Литмир - Электронная Библиотека

- Долгопупс, - тихий, но безумно строгий голос разнёсся по кабинету с грохотом атомной бомбы.

- Кхм, профессор Снейп… - пробубнил Невилл, почёсывая затылок, - Я могу всё объяснить.

“Да, попробуй объяснить, что я наслал на тебя “Империо”, чтобы ты взорвал треклятый шкаф”.

- Я вас внимательно слушаю.

- Ну, мы с Гермионой как раз тренировали заклинание, и она так быстро сдвинулась, что я не успел до конца прицелиться и…

- И решили, что лучше устроить пожар, чем дать Грейнджер потренироваться защитным чарам? - он мастерски вскинул бровь вверх, оставаясь всё в том же серьёзном выражении лица.

- Профессор Снейп, мне безумно жаль! - воскликнул Невилл, - Вы же всё починили, видите? Всё хорошо, и Гермиона цела, да? - он с надеждой посмотрел на подругу, до боли закусившую губу.

Через несколько секунд до неё дошло, что обращаются к ней, поэтому она энергично кивнула, тем самым скидывая беззвучно смеющуюся голову Джинни со своего плеча.

- О да, я в полном порядке и… боевой готовности, - облизнулась она.

Джинни прыснула в голос, а Северус не смог сдержать полусекундной ухмылки, коснувшейся его губ.

- Что до вас, мисс Грейнджер, - после некоторой паузы сказал Снейп, - На вашем месте, я бы не стал так радоваться. Суть практических занятий заключается в том, что вам следует позволять своему напарнику опробовать новое для него заклинание, - он сделал к ней шаг, и Гермиона могла поклясться, что ещё немного и трясущиеся от возбуждения колени не выдержат её, - А отклониться и Поттер сможет, - его усмешка, и Гермиона почти потеряла контроль, - Останетесь после уроков.

- Профессор, она не виновата, это всё я… - попытался вступиться за подругу Невилл.

- Ещё одно слово, Долгопупс, и будете драить полы вместе с Грейнджер.

Как ни крути, его резкие развороты и без мантии не теряли своего эффекта. Джинни снова засмеялась тому, каким взглядом Гермиона посмотрела вслед Северусу. Кто-то (например, Рон), стань он свидетелем такого взгляда, пришёл бы в ужас, злость и шок. А кто-то (например, Гарри) - просто бы удивился, но не стал бы зацикливаться на этом из элементарной вежливости и уважению и к выбору своей лучшей подруги, и к самому мужчине, на которого пал этот выбор. А Джинни веселилась от любого тонкого намёка, от неосторожного и внезапно вырвавшегося движения или взгляда. Нет, не смеха ради, а от невозможной радости за Гермиону. Порой, она чувствовала себя виноватой, хвастаясь очередными победами на личном фронте, - будущая жена легендарного Поттера, как-никак, - поэтому теперь могла вдоволь наболтаться с Гермионой о любовных делах.

За ужином Гермиона успела лишь бросить быстрый взгляд на преподавательский стол, за которым не нашла того, кого искала, и схватить с вилки Джинни кусочек бифштекса. После этого она со всех ног побежала в подземелья. Она была уверенна, что сегодня Северус ждёт её не в гостиной, а именно в кабинете.

Остановившись за углом, чтобы отдышаться, Гермиона вытащила из кармана юбки уменьшенные магией чулки и гриффиндорский галстук, вернула им свои обычные размеры и поспешно облачилась в них. Затем распустила волосы и трансфигурировала свои чёрные лаковые балетки в бордовые туфли на шпильке. За последнее время она очень зачастила с подобной обувью. В последний раз поправив причёску, Гермиона расстегнула верхние пуговицы на белоснежной рубашке и постучала в дверь.

- Войдите, - раздался голос Северуса.

Гермиона осторожно приоткрыла дверь и, закусив губу, зашла.

- Вы опоздали, мисс Грейнджер, - произнёс он, бросив на неё секундный взгляд, и вернулся к бумагам на своём столе.

Пустым бумагам - Гермиона могла поспорить.

- Простите, профессор, - сказала она деланно низким голосом, - Я обещаю, я всё отработаю.

- Всенепременно, - ответил он, наконец оторвавшись от своего стола, и откинулся в кресле, наблюдая за Гермионой из-под прикрытых век.

