Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Металлический монстр не беспокоился об этом, открыв шквальную стрельбу по врагам. Хлипкие укрытия, в том числе и окрестные деревья, не помогали против тяжелых патронов, которые оказались гораздо тяжелее пулеметных. И просто разрывали людей в клочья.

Первые дезертиры появились после десятка трупов. Пушки начали стрелять по железной махине, но из-за паники лишь один снаряд попал по параболе в макушку, срикошетив и взорвавшись где-то за спиной.

Разогнать же оставшихся наемников оказалось с такой мощью проще простого.

- Когда Ангус сумел это собрать? - перебравшись вперед, наблюдая за расстрелом, Катерина была поражена.

- Конструкция принадлежит Виктору. Это его ответ Гроссе, - коротко пояснил Хэммет. - И наемники дали прекрасную возможность показать его во всей красе.

То, что убийцы стали испытательными мишенями, никого не трогало. В конце концов они пришли к путешественникам не цветы дарить.

Машина медленно повернулась к направляющимся к дому путешественникам. Но Михаил ничуть не переживал, что она может принять их за врагов.

Кашляя от поднявшейся пыли на первом этаже, на свежий воздух вскоре вышел гном вместе с Салимом и Виктором.

Последний лишь кивнул новоприбывшим и отправился смотреть на результаты своих трудов. Кузнец же придирчиво осмотрел несколько потрепанную пулями, но все еще блестящую броню.

- Покрасить бы его. Да только цвет выбрать не могу, - хмыкнул Ангус.

Салим же скептически посмотрел на результаты работы:

- Вскоре... солдатам вообще... не нужно будет... встречаться лицом к... лицу.

- Весь мир к этому шел, - покачал головой гном. - С самого начала истории. Сначала изобрели пращи, потом лук и стрелы. Потом порох. А дальше осталось только увеличивать дальность стрельбы. С одной стороны хорошо, не останется вскоре никаких возможностей для братания...

После чего увлекшийся гном все-таки обратил внимание на Катерину и Хэммета.

- На вас, значит, тоже напали, - уверенно констатировал он. - Удалось понять, кто за все стоит?

- Возможно, принц Артур. Ведь солдат еще не видно. Если только мы еще как-то не угодили ему, чтобы желать нам смерти. Или же только тебе, - пожал плечами профессор.

Кузнец, в свою очередь, не стал спорить.

- Да, меня пытались несколько раз вытурить из города. Но теперь я крепко за него держусь.

- Ага! - раздалось со стороны.

Доктор, что оглядывал трупы, неожиданно прыгнул в сторону, пытаясь кого-то поймать.

Но лишь комично распластался на грязном окровавленном асфальте. А потом пополз дальше, вновь и вновь вытягивая руки.

В конце концов ему это удалось. После чего Франкенштейн сразу вернулся, держа за две лапки механического паучка. Того самого, с помощью которых Гроссе следил за путешественниками долгое время.

- Он следил за нами! - Катерина порвалась уничтожить устройство, потянувшись рукой, но Виктор мягко отстранил ее.

- Нет. Он не мог видеть нашу лабораторию. Значит, все секреты устройства принадлежат мне, учитель, - оставив его на ладони, усмехнулся доктор.

Паучок больше не пытался сбежать и внимательно смотрел своим красным глазом на говорившего.

- Познакомьтесь, - Франкенштейн указал на механическую махину, подойдя ближе. - Это мой первый прототип. Названный в вашу честь, 'герр Гроссе', - он хлопнул его по плечу, вытянув руку высоко вверх. - У вас было семнадцать лет, чтобы доказать, что ваша теория - единственно возможный путь развития. Что ж, вы это доказали. Но вернулся я и сделал то, чего вы не смогли. Настоящую машину смерти. Первый шаг перед настоящим будущим. Так вы меня учили. Ведь нельзя прийти к новому миру без разрушения старого.

Следящее устройство молчало, не в силах воспроизвести человеческую речь.

- И теперь у меня есть право стать во главе вашей организации. Я жду ответа на мой вызов. Надеюсь, он не будет включать в себя попытку нашего убийства. До встречи, учитель.

Через пришитую руку Виктора прошел заряд электричества, уничтоживший паука.

