И здесь, дабы не быть многословными, прервем рассказ о рыцаре Эсперциусе и вернемся ко флоту Тиранта Белого, который направляется в Константинополь.
Тирант освобождает Греческую империю
Глава 414
О том, как Тирант отправил своего посланника к императору, когда находился со своим войском в порту Трои.
Когда Тирант был недалеко от шрода Валона, он отправил в порт галеру, чтобы приказать капитанам всех шести кораблей, груженных продовольствием, покинуть порт и следовать за ним. И корабли подняли паруса, вышли из порта и присоединились к войску. Дойдя до Византийского канала, флот повернул в сторону Жижео[727], одного из портов города Трои[728], и там войско встало, дожидаясь, покуда не соберутся все корабли.
Тирант же собрал совет, на который позвал короля Сицилии, и короля Феса, и других баронов и рыцарей, ибо была на то причина: до Маршала дошли вести, что все войско султана, насчитывающее более трехсот кораблей, малых и больших галер и других судов, стоит в порту города Константинополя. На совете решено было отправить на берег человека, знающего мавританский язык, чтобы он ночью вошел в Константинополь и предупредил Императора, что Тирант со своим войском находится в порту Трои, в проливе Святого Георгия, в ста или немногим меньше милях от Константинополя. А чтобы мавры ни о чем не узнали, буде захватят они посланника, было решено не давать ему с собой письма, но научить его, что следует передать Императору.
После совета Тирант велел позвать одного рыцаря, подданного Тунисского королевства, который был мавром и принадлежал к королевскому роду. Звался он Синежерус и был человеком знающим, умным, красноречивым, а также бесстрашным рыцарем. В Константинополе он находился в плену и знал все входы и выходы в городе. Тирант передал ему все то, что было необходимо сказать Императору и Принцессе, и вручил свою печать, чтобы Император смог довериться ему.
Этот рыцарь оделся по-мавритански, и ночью на бригантине доставили его на берег, в лье от войска мавров, которое стояло лагерем у города Константинополя. Тайком обойдя лагерь неверных, рыцарь отправился в сторону города, однако не смог избежать встречи с маврами и был остановлен дозорными лагеря. Но так как он хорошо говорил на их языке и сказал, что он из их войска, они его отпустили. Когда же он подошел к городским воротам, стражники, думая, что он подосланный мавр, схватили его. Однако рыцарь попросил, чтобы они не делали ему зла, и объяснил им, что он — посланник Тиранта и пришел поговорить с Императором. Стражники тотчас отпустили его и сопроводили к Императору, который в этот час только что отужинал.
Как только рыцарь Синежерус оказался перед Императором, он преклонил колени, поцеловал ему руки и туфлю и передал печать Тиранта. Император посмотрел на печать и узнал герб Маршала. Он обнял рыцаря и принял его с большим почетом, молвив, что несказанно рад его приходу. И тогда рыцарь Синежерус произнес такие слова:
Ваше Величество, я послан сюда Маршалом Тирантом Белым, который полагается на вашу милость и умоляет вас сохранять мужество, ибо скоро, с Божьей помощью, он избавит вас от всех ваших врагов. Кроме того, он просит вас, чтобы вы повелели приготовиться всей вашей коннице и приказали как следует охранять город, так как завтра на заре Маршал должен напасть на флот сарацин[729]. Он опасается, что мавры, увидев, что их корабли разгромлены, могут атаковать город, чтобы захватить его и, запершись в нем, вновь собраться с силами. Ведь Ваше Величество знает, что, если их корабли будут захвачены и путь назад им будет отрезан, им придет конец. И никто из них не сможет вернуться: сила войска Тиранта такова, что он может захватить их и уничтожить, и пусть Ваше Величество в этом не сомневается.
Несказанно обрадовали нас ваши слова, друг мой, — сказал Император. — Да хранит нас всемогущий и всемилостивейший Господь! Пусть будет так, как ты говоришь. Мы верим в силу и мужество Тиранта и в то, что, с помощью великого Господа, он исполнит наше общее желание.
