Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- И некроманты убили его, - заметил Хэммет.

Уильям же кипел от злости, но молчал. Равно как и Катерина не проронила ни слова, и сложно было сказать, что творится прямо сейчас в ее душе.

- Да оставьте вы этих чертовых некромантов! Я их знать не знаю! Может, кто-то другой из нашего общества с ним якшается! Но в отличие от того же Гилена, у меня, как у честного торговца, есть принципы!

Если честным считается спекуляция с металлом, которая всяко имела место быть в карьере промышленника, то Михаил мог согласиться с этим утверждением. Однако еще больше разжигать возмущение Белла демонолог не собирался.

- А что насчет Александрии? Некий англичанин отравил оружие, в результате чего орки и арабы вооружились для полноценного бунта против английских корпусов, - задавая свой вопрос, Хэммет не надеялся на ответ.

На прошлые вещи не было серьезных доказательств, письма, адресованные Борджиа, оказались утеряны во время шторма, а больше ниточек не было. А здесь преступление, за которое полагается смерть через повешение...

Но Исаак все равно ответил.

- К черту, все равно вы обо всем узнаете рано или поздно, профессор, только вам все равно никто не поверит, если даже вы опубликуете мемуары о своих приключениях... мы должны были прогнать Гилена из Египта. Если у нас не вышло с Борджиа, то и из его изысканий не должно ничего не выйти. Вот нам и пришлось действовать.

Значит, это была работа металурга...

- Вы могли нас всех угробить! - взревел бывший крестоносец, вскакивая. - А сколько хороших англичан погибло, вы об этом думали?!

- Думал! - в тон ему ответил Исаак, оставаясь на диване. - И спас жизни многим другим хорошим англичанам, гораздо больше, чем бы жертв! Орден действует также!

- У него есть на это право!

- У него прав не больше, чем у меня! И главнокомандующий в сей момент прекрасно извращает священные правила себе в угоду! Именно поэтому они здесь, в США! Думаете, что ради защиты всего мира? О нет, это глупость. Он здесь ради его амбиций. И пусть. Пусть столкнется с пройдохой эльфом, нам будет меньше хлопот.

Из этого разговора Хэммет понял, что в мире имеется несколько противоборствующих групп. Орден, представители Британской империи и один пройдоха-эльф. Чем их противостояние, в конце концов, может обернуться для всего мира, страшно представить. Но поучать пожилого джентльмена Михаил не собирался. Да и не за этим он здесь. Нужно выяснить как можно больше и убираться отсюда, если им это позволят.

- Вы сами не лучше, - фыркнул Уильям, недовольный критикой сэра Джеймса.

- О, я хотя бы не притворяюсь святым отцом для всех.

И вновь профессору пришлось вмешаться, пока не вспыхнула ссора:

- Мистер Белл, мы не хотим вам докучать дольше, чем нужно. Вы, случаем, не видели нашего друга? Орка, достаточно цивилизованного, достаточно низкого роста...

- Ах, этого... - неожиданно охотно ответил Белл.

Катерина резко подняла взгляд. В ее голове тоже продолжали курсировать мысли, несмотря на показное безразличие. Исаак игнорировал ее, вероятно, даже не узнал. Относился просто как к женщине, с которой не стоит вести беседу о том, чего она не понимает. Однако не чурался говорить при ней такие откровенности. Доверял спутникам Хэммета? Но с чего доверять самому Хэммету?

Вскоре рыжеволосая убедилась по мельком брошенному взгляду, что все-таки пожилой джентльмен лукавит. Узнал. Она тогда стояла рядом с Борджиа, когда Белл впервые с ним встретился. Это было еще до приезда в Россию. Тогда женщина выглядела на двадцать лет моложе, не изуродована шрамом...

Но он все равно узнал. Как может узнать принц Артур, приезжавший к ним с визитом в Симбирск. Только с Борджиа они разговаривали наедине, королевского отпрыска Катерина видела мельком.

Все происходящее казалось чем-то странным, чего не может существовать на самом деле. Словно в последний момент вернулась магическая чувствительность к потустороннему. Но нет, это ушло безвозвратно...

