Литмир - Электронная Библиотека

(18:01) Очень мягкие:)

(18:13) Шерлок, это тот самый мой зеленый кардиган, который ты испортил?

(18:14) Вероятно. ШХ

(18:15) Ты же выбросил его.

(18:15) Видимо, нет. ШХ

(18:16) Жаль, он совсем испорчен. Придется все-таки выкинуть.

(18:20) Это мини-пушка? ШХ

(18:21) Подарок от Гарри. Положи.

(18:23) А эти записи? ШХ

(18:24) Мое. Оставь на столе, я потом посмотрю.

(18:26) Там пробирки с токсинами. ШХ

(18:27) Вот это я бы точно выбросил.

(18:28) Как я уже говорил - мое. ШХ

(18:29) Ладно-ладно. А это?

(18:30) Можно выбросить. ШХ

(18:31) Это тоже наше, не смотри так.

(18:32) А что это? ШХ

(18:33) Наше фото после Рождества.

(18:34) А, ясно. ШХ

(18:37) Эм, кастет?

(18:38) Мое. Вполне нужная вещь. ШХ

(18:39) Даже не буду спрашивать, зачем он тебе.

(18:53) Вентилятор. ШХ

(18:54) Что вентилятор?

(18:55) Чей он? ШХ

(18:55) Вероятно, миссис Хадсон приносила. Еще летом.

(18:57) Кстати, она звала нас сегодня в гости. ШХ

(18:57) Пойдем сейчас?

(18:58) Да, я проголодался. ШХ

(18:58) А уборка?

(18:59) Это всегда успеется, Джон. ШХ

(19:00) Тоже верно.

(19:01) К тому же, после очередного марафона тут снова придется наводить порядок. ШХ

(19:02) Верно:)

(19:03) Спускайся, я заскочу на кухню за чаем.

(19:04) Жду тебя внизу. И захвати печенье. ШХ

========== XVII. Способ развлечься ==========

(13:21) Я думаю, тебе все-таки стоило поехать со мной. ШХ

(13:23) Прости, но я не могу пропустить день рождения Гарри. Особенно из-за дела.

(13:24) Знаю. Просто я не могу думать, когда тебя нет рядом. ШХ

(13:25) Правда? Это… мило, очень мило.

(13:27) Возможно. Но у меня тут труп, а работоспособность моего мозга сейчас близка к нулю. ШХ

(13:28) Я могу чем-то помочь тебе?

(13:30) Вряд ли. Просто… Не важно, я разберусь с этим. ШХ

(13:31) Просто что? Договаривай.

(13:33) Просто я готов бросить все и приехать к тебе. ШХ

(13:35) Шерлок, мы расстались всего на два дня:) Скоро увидимся.

(13:36) Знаю, знаю. Всего два дня. ШХ

(13:42) Потерпи, и не только ради Грега. Моей заднице тоже нужен отдых;)

(13:43) Джон, не знаю, что ты ему пишешь, но Холмс весь пунцовый и как-то странно улыбается. ГЛ

(13:44) Правда? Он просто рад, что я оценил его… способности.

(13:45) Грег пишет тебе или Майкрофту? ШХ

(13:46) Мне. И я знаю, что ты сейчас улыбаешься.

(13:48) Думаю, мне не стоит знать подробности, но Шерлок, кажется, начинает работать. Поэтому, что бы ты ни писал ему, продолжай в том же духе. ГЛ

(13:50) Хорошо, Грег:) Все ради дела, как говорится.

(22:14) Как праздник? ШХ

(22:15) Так себе. А у тебя там как?

(22:16) Скучно. Что насчет подарка? Понравился? ШХ

(22:18) Гарри была приятно удивлена, узнав, что его выбрал именно ты.

(22:19) Правда? Что же, это здорово. ШХ

(22:23) Ага… Черт, ты даже представить себе не можешь, как я уже по тебе скучаю.

(22:24) Могу, вообще-то. Я ведь тоже скучаю по тебе, Джон. ШХ

(22:25) До сих пор не могу поверить в это.

(22:26) Зря. Мои чувства к тебе не могут подвергаться сомнениям. ШХ

(22:28) Я знаю. Но я никак не могу понять, что ты нашел во мне?

(22:29) Мы это уже обсуждали, забыл? ШХ

(22:31) Помню. Но все-равно это кажется каким-то… сном, наверное.

(22:33) Будь я в Лондоне, то заткнул бы тебя. ШХ

(22:33) Поцелуем. ШХ

(22:35) Флиртуем на ночь глядя, мистер Холмс?

(22:37) Почему бы и нет? Мне скучно, тебе тоже. ШХ

(22:38) Своеобразный способ развлечься?

(22:40) Вроде того. Я кое-что придумал. ШХ

(22:41) И что же?

(22:41) Можешь уединиться? ШХ

(22:42) Эм, да, могу.

(22:43) Тогда иди. ШХ

(22:44) Что ты задумал?

