Литмир - Электронная Библиотека
A
A

внимания и другие направления, которые разрабатывала Диана. И после выхода в свет этого

выпуска журнала и в зависимости от того, насколько успешным он будет, я решу, кто станет новым

главным редактором.

Кивнув, я поднялась, чтобы пожать его руку.

– Согласна. Спасибо за предоставленную возможность.

Когда я уходила, мистер Беман сообщил мне, что Диана уже освободила кабинет и попросил

пригласить к нему Лизу. Лиза, выслушав меня и отправившись в его кабинет, послала мне хитрую,

слегка торжествующую улыбку.

После переезда с немногочисленными вещами из моей кабинки в кабинет Дианы, я

воодушевленно взялась за проекты, которыми она занималась. Полная энтузиазма, я решила

прибегнуть к помощи стажера.

– Похоже, мы вместе будем работать над рубрикой “Самые перспективные..”, – сказала я,

заглянув в кабинет Лизы по пути к стажерам. Она лишь что–то пробормотала в ответ, не отрывая

взгляда от экрана компьютера. Лиза была не опасна, не считая ее любви пакостить исподтишка, с

чем в принципе можно было справиться. Надеюсь, что обида и злость не заставят ее играть грязно.

– Так что я приду после обеда и мы можем начинать. Я помогу тебе нагнать до того места, где

остановилась Диана.

Она игнорировала меня еще несколько секунд, а затем выдала:

– Великолепно, Лив! Я безумно занята во второй половине дня, но уверена, что смогу

выкроить для тебя минутку.

Я натянуто улыбнулась ей, но Лиза вновь вернулась к компьютеру, не обращая на меня

внимания.

Глубоко вздохнув, успокаиваясь, я отправилась наконец к стажерам и наткнулась на стоящую

ко мне спиной блондинку, волосы которой были коротко пострижены и выкрашены в розовый на

кончиках.

– Привет.

Молодая девушка, которая, как я догадывалась, пришла к нам только что из колледжа, резко

обернулась.

– Здравствуйте, эм, миссис Жермен.

– А ты Сирена?

– Да. Хм, миссис или мисс Жермен? Просто Дженни не уточняла. – Затем она опустила

взгляд на мое кольцо и добавила: – Или мне следует называть вас иначе.

– Как тебе больше нравится. Можешь звать меня Лив, если хочешь. Я хотела поговорить с

тобой о статье, которую ты отправила вчера вечером по электронной почте. Ты отправила ее очень

поздно.

– Да, я знаю, простите, – ответила она, а ее светлые глазки стали еще больше. – Я просто

чувствовала такое вдохновение, что никак не могла остановиться и поэтому работала над ней весь

вечер. В следующий раз я буду отправлять статьи с утра.

– Нет, не волнуйся об этом. Я сама задерживаюсь, – сказала я, махнув рукой. – Я просто

рада, что ты сразу поняла это. Это делает работу каждого легче.

– О, – ответила Серена, прикрыв рот кончиками пальцев. – Я думала, что у меня будут

проблемы.

– Нет. Во всяком случае, мне статья понравилась, но есть несколько моментов, которые мне

хотелось бы подправить. Я отправлю тебе по электронной почте свои замечания. Также я и Лиза

будем работать над выпуском о самых завидных холостяках и невестах нашего города по итогам

года. Мы должны выбрать самых интересных персонажей, каких только возможно найти. Ты

сможешь составить примерный список?

– Звучит интересно, – отозвалась Серена, делая пометки в желтом блокноте. – А какие

именно критерии? Это ум, образование или… может быть.. род занятий?

Я напряженно улыбнулась, задумавшись – правильно ли я выбрала помощника для этого

поручения и сделала мысленную заметку проследить за этим позже.

– Возьми номера прошлых лет, чтобы получить представления о том, что мы ищем. Я знаю,

что на этот год уже просматриваются кандидатуры, но я хочу только самых лучших. Ни каких

“друзей моих друзей” или родственников. Необходимо организовать интервью с наиболее

интересными кандидатами, которых я и Лиза выберем.