- Стой! Проклятье! - выругался гном. - Зачем же так?! Его нужно было изучить! Это же потрясающая вещь! В такой маленькой штуке помещаются приборы, способные передавать картину реального мира на далекие дистанции! Это же сенсационное открытие!

Но доктор покачал головой:

- Герр Гроссе их не изобретал. Насколько мне известно. Он нашел их давным-давно в одном из тайников древнего мира. И я даже не знал, что учитель смог запустить их, прежде чем он сам открыл слежку за мной с их помощью.

Катерине были совершенно неинтересно эти разглагольствования относительно унитчоженного паучка. У нее сложилась к ним стойкая неприязнь с тех пор как выяснилось, что солидную часть времени за ними следили.

- Вынуждена прервать ваши радость и горе. Но куда делся Уильям?

Ангус обеспокоенно взглянул сначала на Виктора, потом на Михаила.

- Он посылает за раз не больше, чем одного. Он следил за нами давно, пытаясь проникнуть в лабораторию, где шла работа, - пояснил доктор. - Поэтому можно выходить.

И он даже постучал по железной нагрудной пластине махины.

С боков пошел горячий пар, и самая большая пластина исчезла. Потом разошлись пластины на руках и ногах.

Внутри находился красный как рак бывший крестоносец, сладостно вдохнувший свежий воздух.

На нем вместо привычного мундира был странный обтягивающий костюм, смотрящийся на такой фигуре весьма нелепо. И женщина даже не смогла сдержать смешок от столь комичного вида, чем заслужила уничтожающий взгляд солдата.

- В следующий раз сами полезете в эту штуку! Уффф...

Он вылез и едва не упал. Конечности порядком занемели после пребывания внутри устройства.

- То есть, все это обман? - поняла рыжеволосая. - Не смогли сделать машину, сделали доспехи?

- Автоматизированные, с улучшенным паровым двигателем. Разумеется, без электричества не обойтись, но результаты поражают, - похвастался Виктор.

- Не говоря о броне. Мои заводы работали день и ночь над лучшей сталью для брони, - вторил ему Ангус.

Уильям же совершенно не разделял радости изобретателей. Ему безумно мучила жажда, но в разрушенном доме вряд ли осталось хоть что-то целое.

Стоило ему вылезти, как доктор опустил самую большую пластину вниз вручную, и броня закрылась, принимая свой обычный вид.

- Я понимаю, что вы работали над этим день и ночь, - оборвала их радость от осознания собственной важности Катерина. - Но, если у этих некромантов все настолько сложзно, они потребуют доказательства. А у вас нет ничего. И этот план с переворотом не сработает.

- Наше маленькое изобретение требовалось лишь для того, чтобы привлечь внимание. Мы его получили.

- Получили, получили, - обеспокоенно огляделся кузнец. - Уходите лучше отсюда. Встретимся в условленных местах. Виктор и Уильям пойдут под землей, а все остальные по поверхности, только осторожно. Я же останусь здесь и буду требовать у королевских подданных хорошей такой компенсации за ущерб.

Путешественники не стали спорить и разошлись. Бывший крестоносец не стал возражать против такой компании. Ибо в его состоянии хотелось как можно скорее найти место, чтобы передохнуть после настоящей парилки.

Он слышал слухи о разрабатываемых передвижных тяжелых машинах, броню которых не берет ни один снаряд. Но одна мысль о том, как внутри будет работать паровой двигатель, приводила в настоящий ужас.

- Для нас тоже было бы безопаснее пробраться по туннелю, - заметила Катерина, когда отправилась вместе с Хэмметом и Салимом по переулкам Лондона.

Их в любой момент могли поймать. Пойманный вид профессора и убийцы мог вызвать подозрение.

Хэммет, что окончательно потерял задумчивый вид после драки, теперь смотрел вперед с блеском в глаах, от которого порой становилось не по себе. Ибо такая целеустремленность может двигать вперед само время при нужных навыках. При этом не задумываясь, позволяет разменивать тех, кто находится рядом.

Но Катерину не волновали подобные мелочи. Они уже и так были давно повязаны друг с другом. Хотели бы, давно разошлись. Пора было смириться, что все идет так, как должно. И что они не просто готовы, но и хотят пройти весь путь до конца.

164
{"b":"563050","o":1}