Потом Император велел позвать Ипполита, который был предводителем его войска, и, как только тот пришел, произнес:
Сеньор маршал, вы уже знаете, что доблестный Тирант с огромным войском находится в порту Трои. Он собирается завтра на заре напасть на лагерь мавров, а потому необходимо, чтобы вы как можно быстрее собрали всех своих рыцарей, которые находятся в городе, а также всех коннетаблей и сенешалей пешего войска и приказали выстроить полки. Пусть каждый из них находится там, где следует, чтобы, если мавры захотят напасть на город, все были предупреждены и подготовлены.
Ипполит ответил:
Сеньор, великую радость доставило мне известие о приезде Тиранта. Его прибытием мы обязаны Божественному Провидению, ибо теперь, Ваше Величество, вы можете не сомневаться в том, что ваши враги будут уничтожены, а вся Греческая империя — освобождена и отдана в ваше подчинение. Вы же сможете вызволить всех тех рыцарей, которые находятся сейчас в плену у неверных, а также избавить всех христиан от грозящего им отречения от веры Христовой. Приказ же ваш будет исполнен немедленно, Ваше Величество.
И, получив разрешение Императора, Ипполит направился на главную площадь города и велел тайно собрать всю конницу, а также коннетаблей и начальников пешего войска. Как только они собрались, маршал произнес следующие слова:
Сеньоры, по своей великой милости и доброте было угодно Господу нашему избавить нас от ига наших врагов, так как доподлинно известно, что мой наставник и господин Тирант находится здесь, в порту Трои, с многочисленным войском и собирается завтра на заре напасть на корабли мавров. Поэтому необходимо, чтобы все вы были готовы. Сенешали пехотинцев пусть расположатся на крепостной стене, каждый на своем месте, и пусть никто не шумит, дабы сарацины ничего не заподозрили.
Это известие всех очень обрадовало, и все вознесли благодарность Господу Богу за оказанную им особую милость. Разойдясь, каждый присоединился к своему отряду и занял свое место. И в великой радости, но осмотрительно сохраняя тишину, провели они всю ночь, ожидая рассвета.
Глава 415
О том, как посол Синежерус отправился выразить свое почтение Императрице и Принцессе.
Исполнив поручение, посол Синежерус испросил у Императора разрешение выразить свое почтение Императрице и Принцессе, и Его Величество с радостью согласился. Посол отправился в комнаты Императрицы, где находилась также и ее дочь со своими приближенными дамами. Рыцарь выразил почтение Императрице, поцеловал руки ей и Принцессе и, припав на одно колено, повел следующие речи:
Благородные сеньоры, мой Маршал и господин Тирант Белый вверяет себя вашей милости и целует вам руки, обещая вскорости явиться самому, чтобы выразить почтение Вашему Величеству и вашему высочеству.
Когда Принцесса услышала, что Тирант находится совсем близко и скоро приедет, она так обрадовалась, что чуть не лишилась чувств. Но, хотя и была она взволнована, смогла сдержать себя и не проявить чрезмерной радости. Придя в себя, Принцесса вместе с Императрицей радушно приветствовала посланника, обнимая его и осыпая ласками. Дамы расспросили его о многом, и в особенности о том, кто едет вместе с Тирантом.
Посланник отвечал им, что вместе с его господином находится король Сицилии со своими людьми, а также король Феса со своими людьми и со своей женой по имени Услада-Моей-Жизни; кроме того, с ним едут все бароны Тунисского королевства и королевства Тремисен, а также многие другие рыцари из Испании, Франции и Италии, которые нанялись в войско Тиранта, привлеченные его великой славой. Одновременно сухим путем следует господин Эфиопии, доблестный и отважный рыцарь, товарищ Тиранта по оружию, великий король Скариан.