Литмир - Электронная Библиотека

— Что, интересное дельце подворачивается, м? — сын Спарды присел на край стола.

— Можно сказать и так, — охотница поправила свои темные очки. — Ты же слышал об убийстве в паре кварталах отсюда? — она намеренно обратилась исключительно к Данте.

— О, да, весь день разговоров только об этом трупе — нудисте. И что?

— Мистер Дениэл Воллес, обычный банковский клерк, — деловито начала Леди, поглаживая ствол гранатомета. — Семьи нет, живет один… ничего особенного, если не принимать во внимание, что мистер Воллес оборотень. Совсем молодой, вчера было его первое полнолуние.

Данте саркастически хмыкнул, но промолчал.

— В целом, все как обычно. Любого может укусить ликантроп. Но тут дело совершенно в другом — наш мохнатый друг состоит… простите, состоял в религиозном обществе «Священная война». Большая группа фанатиков, пропагандирующая уничтожение демонов во имя Божие, — брюнетка сморщила носик. — Хотя со стороны это просто небольшая церковная лавочка.

— Ну, а причем тут я? — насмешливый тон совсем не сочетался с серьезным, мрачным взглядом наемника. — Ты сама сказала — волк–переросток может куснуть каждого. Ему без разницы, религиозный это фанатик или… футбольный.

— Это так, — сухо кивнула Мэри, — на первый взгляд ничего необычного. Но в последнее время участились случаи экзорцизма — люди пытаются изгнать бесов из своих якобы одержимых близких. В результате этого цирка погибло около тринадцати человек, восемь ранены, пятеро находятся в психиатрической клинике. И каждый, прямо или косвенно, был связан со «Священной войной». А оборотень… — девушка осеклась, почувствовав чей–то пристальный взгляд. Оглядевшись, она заметила пару любопытных синих глаз, чей обладатель преспокойненько восседал на верхних ступеньках лестницы, завернутый в одеяло. — А это еще кто?

— Да, мне бы тоже хотелось это знать, — сардонически вставила вплывающая в контору Гейлавер. Данте, заметив выражение лица напарниц, мысленно перекрестился.

========== Часть 6 ==========

Фриндесвайд, не сводя с охотника бесстыжего, по мнению Леди и Триш, взгляда, стояла в дверях, прислонясь плечом к косяку и небрежно сунув руки в карманы. Мэри плавно поднялась с кресла, зловеще сузив свои разномастные глаза. Значит, Данте мало одной манерной демонессы в обтягивающем костюмчике, он решил для комплекта привести еще и темненькую?! Густые блестящие волосы Гейл, мягкими локонами опускающиеся до талии, взбесили брюнетку куда больше, чем тот факт, что дамочка — турист из Преисподней. Мэри нервно одернула свой белый пиджачок, со злорадством отмечая, что у нее грудь побольше, нежели у этой желтоглазки.

Небесно–голубые глаза Триш на мгновение вспыхнули циановой синевой, блондинка прикусила нижнюю губу. Не каждый демон будет чувствовать себя так свободно в компании трех наемников. От Гейлавер веяло спокойной уверенностью, но ее тонкие изящные пальцы без конца касались тяжелого кулона–креста. Природный запах, обычно выдающий созданий Ада, притупился и едва пробивался сквозь дымку ее цветочно–фруктовых духов. Выходит, она ошивается среди людей достаточно давно.

— И какой же чин носит тот, кто прикрывает серный смрад жасмином? — нараспев произнесла Триш.

Гейлавер слегка улыбнулась.

— В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю… Евангелие от Матфея, 14:25.

— Цитируешь Священное Писание, какое богохульство! — хмыкнула Мэри, сверкнув линзами солнцезащитных очков, совершенно не уместными при такой ненастной погоде и зыбком полумраке агентства. — Данте, ты ее знаешь?

— Ну… относительно, — опасливо пробормотал блондин.

— И ты решил узнать ее получше, прежде чем убить? — ласково прошипела Леди, вскидывая «Калина Энн».

— Какой странный способ заводить друзей, — женщина оценивающе посмотрела на гранатомет девушки. — А ты на самом деле умеешь стрелять из этой штуки? Или таскаешь ее чисто для показухи?

— Желаешь проверить?

— Так, девочки, только не здесь! У меня нет денег на капитальный ремонт конторы!

— А как же та сумма, которую я выписала тебе на днях? — будто бы невзначай осведомилась Фриндесвайд.

