Весь день Ху Хао не находил себе места, а вечером, когда приказчики ушли, приказал служанкам:
– К ужину подайте вина, мы с госпожой сегодня желаем выпить вдвоем.
Сев за стол, супруги поначалу и словом не обмолвились о дочери. Когда же выпили по нескольку чарок вина, Ху Хао вдруг опустил голову, и по его щекам покатились слезы.
– Что с тобой? – удивилась жена. – Плачешь без причины!
– Причина есть, – сказал муж. – Доченька нам сделала столько добра, а я, увидев, что она занимается дурным делом, вспылил и чересчур жестоко обошелся с нею. Ты уж на меня не сердись!
– Что ты болтаешь? Каким это дурным делом она занималась? – недоумевала жена.
Когда Ху Хао рассказал, что произошло днем, жена в отчаянии принялась колотить себя в грудь, затопала ногами и разразилась горестными воплями:
– И у тебя хватило смелости поднять руку на свое дитя! Ты, видно, позабыл, как три года назад мы жили в приюте для бедняков? Да если бы не дочка, мы бы по сей день мерзли и голодали, а не жили бы в достатке, как сейчас…
– Я тогда совсем потерял рассудок и не соображал, что делаю, – оправдывался Ху Хао. – Не сердись, давай лучше подумаем, как жить дальше.
– Ты убил мою дочь, и я должна с этим мириться? – выкрикнула жена, но тут же заколебалась. – Однако постой, я только что видела ее в спальне. Когда ты, говоришь, убил ее?
– Днем.
– Днем, говоришь, ну-ка подожди здесь – я тебе сейчас кое-что покажу…
Жена вышла, а через некоторое время вернулась, таща за руку упирающуюся полураздетую девушку. Ху Хао растерялся:
– Дочь?! Я же сам тебя сегодня зарубил! Как ты могла остаться в живых?..
«Попался я в колдовские сети девчонки! – в страхе подумал Ху Хао. – Придется теперь изловчиться, чтобы хоть самому в живых остаться!..»
Поистине:
Один могучей силой колдовства
обрел благополучие однажды.
Распространились в мире чудеса,
и оказался вдруг несчастлив каждый.
Если хотите знать, что придумал Ху Хао, прочтите следующую главу.