- Может быть, позвонить в Флаенгтон? - предложила Шейла, когда они уже сели, - объясним им ситуацию с Депетом, попросим поскорее провести экспертную оценку.
- Это делать рано. А что до наших здешних дел, то вряд ли этот Скип до туда добрался, так что бесполезно. Утром - значит, утром. Экспертиза...
- Может быть, надо выпить? - предложил Дуглас.
- Нет. Не хочу, - сухо сказал Джон, - всё здесь, понимаешь? Всё у нас под руками. Бери и действуй, а мы не знаем, за что ухватить.
- Может быть, проследить за Бриком?
- Да он уже, наверное, закрылся в своём углу и приложился к фляжке так, что до завтра неподъёмен. Его товарищ из соседней деревни тоже не интересен после того, как уехал чёрный седан. Им теперь можно сидеть ровненько.
После возвращения в Роквиль Миллстоун первым делом направился в местный морг, где уже должны были проводить вскрытие. Недавно прибывший сюда специалист по фамилии Беккер, на момент появления Джона как раз работал со жрецом. Если бы подобную сцену увидел Алесс Брик, то ему не помогла бы даже фляжка. Всё дело было, наверное, в больших руках эксперта и в его холодных глазах - ни намёка на хоть какое-то благоговение.
- Что вы можете сказать мне?
Джон, Беккер и Шейла вышли в небольшую комнатку, выделенную под курение.
- Он всё принял сам. Две лошадиных дозы, - скупо сказал Беккер, поджигая сигарету, - всегда должны оставаться следы. Чтобы влить, убийца должен был придержать, поджать, и так далее. Ничего. Никаких следов пальцев, хотя кожа у него почти что девичья. От любого щелбана отметка осталась бы.
- Стойте, вы сказали про две дозы.
- Так и было. Сначала галлюценоген. Очень сильный. А потом яд. Насчёт него могу сказать кое-что. У нас, на территории федерации, растут ближе к северу одни грибки. Скорее всего, из них. Пусть Вандерс даст более точное заключение. Он не захотел приехать сюда, а так бы мы вам всё уже сказали.
- То есть, он сначала выпил наркотик, а потом яд? - спросил Джон.
- Наоборот было бы сложно. Такой дозой можно целый отряд отравить, - хладнокровно усмехнулся Беккер.
- Какой в этом смысл? И, - Джон помедлил, - если хотел отравиться, то почему сначала наркотик?
- Да чёрт их разберёт с их ритуалами - чем они так закидываются? - Беккер саркастично усмехнулся.
- Что-то ещё интересное есть?
- Да нет, собственно. Погорельцы все сплошь от удушья и от огня. При жизни были здоровые и мало чем не хворали, следы алкоголя, наркотиков и прочего не обнаружены.
- Кроме этого вообще ничего?
- Ничего, что можно было бы найти. Вы видели эти угольки? - он снова усмехнулся, - кости целы, порезов глубоких нет - всё, что я могу вам сказать.
- Хорошо, мистер Беккер, хорошо, - покачал головой Джон и задумался, - а грибы точно только в федерации растут?
- Я не знаю местных лесов, а базы трупов пока нет, так что не могу сказать, что здесь меж деревьев растёт. Хотя, здесь же поблизости нет болот? Те в болотах растут.
- Хорошо. Большое спасибо, - Джон затянулся сигаретой в последний раз и загасил её в пепельнице, после чего пожал руку Беккеру.
Когда они с Шейлой вышли наружу, он молчал, убрав руки в карманы, и иногда даже останавливался на секунду.
- Думаешь, что это кто-то неместный?
- Думаю. Но этот неместный хорошо знал местные обряды. А? Наркотик только захотел подсунуть. Зачем? Чтобы тот сам выпил яд?
- Ну да, - кивнула мисс Лейн.
- А ведь, радость моя, дело всё не только в том, что здесь поблизости нет болот. На алтаре среди плошечек не было грибов. Вообще не было.
- Может, яд из чего-то ещё.
- Это, я надеюсь, нам скажет эксперт, - сказал Джон, - значит, мы пока подумаем, как грибы могли попасть сюда. Через каких торговцев. Кто нам в этом поможет?
- Дайана, кстати, сегодня обещала быть здесь.
- Очень и очень хорошо! - Воодушевился Миллстоун, впервые за сегодняшний вечер.
