Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Да.

- Что заставляет вас так думать? У вас есть какие-нибудь доказательства?

- Никаких.

- Откуда вы узнали, что папа намеревался переговорить об этом с прокурором?

- Мне кажется, я говорил вам о том, что слышал, как он обсуждал это с Джерри Ливингстоном.

- Да, говорили.

- Мы понапрасну тратим время, - нетерпеливо сказал мистер Ширр. - Я действительно очень занят...

- Вы восстановите Моса на работе? - спросила Пенни, возвращаясь к первоначальной теме разговора.

- Я вам уже ответил на этот вопрос.

- В конце концов, это газета моего отца, - сказала Пенни, пытаясь контролировать свой голос. - Это не корпорация. Она существует только за счет вложений моего отца.

- И что из этого?

- У меня есть к вам личная просьба: я прошу вас восстановить на работе Моса.

- Вы ставите вопрос именно таким образом?

- Именно таким, если вам угодно.

Темные глаза мистера Ширра сверкнули. Он швырнул бумаги на стол, они соскользнули и упали на пол.

- Хорошо, - сказал он, - мы восстановим на работе вашего любимца.

- Благодарю вас, мистер Ширр.

- Я пошел вам навстречу, мисс Паркер, - сказал редактор. - Надеюсь на взаимопонимание. Пока ваш отец отсутствует, здесь самый главный - я. И я, в дальнейшем, не потерплю никакого вмешательства в дела ни вас, ни кого бы то ни было еще.

ГЛАВА 9. ОТКРЫТЫЙ СЕЙФ

После неприятного разговора с мистером Ширром, Пенни была рада покинуть редакцию Star. Спускаясь в лифте, она попросила Чарли сообщить Мосу Джонсону, что тот восстановлен на старой работе.

- Прекрасно! - просиял уборщик. -Очень рад это слушать. - Открыв решетчатую дверь, он добавил: - Вы не собираетесь навестить мистера Девитта?

- Думаю, что да.

- Он в городской больнице. Вы не могли бы сказать ему, что нам всем его здесь очень сильно не хватает?

- Да, конечно, я передам, - пообещала Пенни.

Городская больница располагалась всего в шести кварталах. Пенни купила цветы, затем направилась туда. После короткого ожидания в вестибюле, ей было разрешено повидаться с мистером Девиттом, но недолго, лишь несколько минут.

- Доброе утро, - бодро сказала она, протягивая цветы медсестре.

Мистер Девитт, бледный и слабый, пошевелился и повернул голову так, чтобы видеть девушку.

- Что хорошего? - пробормотал он голосом, в котором едва угадывался прежний мистер Девитт. - Они не позволяют мне даже присесть!

- Я с ними согласна, - улыбнулась Пенни. Они присела на стул рядом с кроватью.

- Мне приходится все время лежать! - продолжал редактор. - Есть какие-нибудь новости о вашем отце?

Пенни покачала головой. Помолчав некоторое время, она по-прежнему бодро произнесла:

- Но его найдут, может быть, даже сегодня.

Мистер Девитт лежал с закрытыми глазами.

- Я думаю... - сонно пробормотал он.

- Да? - Пенни подалась к нему.

- Пары эфира все еще продолжают действовать, - пробормотал он. - Твой отец... - его голос затих.

- Как вы думаете, он мог попасть в руки своих врагов? - спросила Пенни спустя минуту. - Мистер Ширр считает, что его исчезновение связано с разоблачением шайки похитителей шин.

Мистер Девитт снова открыл глаза.

- Не знаю, - пробормотал он. - Твой отец планировал опубликовать большой материал, но не посвящал меня в подробности.

- А вы не знаете, что за бумаги находились у него в портфеле, когда он отправился к прокурору штата?

Девитт покачал головой.

- Об этом знал только Джерри.

- Как мне с ним связаться?

- А разве он не оставил своего адреса в офисе?

- Не думаю.

- Тогда нет никакого способа связаться с ним, - утомленный разговором, мистер Девитт замолчал. В конце концов, однако, он собрался с силами и спросил: - Ты не открывала сейф своего отца?

- Чтобы найти адрес Джерри?

- Нет, чтобы найти материалы о похитителях шин. Если полиция узнает о них что-нибудь...

