он слышал, как Уилл чем-то гремел, пока собирался, как хлопал дверью шкафа и топал, словно отара барашков на водопое.

И все эти звуки так же были частью другой жизни. В его вакууме не было места диванам с дешевой обивкой, запасным ключам под горшком с сухим растением или очкам в простой пятидолларовой оправе.

И эта другая жизнь тащила его к себе с такой отчаянной силой, что Ганнибал в какой-то момент передумал сопротивляться и решил принять ее, чтобы изучить с разных сторон, а потом отпустить.

Уилл Грэм перевернул все с ног на голову без предупреждения. Дерзкая овечка, отбившись от своих, присоединилась к его одиночному забегу по этому гнилому миру, и Ганнибал не знал, чем могло закончиться это приключение.

Он взглянул на циферблат наручных часов.

Возможно, ещё было время, чтобы отказаться. И даже подобрать Уилл Грэму сносное жилье, укрыв от чужих глаз, раз Бюро не могло найти время на то, чтобы защитить свидетеля и собственного агента. Но знать, что после завершения дела Джек будет ему обязан….

Ганнибал прикрыл глаза.

От него не требовалось ничего сверхъестественного: следить за найденышем, оберегать и не дать погибнуть до того, как убийца наберется достаточно сил, чтобы покинуть свое логово и выйти на охоту.

Уилл нарисовался на пороге гостиной через десять минут: в руке он сжимал небольшую спортивную сумку.

- Одежды достаточно? – удивился Ганнибал, вставая с ненавистного дивана. – Твое пребывание в моем доме может затянуться на несколько недель.

- Сомневаюсь, - буркнул Уилл, продолжая прятать взгляд. У Грэма до сих пор горели щеки, и это восхитило Ганнибала. – Возможно, неделю. В любом случае, я взял достаточно сменного белья.

- Так или иначе, - Ганнибал вновь взглянул на часы, - чтобы заняться моим делом, ещё рано. Думаю, стоит нанести визит Джеку.

- Сам хотел предложить, - буркнул Уилл, нервно поправляя очки, и все же поднимая на Ганнибала взгляд.

Очаровательно.

Смущен, растерян и расстроен сложившейся ситуацией. Ганнибал решил смилостивиться, и, пропуская Уилла вперед, бросил ему в спину:

- Рука не беспокоит? Я подумал, что, возможно, стоило сделать повязку через плечо?

- Я её почти не тревожу, - Уилл был благодарен за этот вопрос – это чувствовалось даже в положении его тела: расслабленное, не зажатое. – Да и лечение хорошо помогло. На мне все заживает быстро, как на собаке.

Ганнибал улыбнулся, когда Уилл вдруг расцвел в лучезарной ухмылке. Грэм быстро запер дверь, но ключ под горшок не вернул, вместо этого спрятал его в кармане, и Ганнибал мысленно его похвалил за эту осторожность.

- Когда можно будет снять швы? – спросил Уилл, когда Ганнибал уже отъезжал от дома.

- Через день-другой. Твое восстановление на удивление быстрое. Думаю, ты был прав, когда сказал, что на тебе все быстро заживает.

- Я всегда прав, - напыщенно протянул Уилл и засмеялся.

Ганнибал свернул направо. Наверное, не зря он согласился на эту небольшую авантюру с заблудшей овечкой. Она не боялась страшных серых волков, окруживших загон, из которого она так неосмотрительно решила сбежать в огромный и опасный мир хищников.

Джек задержал их почти на два часа. Ганнибала это обстоятельство не привело в восторг – он почти опаздывал.

Уилл был тих и молчалив, притаился на пассажирском сиденье, и, казалось, даже не дышал. Он чувствовал раздражение Ганнибала, которому так же пришлось стать свидетелем лекции, которую Джек затянул в своем кабинете в присутствии следственной группы. Все они знали, что в первую очередь Джек злился из-за собственной беспомощности, от осознания того что преступник, зализывая раны, покинет свою теплую нору ради новой жертвы.

И эта самая жертва сейчас рассеянно рассматривала мелькающие за окном улицы, провожала взглядом встречные автомобили и одиноких пешеходов.

Ганнибал покосился на его темноволосый затылок, на край светлой кожи в вороте куртки, которую Уилл первым же делом нацепил, едва оказался на пороге своего дома.

Когда автомобиль свернул в темный переулок, Уилл засуетился, поправил очки и обернулся к Ганнибалу.

- Мы здесь по моему делу. И тебе лучше пойти вместе со мной.

Уилл удивленно приподнял брови.

- Так безопаснее.

Тот кивнул, напрягся всем телом, словно готов был в любой момент отразить невидимую атаку.

Переулок заканчивался тупиком. Капот автомобиля почти упирался в мусорные контейнеры с алчно раскрытыми крышками.

Уилл вылез из салона и бегло осмотрелся.

Пока Ганнибал доставал из багажника свой груз, Уилл успел заметить только одну неприметную дверь без вывески или каких-либо других указательных знаков. Но он чувствовал, как в маленькую щель глазка за ними внимательно наблюдали.

Ганнибал захлопнул багажник, и, подхватив свою ношу, подошел к двери и постучал.

Уилл даже не удивился, когда дверь моментально распахнулась. В проеме стоял угрожающего вида чернокожий мужчина. Он, бегло осмотрев Ганнибала и его спутника, отошел в сторону, пропуская их обоих внутрь.

- Доброго дня, доктор Лектер, - пробасил он, шаря тяжелым взглядом по фигуре Уилла. – Удивительно видеть вас в чьей-либо компании.

- Я принес подарок, - губы Ганнибала тронула легкая улыбка.

Чернокожий охранник оторвался от созерцания Уилла и, повернувшись к ним спиной, тяжелой поступью направился вглубь помещения:

- Следуйте за мной. В клубе сейчас как раз заканчивают уборку перед открытием. Смею предупредить, что у Фиш гости.

Градус напряжения вырос, едва они вошли в зал, в котором суетилось несколько официантов и уборщиц. Бармен меланхолично протирал бокалы, проверял степень их чистоты на свет, а три танцовщицы, разодетые в стиле кабаре, репетировали на небольшой сцене.

Фиш, яркая чернокожая женщина с короткой стрижкой, отвлеклась от разговора и обернулась.

- О! Я так рада видеть тебя, Ганнибал! – она поднялась из-за стола и протянула руки в знак приветствия.

Ганнибал бросил свою ношу – та упала с глухим неприятным звуком – и поприветствовал её, сжал тонкие пальцы с ярким маникюром на длинных ногтях, и чуть заметно улыбнулся:

- Я нарушил твое свидание?

- Ох, нет же! – хмыкнула она, делая непонятный жест. – Они просто решили пропустить со мной по бокалу вина.

Уилл мельком глянул из-за плеча Ганнибала на гостей Фиш, владелицы клуба и одного из боссов мафиозного мира, и обомлел.

За столом сидела прекрасная рыжеволосая девушка. Она лениво крутила свой бокал с вином, рассматривая яркий напиток на свет. По левую руку от нее чему-то смеялся худой бледный мужчина с яркими тенями усталости и бессонницы под глазами.

4
{"b":"564003","o":1}