- Да.
- Что заставляет вас так думать? У вас есть какие-нибудь доказательства?
- Никаких.
- Откуда вы узнали, что папа намеревался переговорить об этом с прокурором?
- Мне кажется, я говорил вам о том, что слышал, как он обсуждал это с Джерри Ливингстоном.
- Да, говорили.
- Мы понапрасну тратим время, - нетерпеливо сказал мистер Ширр. - Я действительно очень занят...
- Вы восстановите Моса на работе? - спросила Пенни, возвращаясь к первоначальной теме разговора.
- Я вам уже ответил на этот вопрос.
- В конце концов, это газета моего отца, - сказала Пенни, пытаясь контролировать свой голос. - Это не корпорация. Она существует только за счет вложений моего отца.
- И что из этого?
- У меня есть к вам личная просьба: я прошу вас восстановить на работе Моса.
- Вы ставите вопрос именно таким образом?
- Именно таким, если вам угодно.
Темные глаза мистера Ширра сверкнули. Он швырнул бумаги на стол, они соскользнули и упали на пол.
- Хорошо, - сказал он, - мы восстановим на работе вашего любимца.
- Благодарю вас, мистер Ширр.
- Я пошел вам навстречу, мисс Паркер, - сказал редактор. - Надеюсь на взаимопонимание. Пока ваш отец отсутствует, здесь самый главный - я. И я, в дальнейшем, не потерплю никакого вмешательства в дела ни вас, ни кого бы то ни было еще.
ГЛАВА 9. ОТКРЫТЫЙ СЕЙФ
После неприятного разговора с мистером Ширром, Пенни была рада покинуть редакцию Star. Спускаясь в лифте, она попросила Чарли сообщить Мосу Джонсону, что тот восстановлен на старой работе.
- Прекрасно! - просиял уборщик. -Очень рад это слушать. - Открыв решетчатую дверь, он добавил: - Вы не собираетесь навестить мистера Девитта?
- Думаю, что да.
- Он в городской больнице. Вы не могли бы сказать ему, что нам всем его здесь очень сильно не хватает?
- Да, конечно, я передам, - пообещала Пенни.
Городская больница располагалась всего в шести кварталах. Пенни купила цветы, затем направилась туда. После короткого ожидания в вестибюле, ей было разрешено повидаться с мистером Девиттом, но недолго, лишь несколько минут.
- Доброе утро, - бодро сказала она, протягивая цветы медсестре.
Мистер Девитт, бледный и слабый, пошевелился и повернул голову так, чтобы видеть девушку.
- Что хорошего? - пробормотал он голосом, в котором едва угадывался прежний мистер Девитт. - Они не позволяют мне даже присесть!
- Я с ними согласна, - улыбнулась Пенни. Они присела на стул рядом с кроватью.
- Мне приходится все время лежать! - продолжал редактор. - Есть какие-нибудь новости о вашем отце?
Пенни покачала головой. Помолчав некоторое время, она по-прежнему бодро произнесла:
- Но его найдут, может быть, даже сегодня.
Мистер Девитт лежал с закрытыми глазами.
- Я думаю... - сонно пробормотал он.
- Да? - Пенни подалась к нему.
- Пары эфира все еще продолжают действовать, - пробормотал он. - Твой отец... - его голос затих.
- Как вы думаете, он мог попасть в руки своих врагов? - спросила Пенни спустя минуту. - Мистер Ширр считает, что его исчезновение связано с разоблачением шайки похитителей шин.
Мистер Девитт снова открыл глаза.
- Не знаю, - пробормотал он. - Твой отец планировал опубликовать большой материал, но не посвящал меня в подробности.
- А вы не знаете, что за бумаги находились у него в портфеле, когда он отправился к прокурору штата?
Девитт покачал головой.
- Об этом знал только Джерри.
- Как мне с ним связаться?
- А разве он не оставил своего адреса в офисе?
- Не думаю.
- Тогда нет никакого способа связаться с ним, - утомленный разговором, мистер Девитт замолчал. В конце концов, однако, он собрался с силами и спросил: - Ты не открывала сейф своего отца?
- Чтобы найти адрес Джерри?
- Нет, чтобы найти материалы о похитителях шин. Если полиция узнает о них что-нибудь...