— Данте, так у тебя есть деньги? — Триш лукаво улыбнулась. — А ты же говорил, что мы на мели.

— Ну, да. Ты же сама говоришь, что первым делом надо раздавать все долги, вот я и…

— Ты заплатил мне ЕЕ деньгами?! — ощетинилась Мэри, хватаясь за пистолеты. — Знаешь ли, Данте…

— У, какие мы щепетильные, — демоница коснулась кулоном своего подбородка. — Однако, когда ты их тратила, я уверена, не особо задумывалась из чьего кармана они переплыли в сильные, но в тоже время нежные, руки младшего сына мятежного рыцаря Спарды.

— А когда ты успела оценить какие у него руки? — Триш бросила на широко ухмыляющегося наемника подозрительный взгляд. — Данте, я что то пропустила?

— Детка, это подстава! Правда! — блондин протестующие замахал руками.

— Собираешься указывать мне, как обращаться с деньгами? — едко фыркнула Леди, делая шаг к флегматичной Гейлавер.

— О нет, люди лучше всех умеют транжирить, даже мне не удается расставаться с кровно заработанным капиталом с такой легкостью. Es ist das Talent, nicht anders¹.

— Ах вот как! Тогда я посмотрю, с какой легкостью ты расстанешься со своей жизнью!

— Красотки, я повторяю, не здесь! Не надо!

— Ты что, заступаешься за нее?! — обманчиво мягко пропели наемницы в унисон. Полу демон судорожно сглотнул.

— Вообще-то она меня наняла…

— Ты работаешь на демона?!

— Крошка, мне деньги нужны!

Леди угрожающе зарычала и снова потянулась к верной базуке. Фриндесвайд, язвительно кривя губы, переводила взгляд с Мэри на Триш и обратно. Люди такие смешные! Позволяют своим чувствам и эмоциям заглушать разум и здравый смысл. А этот дух соперничества! В смертных он гораздо сильнее, чем во всей Империи Мундуса вместе взятой.

Тонкий пальчик сурово морщившей лоб Леди дрожал на спусковом крючке «Калина Энн», Данте отступал в угол от ревнивой блондинки, чей красноречивый взгляд обещал ему медленную и мучительную смерть за настораживающие отношения с другой демонессой. Охотник одновременно пытался вырваться из эпицентра ярости своей белокурой напарницы и мимикой и жестами убедить Мэри опустить оружие. Гейлавер только посмеивалась, нетерпеливо постукивая каблуком. Полу демон уже попрощался с жизнью, когда по прежнему завернутая в одеяло синевласка подергала его за рукав плаща.

— Я там это… чайник поставила… нашла какие то крекеры, ими, конечно, гвозди забивать можно, но если с кофе, то пролетят на раз–два.

***

Девчонку зовут Талия. Так она, по крайней мере, сказала. Гейл не сводила с нее настороженного взгляда, пока та сосредоточенно прихлебывала чай, уставившись в одну точку где то за левым плечом демоницы. Фриндесвайд не сомневалась, что это представление по изображению истукана с острова Пасхи не более чем ширма, притворство. Взгляд синих несколько раскосых глаз девчушки слишком осмысленный, не вяжется с глуповатым выражением ее идеально овального личика. Золотисто–зеленые глаза внимательно изучали татуировки, украшающие тонкую руку от предплечья до запястья. Демонесса уже где-то видела подобные узоры, но только где? Гейлавер задумчиво глотнула кофе и скривилась. Что за отвратительное пойло! Женщина брезгливо отставила чашку.

— Wieviel Schulden du hast, wenn du dich nicht einmal in der Lage die Zuweisung von Mitteln für einen anständigen Kaffee?²

— Я, кажется, просил не выражаться при мне, — Данте, хмыкнув, поставил перед Фриндесвайд запотевшую банку колы, — на другом языке.

Демонесса закатила глаза.

— Я принесла тебе кое что, — на липкую столешницу лег ежедневник. — Это касается моей просьбы с последующей щедрой оплатой за сотрудничество.

— Я потом почитаю, перед сном. Введи меня кратко в курс дела.

— Кратко не получится.

— А ты постарайся, — в глазах цвета голубой стали вспыхнул и погас ехидный огонек.

— Я ищу оружие, — Гейлавер проигнорировала поддразнивания охотника, — ранее принадлежащее демону. В нем заключена сила его прежнего хозяина, а сила — это в свою очередь власть. Не мне тебе объяснять, как смертные падки на нее.

8
{"b":"563578","o":1}