Литмир - Электронная Библиотека

- Профессор Снейп, - спросил тот самый мальчик, похожий на Малфоя-младшего, - А это правда, что когда Гарри Поттер и его друзья были в школе, вы над ними издевались?

Северус хотел было ответить, что да, и если бы Поттер и Уизли до сих пор были в школе, он продолжал бы это делать, как Гермиона вышла вперед и громко заявила:

- Нет! Профессор Снейп каждый день рисковал своей жизнью, чтобы спасать Гарри и нас! А всё остальное, что вы слышали, это не всегда правда. У профессора просто такой характер.

Гермиона отвернулась и ушла назад, ближе к доске.

- Я бы выразился по-другому, но в общем, мисс Грейнджер изъяснилась довольно ясно.

- Профессор Снейп, а это правда, что вы всю жизнь любили маму Гарри Поттера?

Какой-то наглый и любопытный паренек сейчас огребет по полной программе, а Гермиона снова сглотнула, чтобы прогнать слёзы и не заплакать прямо там.

Профессор Снейп медленным и гордым шагом прошел между рядами к парте того мальчишки, который ещё не знал Северуса в гневе.

- Это, - раздельно поговорил он, - совершенно вас не касается, Орманд.

Тот самый перепуганный парнишка, покраснев, начал рассматривать свои ладони. Остальные захихикали.

- Профессор Снейп, а как вы думаете, Волдеморт вернется снова? - высоким писклявым голосом спросила девочка с задней парты.

Снейп одарил её своим фирменным взглядом, а затем, развернувшись на сто восемьдесят градусов, проследовал к своему столу.

- Нет, Волдеморт не вернётся. Мисс Грейнджер, Поттер и Уизли позаботились об этом.

Он пристально разглядывал почему-то расстроенную Гермиону, которая стояла боком к нему.

Прозвенел звонок, но никто не двинулся с места. Надо же, это был всего лишь второй урок Защиты От Тёмных Искусств, а Снейп уже так их выдрессировал.

- Что вы сидите? - спросил он, резко развернувшись к классу.

- Домашнее задание, сэр.

- После уроков с мисс Грейнджер домашнее задание вы получать не будете. Можете идти.

Все сразу встали и начали собирать свои вещи. Гермиона тоже взяла сумку и направилась к выходу.

- Мисс Грейнджер, задержитесь.

- Извините, профессор, у меня Зелья, я должна бежать, - бросила она через плечо и ломанулась к двери.

Следующую неделю Гермиона целенаправленно игнорировала профессора Снейпа. Во-первых, ей не хотелось обсуждать с ним то, что она наговорила первокурсникам. Он наверняка разозлился за то, что она вообще ввязалась в эту беседу и отругает её. Если бы она только знала, что ему слышно, она бы ни за что не говорила всего этого. Во-вторых, надо дать ему чуть-чуть остыть. Все-таки из-за подобных частых встреч она может начать его раздражать. Хотя все-таки она недоумевала, почему после каждого урока он пытался её задержать. Ей с трудом, но удавалось улизнуть.

Джинни вообще начинала беситься и кричала на Гермиону:

- Это просто бред, он не будет тебя отчитывать! Да и с каких пор ты боишься встреч с ним? То на Астрономической Башне душу ему изливаешь, то избегаешь! Определись уже, любишь ты его или нет!

- Люблю, Джинни, просто…

- Что просто?! - рявкнула та, скидывая с себя форму для квиддича (она только что пришла с тренировки).

- Да ничего не просто! Просто всё у тебя! Гарри любит тебя, ты любишь Гарри, всё у вас хорошо и…

- ВСЁ ХОРОШО?! - взорвалась Джинни, - Гермиона, ты о чем вообще?! Забыла, как я слова не могла сказать в его присутствии первые четыре года?! Забыла, как ты меня успокаивала постоянно?! Забыла, что было со мной, когда он сох по этой Чанг?!

- Нет, Джинни, я не забыла, извини. Не знаю, что нашло на меня, - Гермиона встала и обняла подругу.

- Ни у кого не бывает просто, - сказала та после небольшой паузы, - Просто - это скучно! Тебе завтра всё равно не отделаться. Придется идти к нему на подготовку.

- Мне кажется, я приду туда, забьюсь в угол и просижу там, пока он не уснет, а затем тихо выберусь и убегу.

Джинни засмеялась и сказала:

- И вы, мисс Грейнджер, целый год гонялись за крестражами и уничтожили один из них. Кто сказал бы, не поверила!

- Ты же знаешь, у меня нет опыта! И найти крестражи проще, чем общий язык с профессором Снейпом!

- Если ты не заметила, то вы уже нашли общий язык! Мне кажется, ты должна была это понять очень давно.