- Этот орк явился к нам, утверждая, что здесь проехала повозка, полная карликов. Мои люди сказали, что это чушь, но потом завязался скандал. Мои люди были готовы его убить... все-таки некоторые из них были бывшие рабовладельцы. А они считают подобное низкое обращение богоугодным делом, и не понимают, почему я плачу своим оркам в шахтах зарплату... - Белла неожиданно унесло совсем в другую сторону.

И Хэммету показалось, что он просто хочет уйти от темы. И предполагал худшее.

- Он жив?

- Жив, мы протащили его через всю территорию, чтобы он убедился воочию, что все именно так, как мы сказали, а потом выкинули на другом конце. А что, он ваш друг?

- Можно и так сказать, - хмыкнул Уильям.

- Вы настолько открыто впускаете остальных, зачем вам такая охрана? - осторожно спросил Михаил.

- Эти рудники ни для кого не были секретом, я купил их у местных за бесценок. И начал разрабатывать их гораздо эффективнее.

Все хорошо в этой версии, да только никто из местных не говорил про серебряную лихорадку, что открылась в этих шахтах по приходу Белла. Все бы так или иначе судачили об этом. Значит, копают орки в глубине шахт отнюдь не серебро.

- Зачем же вы здесь, раз все так эффективно?

- Вы очень любопытны профессор. Я тоже, поэтому и достиг таких успехов в своих начинаниях, - Исаак мягко показал, что время откровенности с его стороны закончилось. - Зачем вы здесь? Что приказал вам сделать Гилен после вашей памятной встречи?

- Мы прячемся от ордена...

- Оставьте эту глупость, - раздраженно махнул рукой металлург. - Вы не стали бы пересекать полмира просто так. Вы что-то ищите. И настолько одержимы своей целью, что даже орден не кажется вам чем-то страшным. Или вы боитесь некромантов? Что ж, в таком случае вы зря переходите им дорогу раз за разом.

- Значит, вам о них что-то известно? - процедил Уильям. - Зачем прятаться, если вы все равно нас убьете после этого разговора?

- Убью? - фыркнул Белл. - За кого вы меня принимаете? По крайней мере, принц Артур не давал такого приказа, да и если бы дал, я бы этого не сделал, ибо он мне не хозяин, даже если сильно в это верит.

- Мы ищем одно место, которое точно не находится в ваших шахтах, вы не там копаете. Если тот, кого ищет Салим, здесь не было, это не то место.

Пожилой джентльмен чуть привстал с дивана, напряженно глядя на профессора.

- А где оно?

- Я не знаю, - не моргая, Михаил внимательно смотрел в глаза Белла.

Его взгляд перестал быть усталым и тусклым, теперь он был полон энергии, как тогда, в Шербуре. Сколько же месяцев он копался в этих бесполезных шахтах, чтобы ожить буквально за секунду после забрезжившей надежды?

Вот только как эта надежда может обернуться для путешественников...

- Вы врете, профессор. Вы наглым образом мне врете! - промышленник вновь опустился на диван. - Но раз карлики, вы сказали... хм. Пожалуй, вы мне больше не нужны. Уходите и не возвращайтесь, не вызывайте у меня желания услужить этому проклятому ордену...

Уильям не знал, как ответить на подобные слова. Снести оскорбления от человека, который, по сути, собирается их покрывать? Жизнь все же была гораздо сложнее, чем то, что давалось в самой организации. Там выбор делали за солдат.

У Хэммета оставались еще вопросы. Много вопросов. Но спрашивать что-то еще - это рыть себе могилу. Да и Исаак не ответит. Следует пользоваться 'добротой' пожилого джентльмена. Но определенно старый лис задумал какую-то уловку, в которой путешественникам предстоит сыграть немаловажную роль.

Исаак вышел первым, чтобы открыть дверь и выпроводить гостей. И только лишь выглянул наружу, как захлопнул деревянную створку обратно.

- Здесь орден, наверняка по вашу душу... - прошептал Белл и направился вглубь барака.

Уильям медленно потянулся к винтовке за спиной, но Хэммет быстро качнул головой, веля не торопиться. Хоть у него и самого рука оказалась рядом с внутренним карманом пиджака, где покоился револьвер.

109
{"b":"563050","o":1}