- Папа забрал из сейфа много бумаг, прежде чем отправиться к прокурору, - задумчиво сказала Пенни. - Но какие-то вполне могли остаться. Наверное, следует посмотреть.
Медсестра вошла в палату с вазой и цветами.
- Боюсь, я не могу позволить вам оставаться долее, - с сожалением сказала она.
Уже выходя, Пенни вспомнила обещание, данное старому Чарли.
- Как там в офисе? - спросил мистер Девитт. - Кто сейчас главный?
- Харли Ширр.
Мистер Девитт поморщился.
- Теперь я уверен, что должен выбраться отсюда как можно скорее! - заявил он. - Думаю, что к тому времени, когда я вернусь, он еще не успеет натворить дел.
Пенни решила его не волновать.
- Все будет хорошо, - сказала она. - Мистер Ширр эффективно справляется со своими обязанностями.
- И наверняка очень самоуверенно, - пробормотал Девитт. - Ладно, я надеюсь вернуться в офис дней через десять.
Пенни не стала его разочаровывать. Попрощавшись, она вернулась в редакцию. Остановившись внизу, в рекламном отделе, она заговорила с Бадом Корбином, близким другом Джерри.
- Джерри оставил мне только этот адрес, - сказал Бад, доставая карточку из своего бумажника. - Можно ему телеграфировать. Но есть шанс, что его там не окажется. Когда он давал ее мне, то не булл уверен, что остановится в Элк Хорн лодж.
Поблагодарив за адрес, Пенни составила телеграмму, которую рекламный агент обещал отослать. В ней она не только рассказывала о странном исчезновении отца, но и просила копии материалов, оказавшихся в его портфеле.
"По крайней мере, дело сдвинулось с мертвой точки, - подумала она, и это придало ей уверенности, что ее усилия увенчаются успехом. - Если Джерри получит телеграмму, он, конечно же, поможет мне".
Пенни не забыла предположение мистера Девитта о том, что какие-то доказательства против шайки похитителей шин могут оказаться в сейфе мистера Паркера".
"Ненавижу открывать его в отсутствие папы, - подумала она. - Тем не менее, комбинация мне известна; он не был бы против, если бы я открыла его в существующих обстоятельствах".
Обращаться с просьбой к Харли Ширру во второй раз было Пенни не по душе. Конечно, можно было дождаться четырех часов, когда редактор, вне всякого сомнения, уйдет. Но время было дорого, и она не могла позволить себе ждать.
"Я что - трусишка? - подбадривала она себя. - Почему я должна бояться Харли Ширра? Когда папа вернется на работу, он живо поставит его на место".
Новое появление Пенни в редакции новостей вызвало небольшой переполох. Тем не менее, никто не заговорил с ней, когда она направилась прямо в кабинет отца. Дверь оказалась заперта.
- У мистера Ширра, случайно, нет совещания? - спросила она у корректора.
- Нет, заходи смело, - небрежно ответил тот.
Не постучавшись, Пенни открыла дверь. И остановилась, пораженная. Харли Ширр стоял на коленях перед открытым сейфом. Очевидно, он просматривал личные бумаги мистера Паркера и систематизировал их, раскладывая в лежащие рядом с ним конверты из оберточной бумаги.
Мистер Ширр был еще более поражен, чем Пенни. Он вскочил на ноги с виноватым видом. Затем, пытаясь вернуть себе самообладание, нахмурился и спросил:
- Снова вы?
Пенни осторожно прикрыла дверь кабинета, прежде чем заговорить. Она была немногословна.
- Мистер Ширр, потрудитесь объяснить, почему вы вскрыли сейф моего отца.
- Ищу информацию о шайке похитителей шин.
- Материал, который, по вашим собственным словам, никогда не будет напечатан в Star.
- Ни в какой-либо другой газете. - Краска разлилась по щекам мистера Ширра, но он держался уверенно. - Как редактор, я должен знать, что происходит.
- Кто разрешил вам открыть сейф?
- Надеюсь, вы помните, мисс Паркер, что сейчас редактор - я.
- Вы постоянно напоминаете мне об этом, - ответила Пенни. - Как вы узнали комбинацию?