- Джинни, ты будто его не знаешь. Единственный сдвиг - он не смотрит на меня как на тухлое яйцо и больше не унижает. Всё!

- Считай, что это и есть общий язык. Будто ты не знаешь его, - передразнила Джинни.

- Ладно, схожу в библиотеку, поищу что-нибудь интересное для первокурсников.

- Ну давай.

Гермиона вышла из гостиной Гриффиндора. До отбоя был почти час, и она вдоволь могла насидеться в библиотеке. Она оказалась там не одна. Ещё группы две учеников, рассевшиеся по углам. Гермиона зашла за один из стеллажей и начала рассматривать корешки книг. Достав одну с названием “Волшебные свойства гигантских личинок: использование”. Хм, может быть интересно.

- Эй, привет.

Гермиона вздрогнула и обернулась. Малфой.

- Привет, - улыбнулась она и вернулась к книге.

Ставший добрым Малфой нравился ей куда больше, но сейчас она вовсе не хотела с ним разговаривать. Если он не замечает, она пытается отвлечься от мыслей о Северусе чтением книги об идиотских личинках, которые два года назад были в хижине Хагрида. Он собирался скормить их Арагогу.

- Слышал, тебя заставили работать со Снейпом?

Гермиона снова на него посмотрела и наткнулась на такую непривычную и несвязную с его лицом улыбку. Но довольно приятную.

- Да, - ответила Гермиона, тоже улыбнувшись.

- Не повезло.

- Всё не так плохо. Как ни странно, профессор Снейп стал более лояльным, - сказала она, рассчитывая, что это всё, что хотел узнать Малфой.

- Да, это Волдеморт так пагубно на него влиял, - усмехнулся он.

- Точно.

Очень странный разговор смущал девушку. Нужно было хоть что-то спросить.

- Ты сделал домашнюю работу по Зельеварению?

- Да. Слушай, - он сделал шаг ближе к ней, - Гермиона, - она вздрогнула.

- Намного привычнее, когда ты называешь меня Грейнджер или грязнокровкой, - усмехнулась она, надеясь отшутиться.

- Гермиона, - повторил Малфой, и она перестала улыбаться, - Прости меня за все те годы.

- Хватит извиняться, - сказала она, - Что было, то было. И знаешь, не надо из жалости или чувства вины заговаривать со мной. Едва ли тебе это нравится, поэтому…

- Вообще-то, нравится.

- Что-что? - переспросила удивленная Гермиона.

Малфой открыл было рот, чтобы повторить, но сказал:

- Ладно, ничего. Извини, что отвлёк тебя.

И он быстро исчез за другими стеллажами. Ошарашенная Гермиона, находясь в ступоре, так и зависла с открытым ртом и удивленным выражением лица.

- Какой-то дурдом, - буркнула она и, закинув книгу обратно на полку, поспешила в гостиную Гриффиндора, чтобы немедленно рассказать об этом Джинни.

Выслушав подругу, Джинни Уизли вынесла вердикт:

- Я не отрицаю, что поведение всех Малфоев очень странно. Скорее всего это зависит от того, что они вовсе не хотели быть на другой стороне, но из-за заскоков Малфоя-старшего в молодости, у них выбора не было. Итак. Поведение Малфоя-младшего. Вариант первый: он переполнен чувством благодарности, плюс Нарцисса подталкивает его ко всем этим вещам. И, - Джинни внимательно посмотрела на Гермиону, - вариант второй: он на тебя запал.

Гермиона посчитала, что идеи Джинни вполне не лишены смысла и, если бы это был не Малфой, то вполне даже возможны, но это же Малфой! Он не может влюбиться в грязнокровку! Представитель одной из самых благородных чистокровных семей волшебного мира. Нет, ему бы вся семья тогда высказала свое мнение по этому поводу. Хотя с другой стороны, Нарцисса переполнена благодарностью, Люциус в тюрьме, а Драко не покидает школу, отсюда вывод, что он не посещает отца в Азкабане.

Но всё же Гермионе совершенно не доставляли удовольствия размышления о внутренних проблемах Драко Малфоя. Он вроде как общался с Миртл два года назад, пусть снова ей пойдёт поплачется. Гермиону больше волновала завтрашняя встреча с профессором Снейпом. Что ему сказать? Он наверняка всё это время вовсе не остывал, а наоборот копил злость, которая и выльется на бедную Гермиону. Джинни считала, что всё это бред, Гарри в письме написал то же самое. Кстати Гарри и Рон с другими мракоборцами вроде как вышли на след одного из бежавших Пожирателей. Рассчитывают поймать его в ближайшем времени.

18
{"b":"563792","o":1}