Литмир - Электронная Библиотека

Мисс Лейн согласно кивнула и тоже с ожиданием посмотрела на Эльму.

- Главное, чтобы вы были готовы.

- Я скажу брату, - она как-то неловко улыбнулась, - но я не знаю.

- В общем, мы сделаем свою часть, а вы решайте насчёт своей. Сейчас каждый день простоя может плохо сказаться на будущих делах. Тем более, учитывая вашу трагедию.

Этот аргумент был для Эльмы весомым, и Миллстоун понял, что сегодня можно ожидать хорошей и интересной охоты. За её братом дело не станет. Главное, чтобы клюнули на той стороне.

- И, если мы в деле, то мне от вас потребуется кое-что ещё, - сказал Джон, выбрасывая окурок в ведро, стоявшее неподалёку, и тут же снова доставая пачку.

- Что? - спросила Эльма тревожно, как будто ожидала, что сейчас ей озвучат нечто непотребное.

- Да вы так не бойтесь, - улыбнулся Джон, поджигая сигарету, - я с моими друзьями тоже буду вашим гостем, а вы мне укажете, если в бар забредёт кто-то неместный. Вы ведь знаете примерно всех, кто живёт в вашем городе?

- Да. Сейчас некоторые уехали в республику, но в основном всех.

- Кстати, если неожиданно обнаружится кто-то из тех самых уехавших, вы тоже дадите мне знать.

- Хорошо. Вы думаете, это будут те, кто убил моего отца?

- Вполне возможно. А если нет, то это будут те, кто выведет нас на убийцу, или убийц, - пожал плечами Джон.

- Я сделаю, - сказала она, а Джон подметил, как она сжала свой амулет.

Миллстоун выпил ещё один стакан яблочного вина, и они с Шейлой направились на базу Рейнджеров, ожидать Дугласа и остальных.

- Итак, - сказал Джон, когда они отошли от бара, - что мы имеем? В эти края пришла федерация, которая не очень-то по нраву тем, чья деятельность автоматически становится незаконной. Мы знаем, что Маркин когда-то попадался тряпочникам на наркотиках, но не сильно, и они его даже не трогали особо. И вдруг с ним перестают торговать его старые друзья. Почти что все. Вопрос - почему?

- Он решил исправиться?

- Умница, - Миллстоун мягко обнял её за плечо, - он, похоже, решил оставить наркотики в прошлом.

- Но почему тогда перестали торговать все? - неужели все повязаны на наркотиках?

- Ну, тут я могу сказать, что, возможно, Маркин был крупной фигурой, но в роли посредника или вроде того. Пути шли через него. Он нарушил много связей, а плюс появление федерации, вот всё и сорвалось.

- И его убили из мести, - заключила Шейла.

- Да.

- Но это же никак не связано с патрулями.

- Да. Ты частично права. Внешне всё выглядит именно так. Но не забывай, в убийстве Маркина нам пока некуда деть некоего человека. Он не использовал нож, но нож ведь это не главное. Он использовал свои навыки скрытности и бесшумности. А мы помним, что к патрулям убийца подбирался тихо. Они даже не успевали поднять тревогу.

- Но в одном случае были издевательства, а потом нет.

- А это уже, милочка, детали, которые мы сможем пристроить, но всему своё время.

Дуглас и Дайана прибыли быстро. Миллстоун вкратце описал им ситуацию. Хозяйка обрадовалась, что товар пристроили сразу, потому что места здесь были неспокойные. Наёмников Дайана отпустила, предупредив только Дреджа о том, что сегодня ночью, возможно, предстоит поработать.

- Кстати, по поводу Граса, - сказал Эгил, - в крови нашли героин.

- У, - протянул Миллстоун, а потом присвистнул, - и что думают врачи? Давно он этим занимается?

- Не очень, - ответил Дуглас, - но раз уж начал, то остановиться сложно.

- Это уж наверняка. Наш добрый друг Грас остановился только при перерезанном горле. Как всё интересно сплетается. Ладно, пойдём, поможем с грузом нашим новым знакомым, да и я бы уже предложил там зависнуть. Для правдоподобия.

- Я бы предпочёл не пить, - сказал Дуглас.

- Я насильно в глотку лить не буду, - сказал Миллстоун, - но ты сам думай. Аккуратный мужчина, здесь, на окраине, сидит и пьёт кофе в баре, где ещё недавно можно было узнать, где раздобыть дозу. Так что смотри, я бы рекомендовал немного для запаха и немного поставить на стол, это как минимум.

