Когда же послы покинули шатер, сказал один из греков, что он хорошо знаком с турками и знает, кто из них знатен и кого наверняка смогут выкупить:
Сеньор Маршал, в присутствии всех этих сеньоров хочу я сказать кое-что вам о вашем обещании послам выдать сорок одного пленника. Ведь есть среди них и такие, кто может заплатить двадцать пять и даже тридцать тысяч дукатов, чтобы получить свободу. Так придумайте что-нибудь, дабы выбрали послы из тех, у кого нет ни гроша, ибо рады будут они и тому, что увозят с собой мальчика, ради которого только и приезжали.
Тем покойнее будет душе моей, — ответил Тирант, — что отдаю я со всей щедростью. Ведь должен дающий одаривать не негодными вещами, а тем, что особенно ценится и славится среди людей. Я даю этих пленных от своего имени и делаю сие на пользу Его Величеству Императору.
И Тирант, оставив этот разговор, обратился ко всем баронам и сказал следующее:
Достославные князья и сеньоры! Все вы слышали о том, что предлагают нам султан и турок. Соблаговолите же посоветовать, как нам быть, и решить, будет ли испрашиваемое турками перемирие во благо сеньору Императору и на пользу общему делу.
Первым отозвался герцог Македонский, и сказал он следующее:
Досточтимые и благородные сеньоры! Дело сие касается меня более всех вас, ибо ближе всех состою я в родстве с императорским домом. А посему советую я — и хочу, чтобы так было исполнено — заключить на полгода перемирие с турками. А ежели захотят они заключить более долгое перемирие или мир, то и это сделать, во благо то будет Императору или нет. И коли на два или три года просят они передышки, то я буду этим лишь доволен: в сей срок наберемся мы сил и попробуем уговорами склонить врагов наших даровать нам свободную жизнь. Вот так и выиграем мы хоть что-то.
Не в силах был герцог де Пера слушать долее герцога Македонского. А не любили они друг друга из-за Принцессы, ибо каждый думал взять ее себе в жены. И так сказал герцог де Пера:
Постоянно готова фортуна сослужить службу тем, кто идет ей навстречу: одним — так, другим — иначе, как ей будет угодно. Но от спесивых она чаще всего отворачивается, и это потому, что гордыня не дружит с добром, а спесивец не терпит остальных. Вот почему и низвергли гордыню с небес[340]. Многие сеньоры через нее пострадали, и то же случится со всеми, кто на нее будет полагаться. А посему считаю я, сеньоры, что ради пользы Его Величества Императора и всей империи, а также ради общего блага не должны заключать мы с турками ни мира, ни перемирия. Победили мы во вчерашнем бою, победим, даст Бог, и во многих других. Но если поправят меня другие сеньоры и не согласятся со мной, я подчинюсь.
Многие стояли за мир или перемирие, но большинство согласилось с герцогом де Пера.
А теперь, коли высказались все, — сказал Тирант, — надлежит говорить именно мне, потому как именно мне вручил сеньор Император маршальский жезл.
Тут он вручил коннетаблю и полководцам письма от Императора. Когда их зачитали, Тирант продолжил:
От имени Его Величества сеньора Императора говорю вам, досточтимые сеньоры, что никоим образом не считаю полезным идти на перемирие с этим злодейским отродьем. Из-за того, что, мужественно сражаясь как доблестные рыцари, пролили вы много их крови, и просят они мира или перемирия на полгода. А за это долгое время, как хорошо вам известно, надеются они дождаться кораблей генуэзцев, что все время поставляют им воинов, и пеших, и конных. За полгода, восполняя потери, наводнят они земли империи таким количеством своих людей, что и мощи всего правоверного мира недостанет, чтобы прогнать их отсюда. Раз уж просят они мира, стало быть, не осталось у них надежды. Но мне этот мир не по душе, и не будет он заключен. И коли смогу я, то дам им столько сражений и так часто, что уберутся они совсем из империи или же пойдут на окончательную мировую.
Заговорил тогда вновь герцог Македонский:
Вы, Тирант, не желаете ни мира, ни перемирия, а я их хочу и заключу. И посоветую я всем, кому должен сие посоветовать, чтобы вместе со мной сделали они то же самое.
