Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но Сузуки не о чем подобном, конечно же, не подозревал...

Глава 8.

Раскрытие тайн.

Проснувшись, Каши первым делом вспомнил о полученных за вступление в братство предметах. Сейчас был самый подходящий момент на них взглянуть.

- Инвентарь. - Сказал он и мысленно прикоснулся к набору новичка.

Сапоги новичка.

Прочность: 30/30

Выдается тем, кто прошел начальный этап подготовки в учебном центре.

Эти сапоги дают больше ловкости, чем предлагаемые в магазинах.

Свойства:

Ловкость: +10

Выносливость: +10

Ограничения:

Ловкость: 30+

Живучесть: 35+

Штаны Новичка

Прочность: 33/33

Выдается тем, кто прошел начальный этап подготовки в учебном центре.

Эти штаны повышают защиту от физических атак.

Свойства:

Выносливость: +10

Ограничения:

Живучесть: 35+

Перчатки Новичка

Прочность: 30/30

Выдается тому, кто прошел начальный этап подготовки в учебном центре.

Эти перчатки крепче обхватывают ваше оружие, гарантируя, что вы не упустите свою цель.

Свойства:

Проворство: +10

Ограничения:

Выносливость: 40+

Живучесть: 35+

Рубаха Новичка

Прочность: 30/30

Выдается тому, кто прошел начальный этап подготовки в учебном центре.

Эта рубаха обеспечивает лучшую защиту от физических атак, чем ее аналоги, продающиеся в магазинах.

Свойства:

Выносливость: +10

Ограничения:

Сила: 20+

Живучесть: 35+

Капюшон Новичка

Прочность: 30/30

Выдается тем, кто прошел начальный этап подготовки в учебном центре.

Обеспечивает защитой от магии стихий

Свойства:

Выносливость: +10

Ограничения:

Живучесть: 35+

Характеристики этого сета были довольно впечатляющими, как для начального снаряжения. Этот комплект давал характеристики, которые он рассчитывал получить не раньше десятого уровня.

Из всего нового снаряжения, Каши одел только сапоги, так как ходить босиком ему уже надоело. Остальную экипировку он решил пока спрятать в инвентарь - не хотелось выделяться из толпы довольно редкими вещами.

После этого, юноша командой вызвал карту. Как он и думал, она содержала не слишком много информации. Были проложены маршруты в близлежащие города и схематически изображены прилегающие к ним территории. Благодаря этим маршрутам, можно было избежать нападения монстров. Это было немного, но лучше, чем ничего. И ее можно было продать за довольно приличную сумму.

Последней вещью в списке был лук новичка. Его он решил испытать, как окажется за пределами города.

Покинув комнату, Каши, вернулся в зал.

Сэрти, как обычно, сидел в компании своих неизменных спутников и пил из маленькой чашечки какой-то вкусно пахнущий напиток. Стоило ему появиться, как эльф приветливо махнул рукой.

- Каши-кун, не хотите присоединиться?

- Это для меня честь. - Каши присел. Спутник Сэрти - высокий мускулистый мужчина, налил ему в чашку напитка. - Большое спасибо, - сказал он, делая глоток.

Это было настоящее блаженство! Сладкий чай с карамелью согревал внутренности, расползаясь по телу волной блаженства.

Сэрти захихикал, заметив его реакцию:

- Юго делает лучший на континенте чай.

- Я могу поинтересоваться, какие компоненты входят в состав этого шедевра? - Спросил Каши.

- Вы не сможете его приготовить, даже если я дам вам точный рецепт. Для этого потребуется навык кулинарии высокого уровня. Или вы считаете, что у вас есть к этому талант?

- Бред какой-то! - Воскликнул Каши. Резкий тон удивил троицу, уже привыкшую к его неизменной вежливости. - Бред, что для приготовления пищи нужен талант. - Конечно, все это он говорил не просто так. Он просто слишком хорошо знал механику подобных игр. - Любой искатель приключений должен уметь готовить пищу и ремонтировать свои вещи. Любой, кто думает иначе, простите меня за прямоту, просто дурак! - Он перевел дыхание, делая вид, что пытается успокоиться.