Слух о том, что в баре появилась выпивка, разнёсся быстро, что было на руку Миллстоуну. Он ожидал большое количество людей и даже побаивался, что привезённого виски не хватит, однако его опасения оказались преждевременными. Людей оказалось не очень много, что было удобно в первую очередь для слежки. За баром стояла Эльма и умело орудовала стаканами и бутылками. Иногда к ней подходил брат, которого звали Колл, и помогал, но в целом работы было немного. Он был на пару лет старше сестры, высокий и крепкий. Миллстоун легко представлял его хозяином этого заведения и понимал, что при надобности тот справится со всеми делами.

- А переплелось всё действительно круто. Подытожим всё ещё раз, - сказал Джон, отхлебывая виски и вытягивая сигарету из пачки, лежащей на столе, - первый патруль. Есть ножевая работа, скрытность и наркотики. Второй патруль - ножевая работа и скрытность. Убийство Маркина - скрытность, наркотики.

- Думаешь, Грас связался с местными? - спросил Дуглас.

- Вряд ли мы сможем выяснить, когда он подсел на иглу, но героин не водка - просто так не перетерпишь. Ему нужны были постоянные поступления, и он их где-то находил.

- Врачи сказали, что все следы от уколов свежие.

- Понятное дело, что на территории федерации просто так не купишь, да ещё и будучи солдатом на службе. Можно проследить маршрут, которым двигалась его часть, но это работа уже других структур. Пусть рейнджеры побегают, а нам важно то, что происходит именно здесь. А здесь нам интересны не наркотики, как таковые, и не торговые отношения. Кто-то затеял серьёзную провокацию.

- Наденут форму наших солдат и пойдут на республику? - спросила Шейла.

- Да. Подгадят. Действия одного отряда, конечно, не показатель. И тут, и там понимают, что если бы враг хотел напасть, он бы не вырезал одиночные патрули, а спланировал бы и осуществил операцию, но после такого осадочек останется, - улыбнулся Джон.

- Но на кого работает тот человек? - спросила Шейла.

- Если всё, как вы описываете, это почерк тени, - сказала Дайана выпуская дым.

- Тени? - спросил Джон.

- Да. Это какие-то особые воины. Слышала только про братство теней, но ничего о них не знаю. И никто не знает. Даже в самой республике кроме трупов никто ничего не видел.

- Выходит, республика сама нас провоцирует? - спросил Дуглас.

- Я могу только сказать, что этот ваш невидимка точно с той стороны, - сказала Дайана, - но если вы спросите республиканского солдата, то он скажет, что ничего такого не знает. О тенях слышал, но это всё сплетни. И самое смешное, что они, похоже, не врут.

- У тебя есть настолько надёжные источники? - спросил Миллстоун, выдыхая дым.

- Да. Были, по крайней мере.

- Экспертиза, конечно, свяжет тела двух патрулей, - сказал Джон, - но это мало что даст. Нам нужен человек и оружие. Подозреваю, что это длинный тонкий нож. Вернее, кинжал. У него обоюдоострое лезвие, и это всё, что можно сказать навскидку.

- При умелом обращении таким можно наделать дел, - сказал Дуглас.

- Что мы и наблюдаем, - развёл руками Миллстоун, - хотя, если представить, что это всё так себе, и что наш герой по-настоящему способен на большее, то дела наши плохи. Утешает только то, что, если учесть степень подготовки, можно предположить, что таких людей в республике немного.

- У нас тоже найдётся, кому такие вопросы порешать, - сказал Дуглас.

- Само собой. Да и мы сами, старина, пока ещё в деле.

Хлопнула дверь, и в бар вошли двое. Оба крепкого телосложения, с серьёзными лицами. Про себя Джон сразу представил их охранниками какого-нибудь серьёзного преступного деятеля, уж больно не нравилось ему выражение их лиц. Они расположились за баром, и когда к ним подошла Эльма, начали о чём-то с ней говорить. Выпивка их не интересовала, потому что девушка просто стояла и слушала. Она осторожно положила руку на стол и едва заметно указала на них пальцем - оговорённый жест - хотя Джону и так уже было понятно, что это именно те, кто его интересует. Да, здесь нет того, кого им в идеале нужно поймать - этих громил сложно было представить за бесшумными действиями, но наживка, заброшенная Джоном, была заглочена, и при её помощи и правильных действиях можно было вытащить и крупную рыбу.

13
{"b":"563969","o":1}