Литмир - Электронная Библиотека

- А если нет?

- Боюсь, что вы первые в списке на устранение, тем более, что оказались так рядом, - он достал из кармана пистолет и положил его на стойку.

Ни человек, стоявший за баром, ни кто-либо другой из тех, кто мог видеть его, никак не отреагировали. Это был очень старый лазер, он многое повидал, не раз выходил из строя, но всегда ремонтировался. Иногда - подручными средствами. Он был заметно крупнее, чем пистолет Джона, и явно мощнее, если судить по излучателю. На нём уже давно не было штатного кожуха, лишь несколько проволочин были поставлены сверху, и то не для защиты человеческих рук, а скорее для защиты самого излучателя. Видимо, корпус сломался, а приладить какой-то нештатный оказалось невозможно, поэтому проблема была решена таким немного необычным методом.

- Самый старый и самый верный мой друг, - сказал Хьюс, - запчастей только не найти, приходится чинить тем, что нахожу. Но если знать, сколько мы с ним прошли бок о бок, то можно это понять.

- И вы не думаете, что у вас не получится нас устранить?

- Не думаю. Я сделаю это, если вы не отступите. А теперь подумай, Джон, стоит ли рисковать своей жизнью и жизнями твоих друзей, чтобы помочь каким-то людям, которые даже не удостоили тебя правды?

- Вы так много знаете, - улыбнулся Миллстоун, отхлёбывая виски, - интересно, кто ваш союзник из них?

- Для них это будет неприятный сюрприз. Особенно для моего братца, но тебе это знать не стоит. Опасное это знание. Ну так?

- Вы должны пообещать мне, что ваши действия не будут нацелены на гражданское население федерации и на её армию.

- О, в этом можешь не сомневаться, Джонни, - он снова спрятал пистолет, хотя Миллстоун ещё не сказал, что они договорились, - даже из Хепперов никто не пострадает. Ну, если они и дальше будут глупить.

Миллстоун просто покивал и закурил.

- Я ведь не мясник, как и все мы, - продолжал Хьюс, делая глоток виски, - это в отличие от ваших друзей в чёрных рубашках. Надеюсь, не таких уж друзей теперь.

- Вы, кстати, не боитесь, что они сейчас заявятся сюда. Я - ладно, но вас-то они точно схватят.

- О, - протянул Хьюс, - я обошёл парочку патрулей. Слишком много для этих краёв, но ничего более серьёзного. У них сейчас некоторые проблемы с тем, кому можно доверять, а кому нет, и потом - они ищут меня в другом месте. И чуть позже найдут, но потому лишь, что это нужно мне.

- Мы с вами ещё не договорились, а вы уже рассказываете мне такие тайны.

- Я ходил по этим лесам, когда здесь жили их прежние обитатели. Вы всерьёз верите, что сможете что-то со мной сделать даже бок о бок со своими друзьями?

- Ну, это несколько другое.

- Я надеюсь, вы умнее, Джон. Не зря ведь они тебе мало что рассказывают. Тот ещё интерес, конечно, знать их подноготную, но тогда, поверьте мне, их нетрудно уничтожить, - он подмигнул.

- И это будет сделано?

- О, вот об этом уж точно не стоит говорить. Так и к недавним друзьям в казематы можно загреметь. Они не остановятся даже при том, что знают, что вы федералы.

- А откуда об этом известно вам?

- Вы слишком доверяетесь Хепперам. Когда вы сегодня выйдите отсюда, постарайтесь встречаться с ними как можно реже. Это всё, что я могу вам посоветовать для того, чтобы информация о вас не попала никуда, куда бы вам не хотелось. И, если вы не надумали глупить, мне лучше уходить. Может быть, мы ещё увидимся, и тогда вы точно не будете жалеть, что сейчас поступили правильно.

- Скажите только, куда ушли гриммы? Вам об этом известно?

- Гриммы вернулись домой. У них есть хорошо защищённое гнездо близко к берегу. Пожалуй, если они не будут покидать его, их можно будет даже не трогать.

- Они вас устраивали и здесь.

- Почему нет? - он улыбнулся, - вскоре чернорубашечных ждёт открытие, связанное с тем, сколько всяких нехороших людей претендуют на это место. Гораздо проще было обходить гриммов, хоть они тоже непросты. Знание, Джон. Знание решает всё. В этом последователи точно правы.

