Литмир - Электронная Библиотека

-- Что же, принимая во внимание ваши заслуги, пожалуй, Морской Дозор вполне может закрыть глаза на прошлые прегрешения "Королевы". Мы не станем изымать её деньги, но взамен такое не должно больше повториться! Если она когда-нибудь снова вернётся к своему прошлому ремеслу, Морской Дозор будет вынужден объявить её в розыск, как преступницу. А теперь позвольте откланяться, -- и, резко развернувшись, Нэдзуми почти бегом припустил в сторону деревни, а, оттуда, без всякого сомнения, он собирался как можно быстрее попасть на свой корабль и отчалить.

-- Всё-таки он умный, -- удовлетворенно кивнул Джонни, наблюдая, как морячки дружной толпой рванули вслед за своим стремительно удаляющимся капитаном. - Обставил всё так, словно мы ему ещё в чём-то должны остались. Типа он нам одолжение сделал. Вдобавок, не стал пытаться давить дальше и не стал пытаться угрожать силой.

-- Угрожать нам силой после того, как во всех газетах раструбили о том, что мы втроём перебили больше десяти тысяч пиратов? - выпустив в небо большое кольцо дыма, насмешливо произнес Йосаку. - Будь он таким идиотом, его бы давно уже убили.

-- Если учесть, что он всё-таки изначально решился рискнуть стрясти с меня деньги, то особо умным его назвать всё же нельзя, -- поделилась своей точкой зрения Нами.

-- Перебили десять тысяч пиратов? - спросила показавшаяся из дома Ноджико. - Это в каком смысле?

-- В прямом, и пока об этом тоже забудь, -- посоветовала ей Нами, после чего, уперев руки в бока, наехала на одного вполне себе конкретного мечника: -- Зоро, что я тебе говорила по поводу убийств в саду моей матери? Что бы ты стал делать, если бы он решился атаковать?!

-- Не волнуйся, всё было под контролем, -- лениво усмехнулся мечник. -- Я уже тебе сказал, что Луффи оставил мне чёткие инструкции, поэтому развязывать здесь драку я не собирался. Рискни он оскалить на меня зубы, то я бы сразу сдал назад... тогда бы, потом, выполнять приказ Луффи стало ещё приятнее. Хотя не буду отрицать, я уже и так получу с этого намного больше удовольствия, чем планировал изначально.

-- И что теперь будет дальше? - опять подала голос Ноджико. -- Судя по тому, что я слышала, Арлонг действительно не собирается сдерживать своё данное Нами слово.

-- ЧТО?!

Все присутствующие тут же повернулись к пришедшему вместе с дозорными старосте, который так и остался стоять на месте после их поспешного бегства. По-видимому, мужчина не знал, как ему быть дальше. Однако он не мог проигнорировать слова сказанные Ноджико.

-- Арлонг не собирается держать своё слово, и продавать Нами нашу деревню, -- пояснила синеволосая девушка старосте.

-- ЧТО?! Хочешь сказать... хочешь сказать все эти восемь лет, что мы терпели... всё это было напрасно?!

-- И откуда же это интересно Ген-сан узнал, что я собираюсь выкупить у Арлонга нашу деревню? - не скрывая иронии в голосе, произнесла Нами. - Ноджико, ты ничего не хочешь мне рассказать? - сложив руки на груди, добавила девушка.

Ноджико сразу же приобрела немного смущенный вид, однако ответить ничего не успела, вместо неё слово взял староста:

-- Это я заставил её мне всё рассказать, -- пояснил Ген-сан, натянув козырек своей кепки на глаза, словно стараясь спрятаться от взгляда Нами. - Я не смог поверить, что ты на самом деле продалась Арлонгу, поэтому вызнал всю правду у Ноджико. И я рассказал об этом остальным. Мы всё знаем Нами, и всегда знали. Однако мы ничего тебе не говорили, чтобы если ты...

-- Решилась сбежать, меня не мучила совесть и всё такое прочее, -- беспечно закончила за мужчину Нами, слегка поболтав рукой в воздухе.

Ноджико и староста в шоке уставились на девушку.

-- Ты... ты знала? - спросила Ноджико. - И давно?

-- Не то чтобы я точно знала об этом... Просто Луффи, узнав всю историю, сразу же предположил, что ты обязательно кому-нибудь разболтала. Почему-то он не сумел поверить, что десятилетняя девочка сможет долго удерживать рот на замке, -- немного ехидно улыбнулась своей сестре Нами. - И я тебе уже говорила, Луффи при мне ещё никогда не ошибался. Так что, пусть я ничего не знала наверняка, но, на мой взгляд, особой разницы нет.