- Ха. Я тронут вашим пылом. Если вы так на самом деле думаете, то позвольте подарить вам это. - Юги протянул ему книгу, которую он взял немного трясущимися руками.

Вы изучили новый навык: Кулинария

Вы получили Кулинарную Книгу Новичка

Вы изучили 10 новых рецептов.

- Если вы хотите быть мастером на все руки, поговорите с Бертом. Он молчалив, но если попросить, даст то, что вам нужно. - Сказал Сэрти.

Тот, кого называли Бертом, был человеком-лисом. Он был первым представителем звериного племени, которого Каши встретил в этой игре. Его тело покрывал короткий, ярко-рыжий мех, который никак не вязался с его угрюмым характером.

- Хорошо, я так и поступлю. - Кивнул Каши.

- А что насчет класса? Вы с ним уже определились? - Спросил Сэрти.

- Нет еще. Я пока не решил, что мне лучше всего подойдет.

- А чего вы хотите от класса? Может быть, я смогу что-нибудь посоветовать.

- Из оружия мне больше всего нравиться лук, но я не люблю полагаться на других, а предпочитаю сражаться в одиночку. Я хочу наносить быстрые и смертельные удары на расстоянии, но не хочу оказаться в невыгодном положении, если придется сражаться в ближнем бою. Меч или кинжал помогли бы избавиться от этого недостатка, но я не хочу запятнать честь своего лука, прибегнув к другому оружию.

- Я понял. На самом деле сложная ситуация. Мало кто из одиночек, выбрал бы лук своим основным оружием. Вы усложняете себе жизнь, отказываясь от использования меча.

- Отправь его к Флэднегу. - Впервые за все это время подал голос Берг. Как не удивительно, голос его был довольно мягким.

- Флэднег?! - Юги, который в этот момент доставал из бара бутылку, от неожиданности разжал руку и та, упав, разлетелась осколками по полу. - Ты хочешь, чтоб его убили?!

- Флэднег... - Сэрти задумчиво постучал пальцем по краю чашки.

- Сэрти, ты же не думаешь...

- А мне вы не хотите объяснить, кто такой этот Флэднег? - Спросил Каши, прервав их спор.

- Один очень старый сумасшедший волшебник.

- Юго! - Упрекнул Сэрти товарища. - Достаточно. Это не нам решать. - Потом мужчина повернулся к Каши. - Простите моего друга. Мы потеряли нескольких братьев из-за выходок этого ненормального мага.

- Это не трудно понять. Каждый хотя бы раз в жизни терял близкого ему человека. - Каши посмотрел на чай, который к этому времени почти остыл. - Увы, это неизбежная участь любого авантюриста.

- Да, это так...

Все замолчали, погрузившись в воспоминания.

- Дом Флэднега находится в лесах к югу отсюда. Это недалеко, но я порекомендовал бы вам стать немного сильнее, если вы, все же, решите туда отправиться. - Заговорил Берт, нарушив молчание. - Монстры, что бродят в том лесу, дикие и кровожадные, нечета бегающим у города кроликам. Если вы доберетесь до него живым, и он вас не убьет, вы найдете то, что ищете.

- Он и вправду настолько велик, как вы говорите?

- Говорят, он выжил после падения Старого Света.

- Старый Свет?

- Вы разве не слышали легенду о появлении этого мира?

- К сожалению, нет.

- Я постараюсь быть кратким. Изначально было два бога: Эфир, дарующая жизнь и ее муж Ферулис - создатель всех миров. Эти двое безумно любили друг друга. Он создавал миры, она наделяла их жизнью. У этой пары было двое детей, которые управляли их творениями. Эта система исправно работала вплоть до создания расы людей. Эфир так ими увлеклась, что постепенно отдалилась от мужа.

20
{"b":"563427","o":1}