Гермиона плавным движением руки отбросила пряди волос на спину и, туже затянув свой галстук, ровными шагами направилась вперёд.

Её юбка, которую она, кажется, слегка, или не слегка, обрезала, чтобы та стала короче, с каждым шагом открывала всё больше и больше идеальных гладких ног своей хозяйки. Более того, на этих самых ногах были чулки. С подтяжками! “Это нечестно”, - подумал Северус. Конечно, нечестно! Как он теперь будет строить из себя строгого профессора, когда на ней то, что больше всего радует его глаза. И не только глаза.

- Профессор? - кажется, не в первый раз позвала Грейнджер.

Северусу пришлось несколько раз моргнуть, чтобы понять, что эти самые чулки, и ноги, да и их обладательница теперь находятся сантиметрах в двадцати от него. Он возбуждённо сглотнул и поднял голову, чтобы заглянуть девушке в глаза. Они оказались ближе, чем он предполагал. Её хлопающие реснички теперь были на уровне его лица, что можно было лишь потянуться и поцеловать Гермиону в губы. Но она, кажется, затеяла какую-то игру, и ему лучше подчиняться.

- Да, мисс Грейнджер, - он попытался сделать как можно более спокойный и равнодушный голос.

- Вы дадите мне задание? - спросила Гермиона, проведя кончиками пальцев по своей обнажённой ключице.

Прежде чем до облизывающегося Северуса дошла суть вопроса, прошло несколько минут.

- Я уверен, вы сами его найдёте, - хриплым голосом продолжил он, наконец позволяя себе положить ладонь на её ногу, обтянутую гладкой капроновой тканью чулок.

- Профессор Снейп! - Гермиона отскочила, - Что вы себе позволяете? - её округлённые глаза заслуживают “Оскар”.

Он еле сдержал усмешку, прикрывая ладонью рот. Да, эта девушка продолжала поражать его изо дня в день. И каждый раз с новой стороны.

- Какой у вас беспорядок на столе, профессор, - сказала Гермиона, посмотрев на стол, - Я уберу.

Она встала между креслом, на котором сидел Северус, и столом. Теперь, когда она облокотилась на него, собирая все листы, которые действительно были пустыми, Северусу открывался потрясающий вид на её кружевные трусики, которые он через несколько минут будет сжимать в одной руке, а второй делать с ней то, о чём она и не мечтала.

Северус осторожно поддел пальцем край юбки и медленно приподнял его. Гермиона осознала это только когда почувствовала, что этот самый край упал на её выгнутую в пояснице спину.

- Профессор Снейп! - воскликнула она и хотела выпрямиться.

Но его рука, быстро прижавшая её к столу, не дала ей этого сделать. Пока пальцы Северуса медленно подбирались к её округлым ягодицам, очерчивая кружева чулков, Гермиона пыталась придумать, как же ей всё-таки воплотить в реальность то, что она задумала.

И случай позволил ей сделать это. Северус убрал руку с её спины, чтобы сжать небольшую упругую попу своей возлюбленной. И, воспользовавшись моментом, Гермиона резко выпрямилась и, развернувшись, толкнула его в кресло. Точно так же, как много недель назад, она поставила одну коленку рядом с ногой Северуса, затем другую с другой стороны и плавно опустилась на него. К счастью для них обоих, Северус к этому моменту уже успел смириться с его участью и перестал сдерживать самого себя. Он положил ладони на её ноги и провёл ими по бедрам, останавливаясь на подтяжках чулок.

Гермиона тем временем нагло смотрела Северусу в глаза и, сладко закусив губу, терлась о его давно вставший и требующий удовлетворения член, имитируя секс.

- Профессор Снейп, вы простите мне мою оплошность на сегодняшнем уроке? - прошептала она, наклоняясь, чтобы поцеловать его в шею.

Всё, на что был способен Северус, это закрыть глаза, откидывая голову, и сжать её попу пальцами.

- Только если вы очень постараетесь, мисс Грейнджер, - прохрипел он ей в самое ухо, отчего по всему её телу пробежали мелкие мурашки, которые Северус тут же ощутил своими ладонями.

Гермиона оторвалась от него и, хитро улыбнувшись одним уголком губ, начала расстегивать его штаны. Затем она сползла с его колен вниз, устраиваясь поудобнее между его ног.

64
{"b":"563792","o":1}