Он ухватился за нить. Он уже мог предположить, как всё обстояло на самом деле, но лишь рассуждений здесь было мало - нужно было вывести убийцу на чистую воду и действовать по закону, а для этого нужны были доказательства кроме субъективных выводов.
Утром очень хотелось подольше понежиться в объятиях Шейлы, но Джон выскочил из кровати, едва открыв глаза. Сегодня ему даже было не до первой сигареты около окна - не нужно было размышлять. Он точно знал, что делать.
- Подъём, спящая красавица, - тихо сказал он, склонившись над её ухом.
- Ну, - протянула она, потом, не открывая глаза, вытянула вперёд руку и попыталась утащить его к себе, - ещё немного.
- Нет-нет-нет, - сказал Джон, без труда увернувшись, - сначала дела, а потом всё остальное.
- Зараза ты, Миллстоун, - она поднялась и села в кровати, - даже на пару минут не подзадержимся для твоего любимого?
- Ты зараза, радость моя, и я всегда за, но сегодня я чувствую, что надо действовать очень быстро, иначе мы можем не успеть.
- Ладно. Но хоть завтракать мы будем?
- Будем.
- И не на бегу, - она поднялась с кровати и погрозила ему пальцем.
- Обещаю.
Она принялась одеваться, а Джон быстро заправил постель. Потом мисс Лейн подошла к зеркалу и взялась за расчёску.
- А знаешь, я тут подумала, ты прав.
- Насчёт чего? - Миллстоун поправил рубашку и даже подумал, не надеть ли галстук, как в старые времена.
- Насчёт того, что этот красномордый, ну, Брик, то есть, он и правда что-то скрывает.
- И как же ты пришла к такому выводу, радость моя?
- Ну, потому что он сам не суётся в другую деревню, как и все они. И они ничего не сделали, хотя те добывают золото на продажу в священной реке.
- С их берега это не видно, а через эту деревню они никуда не ездят. Наоборот, тем нужно проехать через них, чтобы добраться до Роквиля и прочей цивилизации.
- Если с берега не видно, и они не знают, значит, не заходят.
- Вряд ли не знают, скорее, делают вид, что не знают.
- И вообще, мне кажется, Брик слишком переоценивает их отношения. Они считают, что у них мир, но на другом берегу так не думают.
- Пожалуй, тут ты права.
Она обернулась к нему, и он её поцеловал, после чего они направились на выход. К неожиданности Джона Дуглас и Диана уже ждали в комнате, которая была их общим залом.
- Какая радость, - сказал он, - можно не затягивать.
- Какой план? - спросил Эгил.
- Девочки на связь с Флаенгтоном, мальчики за завтраком, - сказала Шейла.
- Не наоборот? - спросил Миллстоун.
- Пока ещё никто не видел, как ты звонишь в Флаенгтон. Поддержим легенду. Или ты думаешь, я не смогу запомнить несколько слов и передать их тебе? - спросила она с вызовом.
- И кому-то надо позвонить ещё и в стратегический.
- И это тоже.
- Дело, конечно же, не в золоте, а в том, что один из поверенных федерации творит что-то нехорошее.
- Именно так, дорогой мой. Так что давайте выдвигаться. Кто-то хотел побыстрее взяться за дело.
- Именно так, - улыбнулся Миллстоун.
На завтрак Джон и Дуглас купили булочек с разными начинками. К тому моменту, как Шейла и Диана вернулись, вода уже вскипела и ждала, чтобы её разлили по кружкам. Джон выдержал паузу, пока они сядут за общий стол и начнут есть, прежде чем спросить.
- Обрадовать тебя? - спросила мисс Лейн.
- А я всё жду и жду, что ты спросишь, - Джон отхлебнул кофе.
- Ну, в общем, насчёт грибов. Такие растут только на севере федерации. Нет болот - нет грибов. Именно этих. Их сбор и продажа под запретом, но сам понимаешь, что дельцы находятся. Всех и каждого не проверишь.
- Какое поселение ближе всего к этому болоту?
- Только одно - Кильт.
- Ясно, - кивнул Джон и посмотрел на Дугласа, - ты там бывал?
- Бывал.
- И что расскажешь?
- Обычное село. Собирают болотные травы, охотятся и всё в таком духе. С этого и живут.
- Ну и грибочки, само собой.
- Причём сказали, что концентрация зелья была очень большая, - добавила Шейла, - это были не просто сами грибы, а уже приготовленный экстракт.