-- А мне вот теперь стало интересно, что будет делать Арлонг, если ты ему сейчас принесёшь деньги? - ухмыльнулся Джонни, когда стало очевидным, что Ноджико и Ген-сан не могут найти слов для ответа Нами.

-- Возьмёт, а потом придумает что-нибудь ещё, раз с дозорными не получилось, -- пожала плечами девушка. - Луффи об этом говорил.

-- Нет, это-то как раз понятно, мне просто интересно, что именно он придумает.

-- Хочешь проверить? - приподняла бровь Нами.

-- Пас! - сразу же открестился парень. - Кто его знает, сколько он там будет думать? И что тогда? Ждать, пока его осенит новая идея?

-- Ладно, ребята, я пошёл, -- неожиданно двинулся с места Зоро. - Морячки так припустили, что если я не потороплюсь, они на самом деле могут успеть свалить.

-- А мы тогда что? - проводив взглядом мечника, Йосаку повернулся к Нами. - Пойдём разбираться с Арлонгом?

-- Да, -- кивнула девушка, -- только сначала прихватим с собой пару вещей.

-- А он у нас случаем не заблудится? - в отличие от остальных, Джонни продолжал смотреть подозрительным взглядом вслед уже скрывшейся среди деревьев фигуре Зоро.

В отличие от дозорных, мечник направился к пристани напрямик, через лес, а не через деревню.

-- Насколько я заметил, он обычно теряется, если страдает фигнёй, не использует Волю Наблюдения, если Луффи не отдавал ему никаких приказов и ни о чём его не просил. Однако сейчас он как раз занят, а не страдает фигнёй, использует Волю Наблюдения и выполняет задание Луффи, поэтому вряд ли он потеряется, -- успокоил своего друга Йосаку.

- Тогда нам лучше поторопиться. Не знаю, какие там конкретно Луффи дал Зоро указания, но сильно сомневаюсь, что это отнимет у него много времени. Не поспешим, и Арлонг может нам не достаться. Нами, какие ты там вещи хотела прихватить? - повернулся парень к девушке. - Бери их быстрее, и пойдём!

-- Не волнуйтесь, всего пара мелочей и можем выдвигаться, -- ответила Нами, и уже сделал шаг в сторону двери дома, как её остановил обеспокоенный возглас старосты.

-- Нами, вы что, на самом деле собрались сражаться с Арлонгом и его бандой?! Втроём?!

-- Не волнуйтесь, Ген-сан, -- улыбнулась ему девушка. - Всё будет в порядке, -- произнесла Нами те же самые слова, что немногим раньше говорила своей сестре.

-- Позволь... позволь мне хотя бы собрать людей! Если Арлонг на самом деле решил нарушить данное им слово, то остальные жители не останутся в стороне!

-- Нами, Ген-сан прав, -- поддержала старосту Ноджико. - Ни я, ни другие жители деревни просто не могут остаться в стороне, когда происходит что-то подобное. Мы все будем сражаться!

-- По правде сказать, я даже не собираюсь сражаться, но, как бы сказал Луффи, какого чёрта? Можете собирать людей! Народ совершенно точно заслужил посмотреть на конец Арлонга ничуть не меньше меня, -- произнеся это, усмехающаяся девушка скрылась в доме, оставив Ноджико и Ген-сана молча переваривать её ответ. Хотя, самое главное они поняли довольно быстро, поэтому Ноджико, сказав, что поможет Ген-сану собрать всех жителей, рванула на пару со старостой в сторону деревни.

Примерно в это же самое время, Нэдзуми и сопровождающие его моряки, окончательно отбросив, так сказать, всяческие политесы, бежали в сторону своего корабля со всех ног. В конце концов, поговорки про бегущих крыс с тонущего корабля родились не на пустом месте. Нэдзуми, будучи даже внешне похож на этих самых крыс, всеми фибрами души чувствовал надвигающуюся на него... опасность. Сейчас, после разговоров с этим Зоро, самым главным "Убийцей Пиратов", Нэдзуми отчетливо понимал, какой огромной ошибкой было польститься на обещанный Арлонгом куш. С другой стороны, третья часть от ста миллионов белли! Считай тридцать четыре миллиона, которые нужно просто придти и взять! Нет, конечно, теперь-то Нэдзуми прекрасно понимал, что никаких "просто придти и взять" быть не могло. И главное винить кроме себя некого! Он неоднократно слышал, что эти "Убийцы Пиратов" чокнутые на всю голову головорезы, и их "Королева", красотка или нет, -- ещё какая красотка! - всё равно была невероятно опасной. В общем, все мы крепки задним умом.

81
{"b":"563970","o":1}