– Хорошо, – медленно сказала она. И хоть это было лишь небольшое задание, ее голос

дрожал от волнения, а брови были нахмурены.

– Я тоже была стажером когда–то, – постаралась я успокоить Серену. – Вот увидишь, ты во

всем разберешься.

~

– Привет, дорогая, – сказал Мак с заботливой улыбкой, когда я пришла в ресторан тем же

вечером. Мне нравилось наблюдать, как от его искренней улыбки вокруг глаз, словно лучики,

расходятся морщинки.

– Мак, – ответила я, целуя его в щеку, а затем обнимая его жену Девину.

– Как твои дела, милая? – спросила она, при этом ее протяжное южное произношение

составляло разительный контраст с элегантным британским акцентом Мака.

– Билл должен быть здесь с минуты на минуту. Он каждый день задерживается на работе

последние пару недель, но он уже в пути, – объяснила я.

– Без проблем, – беззаботно отозвался Мак. – Давайте сядем и выпьем что–нибудь.

Он дал указания администратору по поводу нашего столика. Я позволила им пройти вперед,

восхищенно наблюдая за их переплетенными пальцами, которые они не разъединяли ни на секунду,

пока маневрировали по ресторану.

– Как работа? – спросила Девина, как только мы сели.

– Замечательно, – ответила я, кратко рассказав ей новости о моем вероятном продвижении

по карьерной лестнице.

– Я знала, что ты пойдешь на повышение очень быстро, – кивнула Девина. – Я никогда не

помогаю тем, в кого не верю.

– Спасибо, – ответила я с искренней улыбкой. Это Девина порекомендовала меня в свое

время главному редактору, который обеспечил мне стажировку много лет назад.

– Не трать свою энергию на конкурентку. Зная тебя и твои возможности, именно она должна

переживать, – добавила Девина, изучая меню.

– А твоя мама? – спросил Мак. Седая прядь волос упала на его лоб и он откинул ее одним

нетерпеливым движением. – Как она?

– Она в порядке.

– По–прежнему вся в работе?

– Конечно, – легко согласилась я. – Разве не всегда так было?

Мак восхищенно улыбнулся.

– Я всегда всем говорю, какой она выдающийся писатель. Блестящий мастер своего дела, –

задумчиво добавил он, – я с нетерпением жду ее следующий роман.

– Ну, что ж, она обладает темпераментом человека искусства, – пробормотала я.

– Ты знаешь, что Макс, герой ее первого романа, был списан с меня? Бойкий британский

негодяй, поступает в университет, чтобы терроризировать молодых леди из Америки.

– Конечно, она знает, ведь ты напоминаешь ей об этом постоянно, – поддразнила его

Девина.

– Вздор, – ответил он, посылая мне хитрую улыбку. – Твоя мать была еще совсем девочкой,

когда пришла прямо в редакцию университетской газеты и потребовала, чтобы они напечатали ее

статью о корпоративной дискриминации женщин. Я знаю об этом, потому что мы были близкими

друзьями. Ничего удивительно, что вскоре она стала редактором этой газеты. По–настоящему

целеустремленная женщина, как и наша Лив, сейчас, – он рассмеялся над моим хмурым видом. – А

вот и Билл.

Я заметила его среди посетителей и поежилась, когда его локоть случайно ударил женщину

по голове. Когда сегодня утром он покидал квартиру, его рубашка казалась золотистого оттенка, но

освещение ресторана сделало ее цвета горчицы.

– Я приехал во время, – пожаловался Билл, тяжело дыша, – но здесь просто невозможно

припарковаться.

Он наклонился и неуклюже поцеловал меня в щеку.

– Поздравляю с повышением, – шепнул он мне, прежде чем повернуться к Маку и Девине.

– Что я пропустил? – поинтересовался он, выдвигая свой стул.

– Мы просто вспоминали старые времена, – ответил Мак. – Вина?

– Что у вас нового, ребята? – спросил Билл. Я посмотрела на мужа с благодарностью. Он

прекрасно знал, что я не переношу разговоры о “старых временах”.

– Ну, Мак и я в последнюю минуту решили отправиться в поездку на побережье Амальфи,

5
{"b":"563267","o":1}