Литмир - Электронная Библиотека

- Всю историю от начала и до конца, - не сбавляя оборотов цинизма, ответил Пинч.

Он сейчас казался этаким отцом, который хотел выяснить, что именно натворило его дитя и попытаться разобраться с этой ситуацией.

- Это старая сказка язычников, это Солнце, - мрачно начал допрашиваемый, - но сказкой она была только до того момента, как под Расталом нашли бункер.

- Почему вы решили, что это Солнце - там? - спросил Джон.

- Там был символ. Солнце с острыми лучами. С тех пор в Растале уже не было спокойно. Все, кто хотел нормально жить, сбежали оттуда. Остались только те самые язычники, которых поддерживали бродяги и прочие искатели приключений и желающие за раз срубить деньжат на жизнь вперёд.

- Так что с объектом?

- Там такие ворота, что если все Маргоны навалятся - не сдвинуть. И здесь, у нас, нет людей, которые бы разбирались в том, как их открыть.

- Но если они нашли этот бункер только потом, почему они сначала начали поклоняться Солнцу? - спросил Джон.

- Там было много всего, на чём нарисовано Солнце. Всегда было. Уже и не знаю, как давно там живут люди. Были даже куски серебра и золота с символом.

- Ладно. С этим потом, - сказал Джон, - что было дальше?

- А потом появились эти федералы. Ну, они уже с таким дело имели, и...

- И, - протянул Джон.

- Кто-то попросил их помочь.

- Они ездили туда, в этот Растал, да? - спросил инспектор.

- Не знаю. Знаю, что они как почуяли наживу, сразу и сгорели.

- У них был ключ или ещё что-то? - напирал Пинч.

- Не знаю! - злобно ответил убийца.

- Хорошо, - спокойно сказал Джон, - зайдём с другой стороны. Какова ваша роль в этой истории? Кто вы, для начала?

- Мы хотели попасть в братство, - после недолгого молчания тихо ответил допрашиваемый, - особенно теперь, когда здесь федералы. Жизни уж точно не будет.

- Ну, разумеется, - улыбнулся Миллстоун, - для чего нужно было жечь притон?

- Этот хмырь, Мартон, который хозяин, видел нас там, когда мы встречались с одним федералом.

- А другого места не было? - удивился Дуглас.

- Он сам так захотел. Спросите его.

- Я так понимаю, речь идёт о заживо сожжённом Грассеме.

- Наверное. Он нам паспорт не показывал.

- О чём говорили?

- Предложили ему золота, лишь бы он помог достать это Солнце и забыл об этом. Он очень жадный, но мы думали, что нам удалось его уговорить. Но потом и он сгорел.

- Давай-ка я скажу, а ты мне ответишь, верно ли я всё понимаю, - сказал Джон, - значит, есть гахнур - настоящий представитель братства. Это он тут всех поджигает, вершит свои дела, готовится выкрасть серьёзный артефакт. А вы - группа поддержки. Добровольная. Вы просто надеялись, что вы будете такие все праведные по их меркам, тоже будете жечь людей, поможете ему заполучить сокровища язычников, а он возьмёт вас с собой, за хребет. Верно?

- Да, - нехотя ответил допрашиваемый.

- А чем там лучше?

- А здесь что? Если не пустынник, то федерал последнее у тебя заберёт.

- Ну, ты же вроде сильный мальчик, можешь и шестерых людей поджечь просто так, и хижину спалить, и вообще много чего можешь. Неужели не смог бы за себя постоять?

- Пошёл ты.

- Уж я пойду, - Джон, до этого склонившийся над ним, распрямился и повернулся к Фелмору, - мы знаем, где Растал?

- Да, но мы не знаем, где именно бункер, и вообще туда лучше не соваться.

- Это почему ещё? - поднял брови Миллстоун.

- Эти язычники очень недобрые.

- Мне плевать. Если на их территории находится то, что нужно нам, они со мной поговорят.

- И после этого вы спрашиваете, чем так плохо в федерации? - презрительно усмехнулся допрашиваемый, - они хранят эту тайну уже много лет, а вы хотите просто так у них её забрать.

- Ты за эту же самую тайну жёг людей заживо, и ты, если бы ваш верный брат огня повелел бы, сжёг бы весь Растал, лишь бы никто не стоял на пути господина. И ты смеешь мне что-то говорить? Подумай о телах из печки. Не последнюю роль в твоей жизни играли эти люди, а ты сидишь здесь и умничаешь передо мной.