(22:46) Тебе понравится, обещаю. ШХ

(22:47) Ладно, я тебя понял.

(22:50) Ты один? ШХ

(22:51) Да, абсолютно один.

~Входящий вызов: Шерлок~

~Принято~

- Шерлок, ты сумасшедший.

- Нет, просто мы оба в этом нуждаемся.

- Ладно. Ты прав… Итак?

- Итак… Я один в номере отеля, лежу посреди постели. И абсолютно голый.

- Черт… Мне уже достаточно того, что ты лежишь.

- Не отвлекайся. Так вот… Я только после душа… мокрые волосы… влажное тело…

- Ох…

- Ласкаю своё тело, вспоминая все, что мы делали в пятницу…

- Дальше…

- Опускаю руку вниз, обхватываю член и сжимаю в ладони, медленно двигаю рукой…

- Ох, продолжай…

- …кусаю губы, скользя рукой к анусу. Подношу пальцы ко входу, поглаживаю… Ох… Что ты делаешь?

- Пытаюсь не кончить от одних твоих стонов.

- Хм… Представляю, как ты сейчас выглядишь. Немного покрасневший, дыхание рваное, а рука двигается по члену, размазывая смазку…

- Это определенно возбуждает.

- Да… Я проталкиваю один палец внутрь. Медленно. Размеренно… Ах, это…

- Дальше…

- Добавляю второй. Двигаю ими, выгибаюсь и двигаюсь бедрами в неспешном темпе. Ускоряю движение пальцев, двигая ими быстрее. Ускоряюсь почти до максимума…

- Боже, Шерлок…

- Как же я хочу, чтобы это был ты. Такой твердый, горячий, полностью во мне… Ах…

– Я… Я уже почти…

- Закрываю глаза. Представляю, что это ты, двигаешься во мне, смотришь своими потемневшими глазами… Что ты делаешь?

- Мастурбирую на твои стоны… Очевидно же…

- Я уже почти не могу думать ни о чем, кроме тебя. Представляю, что это все делаешь со мной ты. Имеешь, целуешь, стонешь…

- Ох…

- …снова сжимаю член, двигаю рукой… Кажется, я уже почти на грани…

- Продолжай…

- Я двигаю все быстрее, набираю темп… Чувствую эту дрожь… Ах! Джон…

- Шерлок…

- Ты как?

- Хорошо. Кончил от твоего стона так, что ноги подкосились…

- Я даже сесть на постели не могу.

- Я хочу к тебе, как можно скорее.

- Всего один день… И кстати, Джон?..

- Да?

- В следующий раз твоя очередь. Спокойной ночи.

- Спокойной ночи… Я люблю тебя.

- Я тоже тебя люблю. До завтра.

- До завтра…

~Вызов завершен~

========== XVIII. Собака Баскервилей ==========

(09:57) Есть что-нибудь? ШХ

(10:01) Военный переворот, твое фото в той охотничьей шапке, перестановки в правительстве. Ничего такого, чем бы ты хотел заняться.

(10:01) Черт. ШХ

(10:02) Джон, пожалуйста, всего одну. ШХ

(10:03) Нет, мы это уже обсудили. Ты больше не куришь.

(10:04) Пожалуйста. Хотя бы скажи, где они? ШХ

(10:06) Нет, Шерлок. Нет, нет и еще раз нет.

(10:07) К тому же, ты даже заплатил всем торговцам в округе, чтобы их тебе ни за что не продавали.

(10:07) Черт. Чья вообще это была идея? ШХ

(10:08) Твоя:D

(10:10) Черт… Джон, мне нужно хоть что-то. Мой мозг сейчас взорвется, как паровая бомба. ШХ

(10:11) Прости, но в газетах ничего. Смотрел свой сайт?

(10:14) Крошка Кирсти потеряла своего Бубенчика, и нигде не может его найти. ШХ

(10:16) Бубенчика?

(10:16) Это кролик, Джон. ШХ

(10:17) Но более того, перед своим исчезновением он стал светиться, «как фея». ШХ

(10:18) Это… Кхм, это странно.

(10:19) Позвони Лестрейду, когда вернешься домой. ШХ

(10:22) Что? Насчет кролика?

(10:23) Или это, или ты играешь со мной в Клуэдо. ШХ

(10:23) Хорошо, сейчас позвоню ему и расскажу о кролике.

(10:27) К черту его, у нас клиент. ШХ

(10:28) Я уже возвращаюсь.

(15:23) Одноместный или двухместный?

(15:24) Это глупый вопрос. ШХ

(15:24) Конечно, одноместный. ШХ

(15:25) Я так и подумал. Кстати, ты уже видел владельцев?

(15:26) Супружеская пара, мы с тобой им приглянулись. Уверен, ужин в счет входить не будет. ШХ

(15:27) Ты в своем репертуаре:)

(15:27) А что насчет Хаунда?

(15:28) Попробую разговорить Флэтчера. ШХ

(15:29) Будь вежливым, насколько это вообще возможно.

10
{"b":"563063","o":1}