Он поднялся и накинул капюшон, и лишь коротко кивнув мужчине за стойкой и Миллстоуну, вышел наружу.

- Да уж, - протянул Джон, чокнувшись с Шейлой и опустошив стакан.

- Жуткий тип, - сказала мисс Лейн, - но хотя бы не такой противный.

- Это уж точно. Вот и думай теперь, как поступить, - сказал Миллстоун.

- Ты ещё не решил? Я думала, уже всё.

- Ну, я Хепперам клятву верности не давал, и гражданскими они точно не являются, как и армией федерации, так что я не могу считать обычным преступлением убийство их солдат, но всё равно. Что-то внутри поднывает, когда понимаешь, что происходит что-то нехорошее.

- Я не знаю, как у них, у последователей в смысле, - сказала она, - но если просмотреть, что сделали Хепперы, то хорошего ты там найдёшь мало. Особенно до того момента, как они начали дружить с нами.

- Ну, ты ведь знаешь, что я с тобой согласен.

Они поцеловались, взяли ещё по одному стакану с виски и подсели к Дугласу и Диане.

- Я уж думал, будет стрельба, - сказал Эгил.

- По его словам, она закончилась бы печально в первую очередь для нас.

- Он слишком в себе уверен, - усмехнулся стрелок.

- Теперь это уже неважно, - сказал Джон, закуривая.

- Что мы будем делать с ним? - спросила Диана.

- Ну, договорённостей с Хепперами у нас уже нет, - пожал плечами Миллстоун, - фактически, преступлений он не совершал. Наши друзья ведь гордые, чтобы заявлять в полицию, так что...

Джон откинулся на спинку диванчика и обнял Шейлу за плечо.

- Мы напишем подробный отчёт и передадим его куда надо. О таких людях нужно знать. Так ведь? - он прижал к себе мисс Лейн.

- Ты прав, как никогда, - она улыбнулась, положив свою руку поверх его.

- И снова мы толком ничего не раскрыли, - сказала Диана.

- Потому что состава преступления как такового нет. Если копать, то начинать надо с Хьюса, хотя, срок давности вроде как вышел, да и хозяева его отмажут, если надо. Ну или, его самого найдут в канаве через неизвестный период, и опять же, учитывая специфику их работы, это можно будет списать на несчастный случай или что-то другое. Начиная от бродячих бандитов, до их заклятых врагов.

- Да и потом, - сказала Шейла, - мы ведь не простую уголовщину расследуем. Нам важнее знать, что и где происходит. Так что, - она пожала плечами и взяла у Джона сигарету.

- А что до Хепперов, то, боюсь, и без усилий этих господ, их золотые деньки скоро окажутся в прошлом, - сказал Дуглас, - все территории, на которых они имели хоть какое-то влияние, теперь под нашим контролем, а их, мне кажется, во многом терпели из-за этого.

- Ну, - протянул Миллстоун, - поставки хорошего оружия тоже вещь приятная. Хоть я и соглашусь с тобой в том, что оно не всегда способно гарантированно обеспечить влияние.

- Посуди сам. Всё это, - Эгил сделал жест рукой, показывающий, что имеет в виду в первую очередь Айден, - раньше было дальним западом для нас. И именно здесь была святая земля Хепперов. Дальше они не ходили. На север им путь заказан, на юг тоже. Да и в восточной части федерации их мало. Так что, если у них и будет дальнейший рост, то уж точно не такой лёгкий и быстрый, как это было раньше.

- Ловко ты их раскусил, - улыбнулся Джон, - те люди, судя по всему, тоже пришли к каким-то похожим выводам, потому что он сказал мне, что уничтожить их будет нетрудно.

- Ну, уничтожить, предположим, нет, но составить трудности...

- И не говори, уже вижу специалистов бюро, которые помогают им в работе.

Разговоры постепенно перешли на более отстранённые темы, и в скором времени все забыли, что это особое заведение, и публика здесь соответствующая. Они были единственной относительно весёлой компанией, остальные же сидели и что-то негромко обсуждали. Все присутствующие были вооружены. Оружие было видно лишь у некоторых, но у остальных оно, пожалуй, просто не было выставлено на показ.

- А вы не хотите на следующие выходные вырваться в Флаенгтон? - предложила Шейла.

66
{"b":"563969","o":1}