Он опустил голову и замолчал.

- Отличная позиция! Фамилия случайно не Страус? - негодовал Миллстоун.

- Мы что-то придумаем, - пытался успокоить его Пинч.

- Да. Для начала выведите этого почитателя братства куда-нибудь.

- Вам его не одолеть, - вновь поднял голову молодой человек, - он на несколько шагов впереди.

- Пока что обогнал он твоих близких, а не моих, - сухо сказал Джон, а у самого уже рука тянулась к пистолету.

Пинч подхватил задержанного под локоть и вышел. Миллстоун недовольно выдохнул и закурил.

- Мы можем хотя бы поставить наблюдателей?

- В этом нет необходимости, - ответил Фелмор, - я не хотел говорить при нём.

- То есть?

- Тот бункер пуст. Мои люди в этом убедились.

- И вы говорите об этом только сейчас? Рассказывайте.

- Нечего рассказывать. Этот парень преувеличивает неприступность ворот. Другое дело, что местным жителям мало что перепало, кроме вещей, меченных солнышком. Серебро и золото - самое ценное, что там было, но их культу это, как вы понимаете, не слишком вредило. И потом, как думаете, какой народ более сговорчив? Который знает, что за массивными дверьми ничего нет, или кто считает, что однажды они найдут там Солнце?

- И это точная информация?

- Точнее не бывает.

- Но что-то же этот гахнур здесь ищет! - Джон стукнул кулаком по столу.

- Я не понял только одного, - в тишине сказал Дуглас, - для чего было убивать Райта?

Миллстоун посмотрел на стрелка и задумался.

- Ну, этих понятно, - махнул рукой Дуглас, - попались фанатикам, но Райт-то тут причём? Они что-то у него искали, о чём-то с ним говорили.

Джон слушал и дышал дымом. Фелмор стоял около стены, сложив руки на груди, смотря то на него, то на Эгила. Наконец сигарета Миллстоуна подошла к концу, он опустил её в пепельницу, а сам медленно выдохнул дым.

- Кого-то нужно брать за яйца, - сказал он, - скручивать и пытать. Пытать, пока не скажут. Ты прав. Райта убили не просто так. Он был последней не оправдавшейся надеждой. И это что-то должно было содержать в себе указание, где действительно нужно было искать. Если тот бункер липа, то где-то должен быть настоящий. И в этом настоящем кого-то и ждёт мощь Солнца. Вот только кого брать? Этого лысого, или Броккена? А может, кого ещё?

Миллстоун посмотрел на Фелмора, и тот нахмурил брови.

- Это совсем не смешно, - сказал он.

- Да я просто думаю, думаю, не обращайте внимания, - ответил Джон.

- И о чём же?

- Вот знаете вы местность, а дальше что? В остальном вы не разбираетесь. Ну, или разбираетесь плохо. Думаю, проще было бы позвать федералов и нанять пару проводников. Да что там, учитывая ценность клада, можно было бы перекопать эту чёртову пустыню под прикрытием трёх дивизий федеральной армии. Их даже с фронта можно было снять ради такого дела. Но они зовут вас...

- Мы пользуемся доверием.

Миллстоун поднял палец и улыбнулся, посмотрев на Дугласа.

- Ты ведь начинаешь смекать?

Эгил легко улыбнулся и покивал.

- А я - нет! - возмутился Фелмор.

- Скажите только честно, - обратился к нему Миллстоун, - а каков ваш интерес к этому оружию? Мы поняли, что он велик, но насколько он давний?

- Ну, - он протянул достаточно неуверенно, чтобы Джон сделал нужные выводы.

- Значит, это для нас вы говорите, что это всего лишь верования, да? На деле же вы давно охотитесь за этим артефактом. Конечно! - его как будто осенило, - с чего бы вам знать, что тот бункер пустой? И мы тут бегаем как стайка бобиков, пока вы что-то знаете!

- Да ничего я не знаю! - зло сказал Фелмор, - да, мы искали это чёртово Солнце. Мы тут недалеко, это я так вам, для справки, и чёрт знает, что может быть тут у нас, под боком. Мы не знали, оружие это или ещё что, но не нашли и успокоились.

- Ага. Как же, - усмехнулся Дуглас.

- Ну, давайте ещё между собой передерёмся. Устройте теперь МНЕ допрос! - взорвался Фелмор.

101
{"b":"563969","o":1}