Сеньор герцог, — ответил Тирант, — соблаговолите не нарушать приказа Императора. А если вы не послушаетесь, то придется мне прибегнуть к наказанию и отправить вас к Его Величеству Императору, хотя мне этого и очень не хочется. Ведь я явился сюда не ради поживы, а единственно чтобы с почтением служить самому сеньору Императору, который оказал мне так много чести, хоть я ее и не заслуживаю. Получив же от него чин Маршала, хочу я исполнить свои обязанности как подобает рыцарю. А вам, сеньор, коли потеряли вы все ваши земли, но по-прежнему доблестны, более пристала бы благородная смерть, нежели постыдная бедность. Посмотрите, что говорит знаменитый философ Тит Ливий в одном из своих посланий: «Три вещи должен блюсти в этом мире любой из рыцарей: честь, состояние и жизнь. Ради чести не должен жалеть он ни состояния, ни жизни. Ради состояния, буде кто захочет его отнять, не должен жалеть он жизни. Но ради жизни, дабы вернуть ее себе, не должен жалеть он ни состояния, ни чести». Вот почему, сеньор герцог, вам бы следовало воодушевлять нас на новые битвы, и желаемые и необходимые, дабы смогли вы наконец обрести вновь вашу родину и ваше наследное владение. Вы же, напротив, хотите отвратить нас от благого намерения нашего.
Тогда поднялся герцог со слезами на глазах, вышел из шатра и направился к себе в лагерь, а Тирант со своими людьми — к себе.
И приказал Тирант, чтобы вокруг большого источника с прохладной водой, что был на краю лагеря, расстелили ковры и расставили множество столов. И усадил он послов за один стол, а отпущенных на волю пленных — за другой, пониже, стоявший слева от них. Всех герцогов и сеньоров разместил он за столом также более низким, но стоявшим справа от послов. Были поданы в избытке куры, цыплята, фазаны, рис и кус-кус, также множество иных изысканных блюд и вин. Послы наслаждались, глядя на то, как, по приказу Тиранта, учтиво ухаживали за герцогами и за ним самим. Когда они отобедали, распорядился Тирант принести им сладости и кандийскую мальвазию[341].
Маркиз де Сан-Жорди спросил, сколько людей потеряли турки в сражении. Послы ответили, что около пятидесяти трех тысяч убитыми и пленными. Затем все прошли в шатер для совещаний. Тирант послал спросить герцога, не желает ли тот прийти, чтобы услышать ответ христиан. Герцог ответил, что не может прибыть.
После того, как все, вместе с послами, разместились в шатре, ответил Тирант следующим образом.
Глава 138
О том, что ответил Тирант послам касательно прочих поручений, с коими они прибыли.
Добиваться благородных целей и славы в блистательных битвах отпущено рыцарям в знак великой их доблести. И потому позабыта былая слава греков из-за побед турок; но до тех пор не падет величие Греции, покуда жива будет память о Трое. И посему величие сеньора Императора таково, что превосходит он в рыцарской доблести и благородстве прежних славных греческих рыцарей и заслуживает благодаря своему достоинству и доброте быть владыкой над всеми государями вселенной. А султан и Великий Турок, не убоявшись ни Бога, ни людской хулы, как среди христиан, так и среди турок, изменили рыцарскому благородству и возжаждали отобрать насильно титул и сан императорский. Посему полагаюсь я на помощь Божию, ибо Господь всеведущий дарует мне силы послать смерть и султану, и Великому Турку. И тогда явлено будет миру то воистину ужасное зло, что причинили они Его Величеству Императору, лишив его большей части империи. Ныне рвутся они лишить его всего, чем он владеет, и я полагаю это делом жестоким и бесчеловечным, порочащим их честь и славу. Памятуя обо всем вышесказанном, передайте же султану и Великому Турку: ни за что на свете не заключу я с ними ни мира, ни перемирия, если только не поклянутся они, обратившись лицом в сторону Мекки[342], в присутствии всех благородных и честных рыцарей, что через полгода вместе со всем своим войском покинут они всю империю и возвратят Императору все завоеванные земли. И не подумайте, что я говорю это из неуважения к вашим сеньорам или из какой бы то ни было спеси, но для того лишь, чтобы воздал мне Господь по справедливости, ибо знаю, что в подобных делах будет у меня много судей, но мало защитников.