- Папа забрал из сейфа много бумаг, прежде чем отправиться к прокурору, - задумчиво сказала Пенни. - Но какие-то вполне могли остаться. Наверное, следует посмотреть.

Медсестра вошла в палату с вазой и цветами.

- Боюсь, я не могу позволить вам оставаться долее, - с сожалением сказала она.

Уже выходя, Пенни вспомнила обещание, данное старому Чарли.

- Как там в офисе? - спросил мистер Девитт. - Кто сейчас главный?

- Харли Ширр.

Мистер Девитт поморщился.

- Теперь я уверен, что должен выбраться отсюда как можно скорее! - заявил он. - Думаю, что к тому времени, когда я вернусь, он еще не успеет натворить дел.

Пенни решила его не волновать.

- Все будет хорошо, - сказала она. - Мистер Ширр эффективно справляется со своими обязанностями.

- И наверняка очень самоуверенно, - пробормотал Девитт. - Ладно, я надеюсь вернуться в офис дней через десять.

Пенни не стала его разочаровывать. Попрощавшись, она вернулась в редакцию. Остановившись внизу, в рекламном отделе, она заговорила с Бадом Корбином, близким другом Джерри.

- Джерри оставил мне только этот адрес, - сказал Бад, доставая карточку из своего бумажника. - Можно ему телеграфировать. Но есть шанс, что его там не окажется. Когда он давал ее мне, то не булл уверен, что остановится в Элк Хорн лодж.

Поблагодарив за адрес, Пенни составила телеграмму, которую рекламный агент обещал отослать. В ней она не только рассказывала о странном исчезновении отца, но и просила копии материалов, оказавшихся в его портфеле.

"По крайней мере, дело сдвинулось с мертвой точки, - подумала она, и это придало ей уверенности, что ее усилия увенчаются успехом. - Если Джерри получит телеграмму, он, конечно же, поможет мне".

Пенни не забыла предположение мистера Девитта о том, что какие-то доказательства против шайки похитителей шин могут оказаться в сейфе мистера Паркера".

"Ненавижу открывать его в отсутствие папы, - подумала она. - Тем не менее, комбинация мне известна; он не был бы против, если бы я открыла его в существующих обстоятельствах".

Обращаться с просьбой к Харли Ширру во второй раз было Пенни не по душе. Конечно, можно было дождаться четырех часов, когда редактор, вне всякого сомнения, уйдет. Но время было дорого, и она не могла позволить себе ждать.

"Я что - трусишка? - подбадривала она себя. - Почему я должна бояться Харли Ширра? Когда папа вернется на работу, он живо поставит его на место".

Новое появление Пенни в редакции новостей вызвало небольшой переполох. Тем не менее, никто не заговорил с ней, когда она направилась прямо в кабинет отца. Дверь оказалась заперта.

- У мистера Ширра, случайно, нет совещания? - спросила она у корректора.

- Нет, заходи смело, - небрежно ответил тот.

Не постучавшись, Пенни открыла дверь. И остановилась, пораженная. Харли Ширр стоял на коленях перед открытым сейфом. Очевидно, он просматривал личные бумаги мистера Паркера и систематизировал их, раскладывая в лежащие рядом с ним конверты из оберточной бумаги.

Мистер Ширр был еще более поражен, чем Пенни. Он вскочил на ноги с виноватым видом. Затем, пытаясь вернуть себе самообладание, нахмурился и спросил:

- Снова вы?

Пенни осторожно прикрыла дверь кабинета, прежде чем заговорить. Она была немногословна.

- Мистер Ширр, потрудитесь объяснить, почему вы вскрыли сейф моего отца.

- Ищу информацию о шайке похитителей шин.

- Материал, который, по вашим собственным словам, никогда не будет напечатан в Star.

- Ни в какой-либо другой газете. - Краска разлилась по щекам мистера Ширра, но он держался уверенно. - Как редактор, я должен знать, что происходит.

- Кто разрешил вам открыть сейф?

- Надеюсь, вы помните, мисс Паркер, что сейчас редактор - я.

- Вы постоянно напоминаете мне об этом, - ответила Пенни. - Как вы узнали комбинацию?

11
{"b":"563751","o":1}